сценарий

сценарий 

Скачать:


Предварительный просмотр:

«Земля у нас на всех одна…»

        Ведущие: Добрый день, дорогие гости, уважаемое жюри. Вас приветствует коллектив учащихся Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов №1 г.Шагонара Улуг-Хемского кожууна Республики Тыва.

Ведущий: Мы начинаем концертную программу «Земля у нас на всех одна» смотра конкурса художественной самодеятельности среди учащихся школ Улуг-Хемского кожууна, посвященную 100-летию единения России и Тувы!

1. 100 лет – это вечности миг во вселенной…

2. 100 лет – это всех поколений следы…

1. 100 лет – ты Тува, вместе Россией!

2. 100 лет – эра общей, великой судьбы!

Велика и необъятна Россия.

Ведущий: Много народностей живут в ней единой семьей, но уходило и терялось многое – время не щадило человека и его творения.

Ведущий: И наше малое Отечество Тува – удивительная земля с удивительной историей.

( Занавес открывается)

  • Композиция «Мы, тувинцы – загадочный народ»

На сцене юрта, араты-делегаты пишут текст воззвания, немая сцена дискуссии. Чтение стихотворения. Чооду Кара-Күске «Тывызыксыг тывалар бис».

1 арат:  Кара Иртыш, ханы Байкал,

Кадыр Саян, Кыдаттан бээр

Көжүп-дүжүп чурттап келген

Көвей эвес тывалар бис:

Көшкүн-даа бол,

Хөгжүп келген, Тывызыксыг, Тывалар бис!

1 арат:  «Тыва» деп сөс тывылгыже,

Дыка-ла үр чектеткен бис.

«Урааңгайлар», «Сайоттар» деп,

Уржук халдаан тывалар бис:

Чектеткеш-даа

Черле тооваан,

Тывызыксыг

Тывалар бис!

2 арат: Өлүм-чидим, ыы-сыыдан

Өске чүве көрбээн чон бис.

Кызагдалдан, дайын-чаадан

Кырлып чораан тывалар бис:

Ынчалза-даа

Ырлашпышаан,

Тывызыксыг тывалар бис!

3 арат: Чуртувусту эжеледип,

Чутту-бакты көрген чон бис.

Төрээн черден ойлаттырып,

Төөреп чораан тывалар бис:

Төөрезе-даа,

Төнүп калбаан,

Тывызыксыг тывалар бис!

3 арат: ТАР-ның чазаа тайлып кээрге,

Дарлаттырбас апарган бис.

Орус чондан четтинчипкеш,

Орук часпаан тывалар бис:

Хөөмей, сыгыт

Хөрлээлеткен, Тывызыксыг, Тывалар бис!

(Сопровождение тув. нац. инструмента -  Игил)

  • Встает один из делегатов:Я всегда молюсь и благодарю духов земли своей, моей Тувы, Предкам, Небу, Судьбе, Богам, Луне, Солнцу, Звездам за то,  что столько лет нахожусь в необъятном и неизведанном несокрушимом пространстве любви своего края.
  • Танец «Мантра чистого сердца»

(Немая сцена участия аратов-делегатов в молении).

  • Арат-делегат: Моя Тува! Согретый твоим  всеобъемлющим теплом, всесильной любовью, я чувствую себя неуязвимым, потому, что в мою жизнь, в мою судьбу, в каждую клеточку моего тела вошла священная, настоящая любовь родной земли! Во имя такой жизни поднялись богатыри и сложили головы на поле брани.
  • Танец «Непокоренные»  (Среди аратов-делегатов сцена одобрения).
  • Ансамбль девочек «Алдан-Маадыр»
  • Арат-делегат: Древняя земля моих предков снова меняет серебристую богатую шубу за ненадобностью – наступает новая весна и новая жизнь (сбрасывает рваный халат).
  • Встает один из делегатов: (читает воззвание) «Мы, урянхи, коленопреклонно просим Великого Цаган-Хана Николая Александровича, потомка нашего царя Михаила Федоровича Романова, снова принять нас, как триста лет тому назад, в состав Великой России, неизмеримо расширивший пределы свои за трехсотлетнее славное царствование дома Романовых, и разрешить мне, Гуну Буянбатархо, вместе с представителями от народа, прибыть в царствующий град Петербург и повергнуть к стопам Великого Цаган-Хана верноподданнические чувства». (Встают все участники, сидящие у юрты).
  • (Выход тувинской делегации в руках девушки белый кадак с пиалами)
  • Арат-делегат: Свою резолюцию «Согласен» на прошении тувинского народа Николай 2 поставил 4 апреля 1914 года, и этот день можно считать днем вхождения Урянхайского края в состав России.
  • (Выход русской делегации в руках девушки хлеб, соль), Вместе покидают сцену (уходят в сторону откуда вышла русская делегация)
  • Тувинский национальный танец: «Обновление» «Чүгле бурунгаар!»

 Ведущий:    Дружба народов – непросто слова,

           Дружба народов навеки жива.

           Дружба народов – счастливые дети

  • Танцевальное поппури: (перепляс тувинских и русских танцев)
  • Арат-делегат: так надо было истории – объединить в одну семью Туву и Россию. Вместе они дружно взялись за восстановление новой жизни. Дружно работали, делились единым стремлением, выручали друг друга. Перенесли одно большое горе – Великую Отечественную войну. Но вместе выстояли, вынесли. Были недоразумения, были проблемы, были взлеты, были падения, но самое главное – были добрые отношения, они и остались до сих пор.
  • Ансамбль мальчиков: «Родина суровая и милая».

Ведущий: В Борьбе за волю мы были едины,

И труд, и наш дом вместе бережем,

И в дни торжеств,  и в бедствия годины

Едины мы, плечом к плечу идем.

Ведущий: Вот уже не одно поколение живет и трудится, растит детей и продолжает истоки дружбы народов.

Ведущий: Тува! Жемчужиной России ты слывешь,

 и эта слава разнеслась по свету.

Ты по законам совести живешь,

И чтишь ты предков верные заветы.

А самый главный был завет таков:

Вместе: с Россией жить в согласии и дружбе!

Ведущий: С тех пор два брата, два народа

Делили вместе радость и невзгоды.

От счастья пели, и в беде вздыхали

Друг другу год за годом помогали.

Ведущий: все проходит, остается Родина,  то  что не изменит никогда.

  • Арат-Делегат: С ней живут любя, страдая, радуясь, падая и поднимаясь ввысь. Над грозою торжествует радуга, а над смертью – торжествует жизнь.

Медленно история листается, летописный тяжелеет слог.

Все стареет – Родина не старится! Не пускает старость на порог.

Хор: «Моя Тува»



Предварительный просмотр:

Зоя Байсалова

«Венгр яблоктар».

Автор: Зоя Семис-ооловна Байсалованың (Амыр-Доңгак) «Венгр яблоктар» деп чечен чугаазынга үндезилээн, амыдыралда херек кырында улуг назылыг, баштарында хыраа дүжүпкен, «өгбелерниң» таваржып турар болуушкуннарындан көргүзүглер:

    №1 Автобуска таварылга

    Киржикчилери:

  1. Ашак – 60 хар
  2. Чолаачы – 27 хар
  3. Колдуктааштыг инвалид кижи – 30 хар
  4. Аныяктар – 18 харлыг

    №2 Дүрген дуза

    Киржикчилери:

  1. Авашкылар: Авазы – 64 харлыг; Уруу – 17 харлыг;
  2. Эмчилер кайызы-даа 31-32 хире харлыг;
  3. Чолаачы – 40 харлыг.

    №3  Республиканың эмнелгези

Киржикчилери:

  1. Бүрүткээр черниң эмчизи – 26 харлыг;
  2. Эмчи – 30 харлыг;
  3. Сестра – 28 харлыг;
  4. Кадай – 64 харлыг.

     №4 Садыгда оочур

Киржикчилери:

  1. Кырганнар (автобуска кырган, кадай, кожазы, орус кадай)
  2. Аныяк уруг

№5 Автобуска таварылга

    Киржикчилери:

  1. Ашак – 60 хар
  2. Чолаачы – 27 хар
  3. Колдуктааштыг инвалид кижи – 30 хар
  4. Аныяктар – 18 харлыг

Автор: Автобустар доктаар чер. Колдуктааштыг уруг автобустуң келир уунче шылагзаан арны-биле көрүп турган. 30 дугаар маршрут күске сывыртаан моортай дег доктаавайн бурт диген. Дараазында 30 «а» маршруду келген-не, колдуктаажын быжыдыр аспактаныпкаш, чүткүдүп келген, хараалааның кижиниң көвейинге үнүп чадап турда, бир ак салдыг кырган ону автобусче мырыңай киир соп алган.

Кырган: Олудуң, чайлап  берип көрем, кызым. Бо колдуктааштыг акың ат болду.

1 Уруг: (Харыы кылдыр чүгле кылчаш кылдыр көрүп кааш, соттуг удазынында чугаазын уламчылай берген).

Кырган: Бо акыңга олудуң чайлап берипп көрем, кызым. Бергедеп тур боор.

2 Уруг: Кай, мону бе? Мен ийи буттуг кижи-дир мен, а ооң бутары дөрт ышкажыл, тургай-ла! (ынча дээш бичии барбазындан үвүр-савырын уштуп, таваар арнын чуруй бээр).

Түңнел: Ынчалдыр-ла колдуктааштыг акыйга кым-даа олудун чайлап бербээн. Чолаачы биеэги сиилең чаңын салбайн, хөгжүмнү улам алгыртып, бир-ле токпак ыяш чүдүрген ышкаш довураан буруладып ыңай болган.

Дүрген дуза

Киржикчилери:

Авашкылар: Авазы – 64 харлыг; Уруу – 17 харлыг;

Эмчилер кайызы-даа 31-32 хире харлыг;

Чолаачы – 40 харлыг.

Автор: Дүштеки чем соонда Билзей Биче-ооловна бажыңга аар-саар ажылын кылып турган. А ооң уруу Чечекмаа эртенги кичээлдерин кылып олурган.

Авазы: Арай чиктиим кончуг ийин, кызым. Ханым базыышкыны өрүлеп турар чоор бе? (Шаг-шинээ чок, олурар)

Уруу: (Ындыкы өрээлче халыыр) Авай, бо эмнерни эккелдим, ижип ал. Дүрген дузадан чалаптайн.

- Алло, дүрген дуза бе? Авамның ханының базыышкыны… Дүрген кээп көрүңер эмчи!  Ам кээр болду, авай. (Авазын кужактап, аржыыл-биле челбип турар).

Эжиктиң коңгазы дагжаар.

Эмчи: Экии, аарыг кижи кайы? Ады-сывыңар долузу-биле адаптыңар.

(Ханының базыышкынын хынааш, арнын дүрүштүрүп алгаш, алгырып-ла үнер): Анаа кижини чүге улус дүвүредип турар силер?! Бисти кылыр ажыл тыппас улус деп бодадыңар бе? Кырган улустуң черле ындыг боор чүве-дир, ханының базыышкыны улгады бээр! Мооң соңгаар херекчок черге бисти чалаваңар! (Байырлашпайн-даа үне бээр).

Республиканың эмнелгези

Киржикчилери:

Бүрүткээр черниң эмчизи – 26 харлыг;

Эмчи – 30 харлыг;

Сестра – 28 харлыг;

Кадай – 64 харлыг.

Автор: Кадай карточка тывар черге баргаш, ат-сывынг адап бергеш, карточказын дилээн.

Эмчи: баштай хөрээңер шинчиткеш, херээженнер эмчизин база эртип алыңар, оон башка силерни ниити эмчи хүлээп албас.

Кадай: Ынча дивейн карточкам берип көрем, уруум, чыргадап аарып чоруурум кончуг. Буттарым мырыңай бастынмайн-дыр.

Эмчи: Эмчи эргелекчизиниң айтып каан айтыышкыны-дыр, ону өскертир эргевис чок. Кырган-даа, чалыы-даа улуска чаңгыс негелде-дир.

Плясунова: Ам база-ла хан базыышкыны, чүстер-ле ыйнаан.

Кадай: Ийе, уруум. Халалыг аарыгны намдадыр эмнеп көрүңер. Ам-даа бичии чурттаксап, ажы-төлүм аразынга чоруксап чор мен.

Плясунова: Хамык ужур аарыгда эвес чүве-дир, а силерниң кырый бергениңерде. Кырааш ынчап барган улусту мен самнап турар кылдыр чалыыткадыптар кижи мен бе?  (шинчивейн-даа, чанында сестрага) Мындаагы-ла эрги эмнерин бижип бер.

  Садыгда оочур

Монолог: Топтап, эскерип турарымга, мээң мурнумда турар улустуң колдук кезии улуг назылыг, баштарында хыраа дүжүпкен, «өгбелер» болду. Оларның бот-боттарынга хамаарылгазын бодаарымга, орус-тывазы чок, шаг-шаандан тура боттарын таныжар, билчир улус ышкаш. Кижилер кадык-чаагай чорааш-ла бот-боттарын чемележир, адааргажыр, хоптажыр. А херек кырында аарыг-аржыкка, айыыл-халапка таварышканда чаа-ла миннип келген чүве дег, бот-боттарынга шыдаар-ла шаа-биле дузалажып чоруурлар. Бо кижилерниң «айыылы» база чаңгыс – кыраан назын. (Оожум сценадан чоруй баар).

Киржикчилери:

Кырганнар (автобуска кырган, кадай, кожазы, орус кадай)

Аныяк уруг

1-ги кырган: Экии! Бокта, арай боорда ап четтим, кожа. Автобуска чоруп ора дыка-ла муңгаранчыг ужуралга таварыштым. Чүү дээр боор.

Кадай: Экии. Ол чүү кончуг ужурал боор, кожам? Эмчилеп хүнзээш, Венгр яблоктар ужун-на оочурлап турарым бо.

Ашак: Бир доктаар черге колдуктааштыг кижи автобусче хамык улус соондан шургуп кирип орган, күжүрнү ол аныяктар чүгле ужур таварбайн кире халышкаш, олуттарны эжелепкен. Аңаа киреринге дузалажыр кижи-даа чок. Мен барык-ла бар күжүм мөөңнээш, киирдим. Оон ыңай олудуңар чайлап берип көрүңер, кыстарым деп чадап кагдым. Бирээзи соттуг удазынынга чугаазын уламчылап, соңгаже көөрүнге өй. А өскези: Ол дөрт буттуг, турзун, дээш хоржок болду. Ынчалдыр-ла чолаачы хат-салгын ышкаш газын баскаш, караңнадыр шаап чорупту,

Бир кадай: Оо, эмнелгеде чамдык эмчилерниң хамаарылгазын билген болзуңарза! «Ажыың төнген кижи-дир сен, өлү бер!» деп биче-ле ынча дивес. Чоокт чаа бурган оранынче чоруй баар частым. Уруум хан базыышкыны кудуладыр эмнер ижиртип кааш, «дүрген дуза» кыйгырыпкан. Эмчи келгеш, ханым базыышкынын хемчээрге, кудулай берген болган. Ол алгырып-ла үндү: Кырган улустуң черле ындыг ханының базыышкыны улгадыр!, дээш, алгырып, байырлашпайн-даа чоруптулар. Эртенинде хүнзедир кылаштааш, карточкам ап алгаш, эмчиге киреримге, хамык ужур аарыгда эвес, а силерниң кырый бергениңерде чүве-дир, дээш ол-ла эмнер бижидип берди.

-Участогум эмчизинге эмчиге бичии чыттырып, эмнеп көрүңер дээримге, шуут кара шору, чартыктай берген эвес силерни канчап чыттырар чүвел дээр-дир.

-Ол дээрге окта болбаан чүве-дир! Кырый бергеш, кымга-даа херек чок апарганывыс ол бе? Бис база шыдаар шаавыс-биле ажылдап чордувус (дээш, дарга турган кадай холдарын чада тудар).

-Херек үеде ханывысты-даа, деривисти-даа харам чокка төп чораан бис.

Автор: Эжик ажыттынган соонда, аныяк эр эзиннелдир кирип келди. Оол кел-сал-ла:

- Шупту пенсионерлер ышкажыл! Дижи чок кырган улуска кадыг яблоктун херээ чүү боор? Ону чоор силер, кырганнар, ооң орнунга чымчак далган садып чивес!

Аныяк оол: Садыгжы! Меңээ бир кил венгр яблоктан деңзилей шааптыңарам, болчагже далажырым кончуг! (Дүвү-далаш, үне халыыр).

Кырган ашак: Кижилерниң мөзү-шынар кижизидилгезинче, сеткил-хөөн боттаныышкынынче улуг сагышты салыр болза эки апарган шаг-дыр. Улустуң мээ-медерели өзүп, сайзыраан тудум, арын-нүүр чогу, алыскак-чиксээ кедерээн-дир. (Шупту кырганнар оожум садыгдан үнүп турда,

Автор: Венгр яблоктар…Хамык ужур яблоктарда-даа эвес, а кижилерниң мөзү-бүдүжүнүң кара ышка бүргеткен хоорай дег, сагыш-сеткилиниң хир-чамга туттуруп, сандараанында… Венгр яблоктар.

 

.



Предварительный просмотр:

Звучит музыка Свиридова Романс из музыкальной иллюстрации к повести А.С.Пушкина «Метель».

Голос за кадром: Всё дальше от нас суровая пора Великой Отечественной войны. Вырастают новые поколения, для которых война – страница героической истории. Но великие события не меркнут в нашей памяти. Их значение с течением времени раскрываются полнее.

Здесь под ногами шар земной

Живу, дышу, пою,

Но в памяти всегда со мной

Погибшие в бою.

Пусть всех имён не назову

Нет кровнее родни

Не потому ли я живу,

Что умерли они?

В1: Памяти павших, памяти вечно молодых солдат и офицеров, оставшихся на фронтах, памяти жертвам фашистских концлагерей Великой Отечественной войны, посвящается.

Поколению, вступившему в жизнь. Тем, кто не знает, что такое война посвящается. Чтобы помнили… Чтобы поняли…

В2: Прошло 70 лет, как закончилась Великая Отечественная война, но эхо её до сих пор не затихает в людских душах, потому что у времени своя память – история.  Так давайте же перелистаем несколько страниц той далёкой войны и вспомним, как всё это было… 22 июня… Этот  день вечно будет отбрасывать нашу память к 1 9 4  1  году…

Звучит музыка, на сцене появляются выпускники школы. Танец.

Девушка1: Какое утро! Какой рассвет! Вот бы никогда не кончались такие дни…

Юноша1: Всё когда-нибудь кончается, но это и неплохо – ведь дальше будет жизнь продолжаться.

Девушка2: А давайте все сфотографируемся на память!

Все: Давайте!

Девушка3: Внимание! Исторический момент, запомните 21 июня 1941 года. Собрались выпускники школы №27 10 «в».

Девушка: Нас 17 человек:   9 девочек, 8 мальчиков.

Звучит голос Левитана, объявляющего о начале войны.  Немая сцена. Все задумчиво смотрят в даль. Все уходят.

Голос за кадром: Тогда ещё не знали мы, что завтра будет первый день войны, со школьных вечеров шагая, а кончится она лишь в 45-ом, в мае.

В1: Ранним, солнечным утром в июне,

В час, когда пробуждалась страна,

Прозвучало впервые для юных

Это страшное слово «война».

Звучит песня «Священная война», выходят на сцену юноши, одетые в камуфляжи. Девушки, матери провожают под музыку. Марш. Уходят юноши.

Звучит музыка, на сцене появляется мать солдата. Стихотворение Н.Буровой:

Я сына родила не для войны!

Не для войны букварь ему давала.

Тревожилась, гордилась, тосковала,

Пожизненно влюбленная как мать,

Я сына родила не для войны!

Его вчерашний звонкий голосок,

А нынче жизнерадостный басок

Мне веру в жизнь и счастье утверждает,

Я сына родила не для войны!

В землянке, все солдаты заняты своими делами, кто-то пишет письмо, кто-то …..

Диалог: Зинки и Юльки: Знаешь, Юлька, я против грусти….

Песня «В землянке»

В землянку входят раненный солдат с лейтенантом. Санитарки встречают.

Лейтенант: Мы, честно выполняли свой долг, себя не щадя. И до конца так, до конца. Не позволяй убивать себя раньше, чем умрёшь. Только так, только так солдат. Смертью смерть поправь. Только так.

Солдат: Сил нету. Сил больше нету.

Лейтенант: Сил нету? Сейчас будут. Сейчас дам тебе силы. Сунь руку. Ну? Чуешь силу? Чуешь? С первого дня на себе ношу. Знамя полка на мне. Его именем приказывал вам. Его именем сам жил, смерть гнал до последнего. Теперь твой черёд. Умри, но немцам не отдавай. Не твоя это честь и не моя – Родины нашей это честь. Не запятнай солдат.

Солдат: Не запятнаю.

Лейтенант: Повторяй, клянусь!

Солдат: Клянусь!

Лейтенант: Никогда: не живым, ни мёртвым…

Солдат: Ни живым ни мёртвым…

Лейтенант: Не отдавать врагу боевого знамени…

Солдат: Боевого знамени…

Лейтенант: Моей Родины!

Солдат: Моей Родины…

Солдат умирает. Молчание. Шапки снимают все солдаты. Звучит музыка «Ты знаешь, как хочется жить…».

Лейтенант: Не пощадим врагов за Родину, на битву вновь пойдем! Судьба на кон поставлена! И коль в бою падем, за Родину! (Все уходят)

Музыка сначала громче, а затем одновременно с затемнением микшируется. Включается свет. Выходят ребята-выпускники, садятся в «фотографию». На словах музыка микшируется, а в паузах делается громче.

Выпускники по одному выходят зрителям. Сказав слова, уходят назад. Сделав четыре шага, оборачиваются к зрителю на две секунды и возвращаются в «фотографию».

1 ученик: Я мог оставить горящую машину и выброситься с парашютом. Но внизу были враги. Объятый пламенем бомбардировщик врезался в скопление фашистской техники…

2 ученик: Погиб под Москвой возле своей скоропятки. Ни шагу назад не сделал! Ни шагу!

3 ученица: Во время ожесточенных боев с гитлеровцами я пала смертью храбрых… Когда разбрасывала листовки, меня схватили немцы, бросили в подвал, а на следующий день жестоко пытали. Я держалась стойко. После зверских пыток меня расстреляли…

4 ученица: В плену я перенесла нечеловеческие пытки. Перед тем как расстрелять, озверевшие гестаповцы на моем теле раскалённым железом выжгли пятиконечную звезду…

5 ученик: Утром меня вывели во двор и поставили у виселицы. Удар офицерского сапога вышиб из-под ног табурет. Я повис… Но это было ещё не всё. Меня вынули из петли, вернули к жизни, чтобы через несколько дней расстрелять.

6 ученик: Я подполз к дзоту и забросал его гранатами… (Строятся как памятник)

Звучит музыка, мать подходит к памятнику, монолог матери у памятника.

Сынок, может быть ты похоронен здесь? А может здесь лежит сын другой матери?  Всё равно!  Ты зови меня своей матерью. Я всё вспоминаю то утро, когда мы стояли у военкомата. Я глядела на твоё родное лицо и никак не могла привыкнуть к зелёной гимнастёрке, пилотке и к этой улыбке на твоём вдруг повзрослевшем лице. Сколько лет прошло? Сколько вёсен отшумело, а я всё помню. Помню, как ты на прощание прижался к моей щеке и сказал тихо-тихо: «Не думай о плохом, мамочка, я обязательновернусь… никакая пуля не посмеет пробить моё сердце… Я вернусь мама, ты только жди… Не вернулся…». (Встает, уходит).

Звон колокола.

Голос за кадром (торжественно):

Словно все убито в этом страшном мире

Словно все оглохло в пламени и дыме

Там отцы остались молодыми…

Вечно молодыми… В бронзе обелисков

Встали над планетой юные мальчишки.

Юностью бессмертной, памятью священной

Встали над планетой вечной и нетленной!

Звучит музыка Моцарта «Реквием» «Лакримоза»

Разве погибнуть ты им завещала,

Родина?

Жизнь обещала,

Любовь обещала,

Родина.

Разве для смерти рождаются дети,

Родина?

Разве хотела ты их смерти,

Родина?

На фоне звона.

Гудят колокола памяти. Гудят тревожно и сурово над светлыми березовыми рощами Белоруссии, над лесами Смоленщины, над городами и сёлами нашей огромной страны. Гудят колокола памяти!

И в день победы сходим с пьедестала

И в окнах свет покуда не погас,

Мы все, от рядовых до генералов,

Находимся незримо среди вас.

Музыка делается громче. Затемнение. Все уходят. На экране появляется фотография выпускного. Музыка микшируется. ГЗК. Мы не имеем права забыть тех солдат, которые погибли ради того, чтобы мы сейчас жили…

Мы обязаны помнить…

Включается свет одновременно с мелодией «Офицеры». Ведущая выходит на сцену в центр. Музыка звучит фоном.

В: Нелегко досталась эта Великая Победа. Но многие выстояли и вышли победителями в жестокой схватке с фашизмом. И хочется, низко поклонившись, сказать:

Слава тебе, победитель – солдат,

Ты прошёл через все испытанья

Не ради чинов, не ради наград,

А чтобы избавить людей от страданья!

На сцену выходят по одному ребята.

В: Остановись, время! Замри и оглянись в прошлое. Оглянись на тех, кто в камне с высоты своих памятников смотрит на нас. Оглянись на тех, чьи имена высечены у подножия обелисков. На тех, кто отдал за нас с тобой самое дорогое, что имел – весну и первый поцелуй, счастье и жизнь, которая только-только начиналась.

Свет выключается. Освещаются только ребята. Во время чтения стихотворения на экране появляются кадры из фильма о Волоколамске и одновременно включается мелодия «Маленький трубач»

5 ученик: Я не хочу, чтоб дзоты обнажились,

Как раковая опухоль земли.

Я не хочу, чтоб вновь они ожили

И чьи-то жизнь с планеты унесли.

4 ученик: Пусть вскинут руки люди – миллион ладоней –

И защитят прекрасный солнца лик

От гари пепелищ и от хатынской боли

Навечно! Навсегда! А не на миг!

6 ученик:

Как хорошо влюбляться и смеяться,

Как хорошо порою погрустить,

Как хорошо встречаться и попращаться,

И просто хорошо на свете жить.

В: как хорошо проснуться на рассвете.

4 ученик: Как хорошо, что ночью снятся сны.

1 ученик: Как, хорошо, что кружится планета.

Вместе: Как хорошо на свете без войны!

Музыка делается громче. Сказав слова, все ребята поворачиваются и отходят назад. Сделав четыре шага, они поворачиваются к зрителю вполоборота на две секунды. Все расходятся  в разные стороны.

Звучит Песня «Время выбрала нас» Т.Хренников. М.Матусовский.