Сленг в речи подростков

Монгуш Айдана Биче-ооловна

В этой исследовательской работе на основе анализа выделены основные особенности использования сленга подростков в современном обществе.Практическая значимость работы состоит в том, что представленные в работе наблюдения, выводы и эмпирический материал могут быть использованы в курсах «Лексика современного русского языка», «Практическая стилистика», «Социальная лингвистика», «Культура русской речи», спецкурсе «Речевая молодежная субкультура», а также могут оказаться полезными для дальнейшей разработки проблем языковой вариативна основе анализа выделены основные особенности использования сленга подростков в современном обществе

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл vkr_gotovaya.docx174.47 КБ

Предварительный просмотр:

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ        3

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СЛЕНГА        6

1.1. Определение сленга: история вопроса и современное состояние        6

1.2. Анализ научно-лингвистической литературы по исследуемой проблеме        12

1.3. Современные подходы к проблеме использования сленга        17

1.4. Сленг и проблемы культуры речи        25

Выводы по первой главе        29

ГЛАВА II СЛЕНГ В РЕЧИ ПОДРОСТКОВ (НА ПРИМЕРЕ УСТНОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ 7-11 КЛАССОВ ШКОЛ ДЗУН-ХЕМЧИКСКОГО РАЙОНА)        30

2.1. Описание эксперимента по исследуемой проблеме        30

2.2. Анализ причин употребления сленгов подростками        32

2.3. Лингвистические особенности употребления сленгов        35

2.3.1. Словообразовательные особенности сленгов        35

2.3.2. Лексические особенности сленгов        40

2.3.3. Гендерные и социальные особенности сленгов        44

2.4. Анализ современного состояния проблемы сленгов в речи подростков        47

Выводы по второй главе        56

ЗАКЛЮЧЕНИЕ        58

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ        60


ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования. Состояние языковой системы в конце XX - начале XXI века характеризуется значительными изменениями, связанными с преобразованием лингвокультурной ситуации в стране. В этот период ускорились процессы языкового развития лексической системы, что привело к активным заимствованиям слов, нарушению речевых норм, жаргонизации речи, смешению речевых стилей и активному использованию нелитературных единиц в речи.

В качестве подтверждения достаточно указать наиболее заметное и значимое изменение: появление большого количества новых слов (в том числе и заимствований) и исчезновение многих слов и значений. В современной речи встречается включение нелитературных слов: профессионализмов, арготизмов, сленга и жаргонов. Русская речь стала сочетать в себе разнородные элементы из когда-то несочетаемых форм языка.

В большей степени преобразования затронули речь наиболее социально-активного слоя общества – подростков. Проблема языковой революции, анализ и осознание сложившейся ситуации – одна из насущных и главных проблем в языкознании и современной лингвистике.

Эксперты в области лингвистики уделяют все большее внимание исследованию и анализу сленга, поскольку он отражает не только лексические и грамматические особенности молодежного поколения, но и его культуру и самоидентификацию.

Таким образом, изучение сленга подростков является актуальным в настоящее время из-за нескольких причин:

1. социальная адаптация: считается, что знание сленга помогает подросткам лучше адаптироваться к обществу и улучшить коммуникацию с другими молодыми людьми;

2. культурные изменения: сленг меняется вместе с обществом и отражает тенденции и изменения в культуре и массовой культуре;

3. расширение лексического запаса: изучение сленга может помочь расширить лексический запас и улучшить способность понимать разговорную речь;

4. контроль за языковым развитием: учитывая, что язык постоянно меняется, изучение сленга может помочь при обнаружении новых слов и выражений, возможно, становящихся частью официального языка.

Объект исследования – сленг в речи подростков.

Предмет исследования – лингвистические особенности функционирования современного сленга в речи учащихся 7-11 классов.

Целью исследования – проанализировать лингвистические особенности сленга учащихся 7-11 классов школ Дзун-Хемчикского района.

В соответствии с целью исследования необходимо решить следующие задачи исследования:

  1. анализ научно-лингвистической литературы по исследуемой проблеме;
  2. изучение классификации сленга в научно-лингвистической литературе;

3. проведение опытно-экспериментального исследования лексико-семантических особенностей подросткового сленга на базе школ Дзун-Хемчикского района;

4. анализ лингвистических особенностей сленга в речи подростков – учащихся школ Дзун-Хемчикского района.

Научная новизна исследования заключается в том, что была попытка рассмотреть в целостной системе сленг в речи подростков в школьной среде – учащихся 7-11 классов школ Дзун-Хемчикского района; выявлены лексико-семантические особенности функционирования подросткового сленга.

Для решения поставленных задач и проверки исходных позиций был использован комплекс методов, взаимообогащающих и дополняющих друг друга: теоретические (сравнительный анализ литературных источников по теме исследования; дедукция и индукция; классификация и теоретическое обобщение результатов исследования); эмпирические (наблюдение, сравнение); диагностические (анкетирование, беседа); методы математической статистики.

Степень изученности темы исследования. Специфика сленга освещена в работах целого ряда исследователей: B.C. Елистратова (1994, 1995, 1999), Е.А. Земской (1979), П.В. Лихолитова (1997), Т.Г. Никитиной (2003) и др. Описаны структурно-семантические особенности сленгизмов (Т.В. Зайковская, B.C. Елистратов, А.И. Марочкин и др.), определено место данных единиц в русском языке (В.Н. Шапошников), исследованы пути образования сленгизмов (В.В. Лопатин). Частота употребления сленгизмов предполагает необходимость учитывать в процессе коммуникации закономерности их выбора, обусловленные спецификой сленгизмов, потенциальными возможностями функционирования и намерениями пишущего и читающего.

Практическая значимость работы состоит в том, что представленные в работе наблюдения, выводы и эмпирический материал могут быть использованы в курсах «Лексика современного русского языка», «Практическая стилистика», «Социальная лингвистика», «Культура русской речи», спецкурсе «Речевая молодежная субкультура», а также могут оказаться полезными для дальнейшей разработки проблем языковой вариативности.


ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛЕНГА

  1. Определение сленга: история вопроса и современное состояние

Слово «сленг» (от английского slang - ругательство, жаргон) означает неформальный язык, который используется в неофициальных общениях разных групп людей, например, молодежи, преступников, военных и т.д. Сленг характеризуется сокращением слов, заменой одних слов другими, образованием новых слов и фраз, употреблением нецензурных выражений и т.д.

История возникновения сленга связана с общественными изменениями и социальными перемещениями, которые происходят в обществе. В древних цивилизациях, например, Греции и Риме, сленг использовался для обозначения классовой принадлежности или профессиональной группы. В средние века жаргон использовали различные группы, например, оборотни, цыгане, волшебники и т.д. В XIX веке в Англии и Америке сленг стал популярен среди молодежи, которая формировала собственный язык для выражения своих идей, опыта и культуры. Одновременно с этим сленг начали использовать преступники, чтобы избежать преследования со стороны полиции. В XX веке сленг распространился в массовом обществе и стал часто использоваться в различных сферах жизни, включая политику, науку, спорт и т.д.

В настоящее время сленг используется повсеместно и может отличаться в разных регионах и культурах. Он стал неотъемлемой частью общения в молодежной среде и отражает современную культуру и образ жизни.

Проблемой изучения сленга занимались многие ученые (В.А. Хомяков, М.М. Маковский, Т.А. Соловьева, И.Р. Гальперин, Е. Партридж, В. Фриман, А. Баррере, описаны основы (В.С. Елистратов, В.Г. Костомаров, Е.А. Земская) и структурные особенности сленга (Т.В. Зайковская, А.И. Марочкин и др), определено место сленгизмов в русском языке (В.Н. Лопатин).

В лингвистике до сих пор существует неоднозначное определение сленга. Трудность заключается в критериях отделения сленга от коллоквиализмов, жаргона, диалектизмов и табуированной лексики. Часто, в западной лексикографии сленгом называли все то новое, что появлялось в языке и пользовалось популярностью.

Одни считают, что сленг – это неформальный язык, возникающий в подростковой среде и используемый для общения внутри этой группы. Другие считают, что сленг – это неформальный язык, используемый для общения в рамках определенной социальной группы или профессии. Также есть определения, согласно которым сленг – это языковые конструкции, которые нельзя найти в официальных словарях и учебниках языка. Несмотря на неоднозначность определений, сленг широко используется в повседневной жизни и входит в состав многих культурных явлений, таких как музыка, кино, литература и телевидение. В целом, сленг является важным элементом языка, который позволяет людям выражать свои мысли и чувства с помощью нестандартного лексикона и грамматики.

По мнению М.Д. Панфилова, сленг (англ. slang) – это жаргон, который принято использовать в определенных социальных группах. Он обычно выражает отношение к определенным явлениям или людям и может оказывать влияние на формирование культурных ценностей.

Можно отметить следующие характерные черты сленга:

1. Слова и выражения в сленге часто имеют уникальный и нестандартный смысл.

2. Сленг сочетает в себе несколько языковых элементов, включая произношение, грамматику, лексику и стилистику.

3. Сленг может быть связан с определенными социальными группами, такими как молодежь, преступники, обитатели определенных регионов или национальностей.

4. Сленг часто используется для выражения неформальных и неразрешенных тем, таких как сексуальность, наркотики, ненормативная лексика и прочее.

5. Сленг часто изменяется и развивается со временем, создавая новые слова и создавая новые идиомы на основе существующих языковых элементов.

6. Сленг может использоваться как способ персонализации и выражения индивидуальности (Панфилова М.Д., 2022).

Существует некоторая противоречивость определения понятия сленга в научной литературе. На первый взгляд, сленг может быть определен как неформальный язык, используемый в определенных социальных средах, которые не соответствуют конвенциональным стандартам языка. Однако, некоторые исследователи могут отрицать эту точку зрения, аргументируя, что сленг является большим, чем просто неформальным языком. Согласно этому подходу, сленг может быть рассмотрен как социально-языковое явление, которое содержит в себе культурные и исторические отсылки, свойства расовых и этнических групп и другие факторы, которые формируют его особенности.

Кроме того, определение сленга может различаться в зависимости от научной области, где оно используется. Например, социологический подход к определению сленга может отличаться от лингвистического. В лингвистике сленг может рассматриваться как специальный вид языка, на котором говорят молодые люди, группы с низким социальным статусом или преступники. Однако, для социологов сленг может быть определен как лингвистический инструмент, который используется для передачи информации и установления связей внутри социальных групп.

Таким образом, определение понятия сленга не является единообразным и зависит от научной области, предмета исследований и подхода исследователя (Гареева Л.М., 2021).

К уже приведенным разнообразным трактовкам сленга можно добавить столь же разнообразные определения английских филологов.

Термин «сленг», отмечает известный американский лингвист Ч. Фриз, настолько расширил свое значение и применяется для обозначения такого количества различных понятий, что крайне затруднительно провести разграничительную линию между тем, что является сленгом и что нет. Таким образом, можно констатировать, что, при всей своей популярности, «сленг» в настоящее время терминологической точностью не обладает.

Таким образом, приведенные выше точки зрения позволяют как-то обобщить его наиболее существенные свойства:

1. Быстрое появление новых слов и выражений. Слова и фразы могут появляться и использоваться только в определенном контексте, в конкретной социальной группе или в рамках определенной профессии.

2. Использование сокращений и аббревиатур. Сокращения часто связаны с профессиональным жаргоном и терминологией, которую знают только специалисты в данной области.

3. Создание новых значения слов. Слова и выражения могут приобретать новые значения, которые не встречаются в стандартном языке.

4. Отрицательное отношение к стандартному языку. Словарь сленга часто используется как способ выражения отрицательного отношения к стандартному языку, который может считаться скучным и невыразительным.

5. Использование нестандартной грамматики. Слова и фразы могут использоваться с нестандартным склонением, спряжением и т.д.

6. Использование метафор и образных выражений. Метафоры и образные выражения могут использоваться в том числе для создания новых слов и фраз.

7. Создание новых форматов слов. Слова могут утратить свою стандартную форму в пользу более простых и коротких форматов, таких как числительные, существительные или глаголы.

8. Использование лексики, связанной с социальной группой или профессией. В словаре сленга могут встречаться выражения, связанные с определенной профессией, социальной группой или культурой.

Таким образом, сленг – это форма языка, которая отражает непосредственные потребности и интересы говорящих. Он постоянно меняется и обновляется, поэтому анализ и характеристика его отличительных характеристик в лингвистике является важной задачей (Сланова М.А., 2021).

Сленг - это определенный вид языка, который используется в неформальной обстановке, в разговорной речи, в различных профессиональных средах или в рамках определенной социальной группы. Словарь сленга постоянно изменяется и обновляется, и это объясняется тем, что он отражает непосредственные потребности и интересы говорящих.

Сленг противостоит официальному, общепринятому языку и, по-мнению лексикографов, до конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данное слово или выражение. Языковые новшества отражаются в средствах массовой информации, естественно, что они находят свое отражение и в жаргоне. В нем – вызов «правильной» жизни. Чтобы проникнуть в литературный язык, арготизм должен часто употребляться в речи, иметь яркую эмоционально-экспрессивную окраску, давать удачную характеристику предмету или явлению и не быть грубым и вульгарным. Сленг нередко рассматривается в психологическом аспекте, как продукт «духовного» творчества (в том числе и индивидуального) представителей отдельных социальных и профессиональных группировок, служащих выражением определенного «духа» или «ступени сознания» людей, принадлежащих к той или иной общественной среде.

Цели использования сленга в общении:

1. Создание доверительных отношений. Использование сленга в таких рамках создаёт более доверительную атмосферу и позволяет свободнее выражать свои мысли и чувства. Это особенно важно для людей, которые находятся в одной культуре или группе.

2. Выделение в группе. Сленг может использоваться для выделения своей группы людей как способ отличия от других. Это может дать чувство принадлежности и укрепить связи внутри группы.

3. Выражение эмоций. Сленг может использоваться для выражения сильных эмоций, таких как радость, гнев или удивление, когда обычный язык не передаст всей глубины чувств.

4. Создание уникального стиля. Сленг может использоваться для создания уникального, привлекательного и неформального стиля общения, что может придать личности определенную харизму и индивидуальность.

5. Проявление культурной принадлежности. Использование сленга может олицетворять культуру или социальную группу, названия которых могут использоваться только внутри этой группы. При этом сленг может использоваться для сохранения культурных традиций и достижений.

6. Укорачивание слов и фраз. Пользуются сленгом для укорачивания слов и фраз. Это способствует более быстрому и четкому общению.

В целом, использование сленга - это один из способов улучшения коммуникации и создания доверительных отношений в группе или социальной среде. Однако стоит помнить, что употребление сленга может быть неприемлемым в формальных ситуациях и в общении с людьми, которые не знакомы с этим языком (Агаева Т.А., 2022).

Таким образом, язык существует в постоянном коммуникативном движении. Благодаря этому язык выполняет одну из своих основных функций – быть средством общения, адекватно обслуживать потребности коммуникантов в передаче, обработке и хранении информации. Основным же мотивом употребления сленга исследователи называют выражения чувства эмоциональной общности среди членов социальных групп или субкультур, их приверженности к одним ценностями установкам.


  1. Анализ научно-лингвистической литературы

по исследуемой проблеме

Изучение сленга было долгое время игнорировано в лингвистике, считая его неформальным и неакадемическим языком. Однако в середине XX века распространение сленга в англоязычных странах вызвало повышенный интерес ученых.

В 1950-х годах лингвисты начали изучать сленг как диалект, отличающийся от стандартного языка, и как социальный язык, связывающий членов определенной социальной группы. Они исследовали лексику, грамматику и фонетику сленга, а также его происхождение, эволюцию и распространение.

Одним из первых исследователей сленга стал американский лингвист Нэтан Бэйн (Nathan Bailey), который в 1736 году выпустил словарь «Canting Dictionary». В нем он представил словарь слов, которые использовали тогдашние преступники.

Следом за Бейном активно изучать сленг начинают европейские лингвисты. Немецкий лингвист Георг Зиммель (Georg Simmel), например, занялся изучением сленга в начале XX века. В России тоже были проведены исследования в области сленга, которые не имели популярности у широкой публики.

К истокам происхождения сленга относят Англию, где в письменном виде термин впервые был зафиксирован в XVIII веке. Изначально он означал «оскорбление». В XIX веке, когда различные социальные группы, такие как банды, музыканты, шуты и просто молодежь, начали использовать специальный жаргон для общения между собой и отличения от других групп. Этот жаргон включал в себя новые, нестандартные слова и выражения, а также изменение смысла уже существующих слов, что позволяло говорить об одном, не раскрывая его смысла другим.

Затем сленг стал распространяться в других англоязычных странах, таких как США, Канада и Австралия, где он также стал инструментом разграничения между различными социальными группами и был принят в среде молодежи и музыкантов.

Сегодня сленг является неотъемлемой частью молодежной культуры и используется не только для создания уникальной идентичности, но и для создания юмора и коммуникации в различных сферах жизни (Деева К.Е., 2018).

Существует несколько версий происхождения сленга:

1. Сленг возник в тюрьмах. В этих условиях необходимо было общаться не только с тюремщиками, но и с другими заключенными. Использование новых и непонятных слов помогало скрыть смысл разговора от наблюдателей.

2. Сленг возник в мире преступности. Преступники часто использовали шифрованные кодовые слова, чтобы свои разговоры были не понятными для остальных людей, что помогало уклониться от правосудия.

3. Сленг возник в общественных средах, где было модно использовать новые и необычные слова, чтобы выделиться из толпы и показать свою индивидуальность.

4. Сленг возник как результат массовой миграции людей в новые земли, где они столкнулись с новыми культурами и языками. Использование слов и выражений из других языков помогало им адаптироваться к новой среде и общаться с местными жителями.

Отличительные черты сленгов:

1. Ограниченность: сленговый язык используется только в определенных социальных группах или субкультурах и не является стандартным для общественного общения.

2. Изобретательность: сленговые слова и фразы создаются для обозначения новых и непривычных вещей, явлений или концепций.

3. Нестандартность: сленговые слова и выражения не соответствуют общепринятым грамматическим правилам и стандартному произношению.

4. Экспрессивность: сленговый язык используется для передачи сильных эмоций и выражения уверенности.

5. Специализация: сленговые слова и выражения могут использоваться только в определенных ситуациях, связанных с конкретной субкультурой или профессией.

6. Краткость: сленговые фразы и слова обычно короткие и включают в себя минимальное количество слов, необходимых для передачи идеи или концепции.

7. Изменчивость: сленговый язык постоянно меняется и развивается, соответствуя тенденциям и изменениям в культуре и обществе.

Сленг – разновидность языка, используемая в неформальных общественных средах и в определенных профессиональных группах для обозначения конкретных явлений и объектов, повышения экспрессивности выражений, закрытия информации от посторонних слушателей и привлечения внимания к символике принадлежности к определенной культурной группе. Сленговые выражения могут формироваться исходя из сокращений слов, аббревиатур, специфических словарных единиц, заимствований. Изучение понятия сленга проводилось в рамках лингвистических и культурологических исследований. В частности, Л.В. Милешина выделяет несколько видов сленга: родовой, специальный, молодежный, хиппи, стрит, интернет-сленг и др. Сленговые элементы также привлекают внимание исследователей социологии и психологии, поскольку они являются фактором формирования идентичности и социальной принадлежности.

Кроме того, изучение сленга имеет практическое значение для лингвистов и переводчиков, которые должны учитывать сленговые конструкции при переводе текстов и общении с иностранными партнерами, а также для сотрудников правоохранительных и специальных служб, которые используют знание сленга в своей работе (Милешина Л.В., 2021).

Сленг в научной литературе обычно не принят и считается нежелательным отклонением от стандартного языка. Тексты научных работ должны быть написаны четко, ясно и точно, чтобы избежать недопонимания и смысловых искажений. Сленг, как правило, носит эмоциональный характер и может содержать различные произносительные, грамматические и лексические отклонения от стандартного языка, которые могут затруднить понимание текста. Поэтому использование сленга в научных работах не рекомендуется.

Таким образом, на основе изученных работ зарубежных и отечественных ученых была составлена основа представлений, нацеленная на рассмотрение и понимание проблематики понятия «сленг». Мнения лингвистов и лексикографов позволяют представить общую картину многогранности данного феномена. Сленг – это очень сложная система языка, которая открывается человеку с другой стороны при успешном использовании различных сленговых слов и выражений. Сленг не остается неизменным, его употребление является неотъемлемой частью жизни современного человека.

Сленг – это особый слой языка, который характеризуется использованием нестандартных, иногда просторечных выражений, создаваемых для выражения определенных идей, настроений, эмоций, создания стиля и общения в определенных социальных группах. Аспекты использования сленга в речи могут быть следующими:

1. Стилистический аспект. Сленг может использоваться для того, чтобы придать речи определенный стиль и оттенок, подчеркнуть уверенность или, наоборот, шутливость.

2. Культурный аспект. Одни и те же выражения могут иметь разные значения в разных социальных группах и культурах, поэтому использование сленга может быть связано со знанием определенных кодов и культурных традиций.

3. Эмоциональный аспект. Сленг может использоваться для выражения эмоций и чувств, а также для усиления эмоциональной нагрузки в высказывании.

4. Социолингвистический аспект. Сленг может использоваться для налаживания контакта и создания связи с людьми из определенных социальных групп или профессиональных сфер.

5. Практический аспект. Сленг может использоваться для сокращения времени общения и передачи большого количества информации в краткие сроки, например, в профессиональных областях.

Сленгизмы из Интернета всё чаще употребляются в разговорной речи молодых людей и становятся её неотъемлемой частью. Поэтому подробно рассмотрим компьютерный сленг.

В свою очередь его можно поделить на:

  1. Сетевой. Примером может служить сленг «падонков» или «падонкаффский», «олбанскей йезыг» — распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (эрративом), частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов. Этот феномен близок популярному в англоязычном Интернете LOLspeak. Чаще всего используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов (бессмысленной информации, получившей популярность посредством распространения в интернете). Например: кросавчег, ржунимагу, аффтар жжот, медвед и т.д. Некоторое время назад в среде молодежи был очень распространен мем «узбагойся» и производные от него.
  2. Игровой. В последнее время наблюдается усиленное увлечение молодых людей и девушек компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов.

Появились различные слова для тех или иных понятий. К ним относятся: «го» в значении «начинаем», «изи» - легко, «катка» - одна игра, «потно» - сложно, «ачивка» - достижение, «нуб», «дно» - неопытный в игре и т.д. и т.п.

Неконтролируемое использование сленга в речи может вызывать затруднения в понимании коммуникации, а также негативное влияние на взаимоотношения в обществе. Поэтому важно уметь адекватно использовать сленг в соответствии с контекстом и целями общения.

Таким образом, как показал анализ, изучение современного сленга имеет несколько важных причин и значений:

1. Понимание подростковой культуры. Подростковый сленг - это способ самовыражения и самоидентификации молодежи, который отличается от общепринятых норм и правил языка. Изучение подросткового сленга позволяет понимать особенности подростковой культуры, ее ценности и предпочтения.

2. Улучшение коммуникаций. Подростковый сленг используется подростками в повседневной жизни и общении между сверстниками. Изучение подросткового сленга помогает лучше понимать подростковый собеседников и улучшить коммуникации с ними.

3. Социологический анализ. Подростковый сленг отражает социально-культурные изменения в обществе. Изучение подросткового сленга позволяет проводить социологический анализ и прогнозирование социокультурных тенденций.

4. Интерес подростков к языку. Изучение подросткового сленга может стать мостиком между учащимися и языком, заинтересовать подростков в изучении языка, повысить их мотивацию и практические навыки языкового общения.


  1. Современные подходы к проблеме использования сленга

Молодежный сленг – это социолингвистическая категория, которая относится к группе языковых средств, используемых молодежью для общения между собой. Он характеризуется использованием неформальных, ненормативных лексических единиц, грамматических конструкций, фонетических и интонационных особенностей речи.

Значение молодежного сленга заключается в том, что он позволяет молодежи выражать свою индивидуальность, создавать свой уникальный язык, формировать свои собственные ценности и культуру. Также молодежный сленг может служить инструментом формирования групповой идентичности, признаком принадлежности к определенной социальной группе.

Однако, использование молодежного сленга может быть контекстуально ограничено и не всегда приветствуется в обществе, особенно в официальных или формальных ситуациях. Тем не менее, молодежный сленг остается важным элементом молодежной культуры и общения.

В настоящее время большое внимание уделяется исследованию именно молодёжного сленга, особенностей его образования, функционирования и причин употребления. Молодежный сленг является уникальным и интереснейшим языковым феноменом, отличающимся многообразием, богатством словообразовательных норм, выразительностью и краткостью речи (Гареева Л.М., 2021).

Изучение сленга в научной литературе - это область лингвистических и социологических исследований, которая занимается изучением терминов, выражений и оборотов, используемых молодежью. Эта область интересна с точки зрения изучения лексических и синтаксических особенностей сленга, его роли в социальной коммуникации и влияния на развитие здорового общества.

Одним из основных направлений исследований сленга является изучение его лексических и грамматических особенностей. В рамках этого направления исследуются новые слова, выражения и способы произношения, которые используют молодые люди. Одним из примеров сленга является использование слова "фот" вместо слова «фотография» или «селфи».

Другой областью исследований сленга является его роль в социальной коммуникации. Слова и выражения сленга могут отображать некоторые социальные атрибуты, такие как статус, возраст и культурную принадлежность. Кроме того, сленг может быть использован для выражения эмоций, объединения людей в рамках определенной группы или сообщества.

И, наконец, изучение сленга может также включать анализ его влияния на развитие здорового общества. Некоторые исследования показывают, что использование сленга может быть связано с негативными явлениями в обществе, такими как наркомания, алкоголизм и вандализм. Понимание сленга и его использование в положительных контекстах может способствовать более эффективной коммуникации между молодежью и взрослыми, а также снижению негативных явлений в обществе.

Таким образом, изучение сленга в научной литературе является важной областью исследований, которая может внести значимый вклад в понимание социальных и культурных процессов, происходящих сегодня в обществе.

Сленг - это уникальный язык, который используется молодежью для общения в своем круге. Он формируется под влиянием общественной среды, медиа, музыки и других факторов.

Особенности м сленга:

1. Создание новых слов и выражений: сленг представляет собой множество новых слов, которые не существуют в стандартном языке. Обычно они создаются с помощью каламбуров, игры слов и сокращений.

2. Употребление английских слов: многие слова и выражения в молодежном сленге являются заимствованиями из английского языка. Это связано с глобализацией и распространением английского языка во всем мире.

3. Усиление выразительности: сленг часто использует качественные и количественные выражения для усиления смысла. Например, вместо слова «очень» молодежь использует слово «очумело» или выражение «очень-очень».

4. Эстетическая компонента:  сленг имеет свою эстетику и часто использует слова и выражения, которые звучат красиво и ритмично.

Характерные черты молодежного сленга:

1. Групповая принадлежность: сленг является способом общения внутри группы сверстников. Он служит для укрепления чувства принадлежности к определенной социальной группе.

2. Выражение идентичности: сленг помогает выразить индивидуальность и своеобразие молодежной культуры.

3. Нормы и правила: сленг имеет свои нормы и правила, которые не всегда отражают правила литературного языка. Однако, внутри группы молодежный сленг считается нормой и принимается без излишнего удивления.

4. Динамичность: сленг постоянно меняется и развивается под влиянием новых тенденций и технологий. Он может быть актуален только на определенном периоде времени и быстро устаревать (Алимова Г.Ю., 2020).

Сленг может оказывать влияние на возрастные и профессиональные особенности речи говорящих в следующих аспектах:

1. Лексика: использование определенных выражений и слов может свидетельствовать о возрасте говорящего или его профессиональной принадлежности.

2. Грамматика: в некоторых случаях сленг может включать в себя новую грамматику, которая может отличаться от общепринятых языковых правил.

3. Фонетика: некоторые слова и выражения в сленге могут иметь свои особенности произношения, которые также могут свидетельствовать о возрастных и профессиональных особенностях говорящего.

4. Контекст: использование сленга может ссылаться на определенные общественные и культурные контексты, которые отличаются в зависимости от профессии, возраста или социального статуса говорящего.

Итак, сленг может оказывать влияние на возрастные и профессиональные особенности речи говорящих в различных аспектах языка, которые отображают их особенности и культурную принадлежность (Краснопольская М.П., 2017).

Студенческий сленг – это неформальный язык, используемый студентами вне учебной среды. Он может содержать нестандартные слова, фразы и выражения, а также принадлежность к определенной культуре или группе.

Значение студенческого сленга заключается в том, что он является способом коммуникации между студентами, позволяющим им выражать свои мысли и чувства в более неформальной идиоматической форме, чем обычный язык. Он также помогает формировать уникальную культуру студенческого сообщества, общую для всех студентов независимо от их национальности или культурного происхождения. Кроме того, студенческий сленг популяризируется в культуре, например, в музыке или кино, и иногда может использоваться в рекламных кампаниях для привлечения молодой аудитории.

Студенческий сленг – это лексика, которую используют студенты в повседневной жизни и которая не входит в общепринятый литературный язык. Основания классификации студенческих сленгов можно выделить следующие:

1. По происхождению:

- заемные слова из иностранного языка (например, «крутой», «стэш»);

- новообразованные слова на основе русского языка (например, «бомбануло», «выбиливать»);

- кодовые слова, созданные для общения в определенной группе (например, «ватники» – студенты медицинского факультета).

2. По смыслу:

- слова, обозначающие отношения между студентами (например, «бандиты», «клика»);

- глаголы, обозначающие определенные действия (например, «отвалить», «перекурить»);

- прилагательные, которые описывают определенные характеристики (например, «крутой», «соблазнительный»).

3. По употреблению:

- профильные слова, которые употребляются только в определенной группе студентов (например, «тройка», «экзаменовка»);

- общеупотребительные слова, которые используются всеми студентами (например, «бахнуть», «отсев»).

Таким образом, студенческий сленг включает в себя широкий спектр лексики, которая отличается от общепринятого языка по происхождению, смыслу и употреблению. Это является своеобразным способом коммуникации среди студентов и помогает им чувствовать себя частью определенной группы, имеющей свои собственные правила и общие для всех жаргонные слова.

Сленгизированная студенческая речь – это форма изъяснения, включающая множество неофициальных и нестандартных слов, фраз и выражений, используемых студентами в неофициальной обстановке и передаваемых от поколения к поколению. Это может включать в себя сокращения, аббревиатуры, игры слов, метафоры и рифмованные выражения, которые могут быть трудными для понимания для тех, кто не знаком со сленгом.

Молодежь – социально-активный слой общества, они полны сил и энергии и постоянно находятся в движении. Их темп жизни намного быстрее, чем у других. Нужно успеть сделать как можно больше за маленький промежуток времени. И молодежь всеми способами пытается сделать свою речь лаконичнее и быстрее. В этом им тоже помогает сленг. Например, в молодежном сленге пользуется большой популярностью слово «го», заимствованное из английского языка. В переводе «to go» – «идти». Произносится как «гоу», но подростки убрали окончание для краткости, и получилось «го». Для наглядности сравним выражения: «Пойдем в кинотеатр» и «Го в кино», очевидно, что второе, с использованием единиц сленга намного лаконичнее. Поэтому в настоящее время молодежный сленг состоит из множества сокращений, которые заметно ускоряют речь молодежи (Милешина Л.В., 2021).

Студенческий сленг или жаргон — это особый язык, который распространяется в обществе студентов и молодежи. Он отличается от общеупотребительного языка своими особенностями и вариативностью. Характеристики структуры студенческого сленга включают:

1. Неформальность и неприязненность к стандартным нормам языка: в сленге широко используются нестандартные грамматические конструкции, образование новых слов и выражений, сокращений и аббревиатур.

2. «Заимствование» лексики из других областей: студенты заимствуют слова, фразы и выражения из других языков и специальных областей знаний, таких как компьютеры, наука, музыка.

3. Экспрессивность и экспрессивная лексика: студенческий сленг богат на жаргонизмы, слова-паразиты и нецензурные выражения.

4. Игра слов, двусмысленность и шутки: студенческий сленг характеризуется многообразием игр слов на основе метафор и аллюзий, намеков и шуток.

5. Стилизация и возможность создания новых модных слов: студенческий сленг нередко стилизуется под разные социальные и культурные контексты, что позволяет создавать новые модные слова и фразы.

6. Социальная функция: студенческий сленг играет традиционную для жаргонов функцию определения принадлежности к определенной группе, наличия общих интересов и ценностей. (Бронникова Н.Н., 2018).

Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых «взрослыми» в качестве «хороших», общеупотребимых или литературных. Эти слова и выражения становятся сленговыми не только благодаря их порой нетрадиционному написанию или словообразованию, но, прежде всего, потому, что, во-первых, их употребляет более или менее ограниченный круг людей и, во-вторых, эти слова и выражения привносят собой в язык особый смысловой оттенок или «аромат». При этом молодежный сленг — это лишь один из уровней языка.

Соответственно будущее сленга напрямую зависит от будущего общества, событий и явлений, которые общество наблюдает и в которых участвует. Сленг, как живая, неотъемлемая часть языка, не развивается сам по себе, его развивает общество. Поэтому чем больше общество будет интересоваться другими культурами, тем больше появится заимствований из иностранных языков. Как видим, молодежный сленг показывает, как развивается общество на данном этапе. Таким образом, возрождение духовности народа, развитие нравственной и эстетической культуры подрастающего поколения, «развитие национального сознания напрямую связано с языковыми проблемами». Очевидно, молодежный сленг показывает и также отражает общественные проблемы, доказывает зависимость «молодежного языка» (и в том числе сленга) от жизни общества, от среды.

Английский сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными, пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи и отдельных более или менее замкнутых группах. Как мы видим, сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии молодых. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс имеет такую скорость.

Таким образом, сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии молодых. К привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно, а тем более, когда этот процесс развивается стремительно; в сленге отражается образ жизни речевого коллектива, который его создал.


  1. Сленг и проблемы культуры речи

Современное состояние устной и письменной речи в начале XXI века переживает кризис, который связан с общим заметным снижением коммуникативной культуры, что отмечается не только учеными-лингвистами, но и психологами, культурологами, журналистами и писателями. По мнению исследователей функционирования русского языка, это обусловлено увеличением нравственного неблагополучия общества, снижением интеллектуальной планки, неготовностью выпускников школы к получению полноценного высшего образования.

Молодежный сленг является одной из подсистем сленга и используется молодыми людьми для общения в рамках своей социальной группы. Эта подсистема сленга обычно используется для выражения эмоций, передачи информации о текущей молодежной культуре, создания уникального образа идентификации и установления контакта со сверстниками. Молодежный сленг включает в себя новые слова, сокращения, метафоры, идиомы, игры слов и другие средства выражения, которые могут быть непонятны для тех, кто не входит в эту социальную группу. Этот сленг постоянно меняется и развивается в соответствии с изменениями в молодежной культуре.

Молодёжный сленг – одна из самых открытых и подвижных систем в современном лингвистике и считается особой формой языка. Молодежный сленг является средством общения большого количества людей, объединенных возрастом. Носителями молодежного сленга являются, как правило, люди 12–30 лет. Действительно, несмотря на объективное существование молодежного сленга, явление это не устоялось во времени, оно является подвижным и меняющимся. Также, литературная речь в начале XXI века подвергается активному влиянию со стороны социальных диалектов. Такая тенденция прослеживается и в значительном увеличении употребления на страницах печатных средств массовой информации, стилистически сниженных элементов речи, в том числе и широкое использование молодежного сленга (Петрова Ю.А., 2020).

Факторы популярности молодежного сленга в обществе могут быть разными, но некоторые из них включают:

1. Индивидуальность: молодежный сленг позволяет молодым людям выражать свою индивидуальность и отличаться от других. Он позволяет им создавать свой уникальный язык, который их связывает и делает их сообщество более сильным.

2. Популярность в медиа: молодежный сленг часто используется в медиа, таких как фильмы, телепередачи, музыка и социальные сети. Это делает его более доступным и популярным среди молодых людей.

3. Использование в кругу друзей: молодежный сленг обычно используется среди молодежных сообществ, таких как школы или университеты. Это означает, что молодые люди используют его в своих кругах друзей и знакомых, что делает его более привлекательным и удобным для использования.

4. Актуальность: в мире, где технологии, мода и музыка постоянно меняются, молодежный сленг является отражением современности. Он связывается с текущими тенденциями и позволяет молодежи быть в курсе моды и трендов.

5. Использование в развлечениях: молодежный сленг используется в забавных играх, таких как «каламбурная лошадка» или других играх на словах. Также он часто используется в различных конкурсах, телешоу и интернет-видео, что делает его более известным и привлекательным.

В целом, популярность молодежного сленга связана с тем, что он отражает и соответствует культуре и образу жизни молодых людей. Он развивается и меняется вместе с ними, и поэтому остается востребованным и важным для молодежи. С помощью культуры речи вырабатываются умения отбирать и употреблять языковые средства в процессе общения. Культура речи формирует сознательное отношение к средствам языка в речевой практике в соответствии с задачами коммуникации. Как писал Г.О. Винокур, известный филолог, крупный специалист по культуре речи: «Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества». Таким образом, основу коммуникативного аспекта речи составляет выбор необходимых для данной цели и в данной ситуации языковых средств.

К коммуникативным качествам речи можно отнести точность, чистота, уместность, понятность, выразительность, эстетичность речи, логика изложения материала.

Существует и этический аспект речи – правила речевого поведения, соблюдение этических норм речевой культуры: формулы приветствия, выражения просьбы, вопроса, благодарности, обращения на «ты» или «вы», выбор сокращенного или полного имени.

Культура речи современной молодежи отличается пластичностью, тем самым отражая неустойчивое культурно-языковое состояние общества. Русский литературный язык испытывает на себе массовое влияние других форм языка, а также нарушение литературных норм. На языковую культуру молодого поколения оказывает негативное влияние частое употребление просторечий, бранной лексики.

Речь – это специфическая форма отражения действительности. Меняется жизнь – меняется речь. Любая историческая эпоха имеет собственный язык. Современное общество балансирует на грани литературного языка и жаргона, а речь молодежи отражает эту неустойчивость языка. Становится привычным заниженный стиль речи, размывающий языковые нормы и нормы речевого этикета. Молодежь - носитель преимущественно жаргона, делает его элементом поп-культуры, престижным и необходимым для самовыражения. Достаточно прослушать тексты песен любимых молодежью групп, в которых преобладают жаргонизмы: «клинит», «все пучком» и многие другие (Соколова А.Г., 2022).

Наиболее распространено сегодня употребление сленга, как частный случай употребления нелитературной лексики, причем не только в среде молодежи, которой эта особенность речи была присуща всегда, но и в речи публицистической, что до наступления «раскрепощенности языка» было невозможно. Сленг – это лексика, используемая наряду с общеупотребительной, людьми некоторых социальных, возрастных, профессиональных групп с целью унификации языка, упрощения высказывания, а точнее – упрощения коммуникации между людьми данной группы. Сленговые слова часто носят обобщенный характер, имеют размытое значение (прикол – что-то смешное). Вместе с тем часть слов, употребляемых в сленге, имеет конкретное значение (инфа - информация).

Отличительной чертой сленга является обновляемость – смена лексического состава происходит очень быстро, носители языка реагируют на изменяющиеся условия жизни появлением новых лексем. Еще одной чертой можно назвать проникаемость сленга – появляясь в одной социальной группе, языковые единицы быстро распространяются на другие. В этом также немаловажную роль играют СМИ: авторы и ведущие активно используют сниженную лексику для привлечения внимания слушателей (зрителей), намеренно снижая нормированность своей речи. Если для журналистов употребление такой лексики становится «нормой», то зрители тоже начинает употреблять ее повсеместно, так как СМИ всегда оказывали, и оказывают сегодня, большое влияние на формирование культуры речи народа.

Объективными причинами повсеместного распространения нелитературной лексики являются: игнорирование правил речевого этикета и языковых норм, приводящее к снижению уровня языковой культуры общества в целом, уменьшение роли классической литературы в развитии языковой личности. Здесь следует отметить, что употребление жаргона – не только способ зашифровать высказывание, но для молодежи – это подражание телегерою, политику, людям из криминальных слоев общества, которые сегодня приобретают особый ореол загадочности и некой романтики.

Одной из характерных черт современного сленга является активное использование его единиц (лексем, устойчивых словосочетаний, фразеологизмов, крылатых слов и выражений) в средствах массовой информации (газеты, теле- видение, радио, реклама, Интернет) и художественной литературе, ориентированной на широкую аудиторию. Подростки, являясь преимущественным носителем сленга, делает его элементом поп-культуры, престижным и необходимым для самовыражения. Примеров тому достаточно в текстах песен: «Стрёмный корабль» – название песни группы «Крематорий» (стрёмный – ‘постыдный, плохой, некрасивый’); «Мне всё по барабану» – группа «Сплин» (по барабану – ‘всё равно’); «Они торчат под рейв» – А. Макаревич (торчать – ‘получать наслаждение, нравиться’); «Нам с тобою было супер» – группа «Леприконсы» (супер – ‘прекрасно, великолепно’). В произведениях современной литературы тоже встречаются единицы сленга: «Вдруг дядя куда стукнет, лапа неслабая; себе дешевле помогать расти молодому офицеру.» – М. Веллер «Легенды Невского проспекта» (стучать – ‘доносить, жаловаться’, лапа – ‘взяточник’); «То есть их девушки не дожидались, а выходили замуж за всяких студентов и прочих, отмазывающихся от службы.» – Е. Гришковец «Как я съел собаку» (отмазываться – ‘пытаться отвертеться, выйти из трудного положения’). Следовательно, происходит постепенное расширение естественной сферы употребления сленга и появляется его письменная форма.

Прежде всего, именно тексты СМИ стали тем полем, на котором исчезают границы между литературным языком и внелитературными формами национального языка. Сленги очень часто является доминирующим наименованием, находится в смысловом центре фразы, занимает сильную синтаксическую позицию, и это создает впечатление его «веса», значимости. Например: «…во второй день лил дождь, было холодно, но яростного желания оторваться это не убавило» (оторваться – ‘отдохнуть, повеселиться, расслабиться’) (КП. 2002. 8 сентября); «…огромное спасибо, ребята. Мы замутили большое и хорошее дело» (замутить – ‘сделать что-либо, затеять’) ««День за днем». 2002. 6-12 октября).

Для сленгов практически нет тематических ограничений в текстах СМИ (это может быть материал о политике, экономике, спорте или искусстве). При этом сленги всё реже поясняются в тексте, всё чаще употребляются без кавычек, а это означает, что многие из них уже вошли в речевой обиход носителей языка и понятны широкому кругу говорящих, а СМИ только отражают эту языковую реальность. Сленги очень интенсивно просачиваются в язык прессы. Почти во всех материалах, где речь идёт о жизни молодых, об их вкусах и интересах, об их праздниках и кумирах, содержатся сленги в большей или меньшей концентрации. И не только в молодёжной прессе – «Политехник», «Rе:акция», «Я – молодой», – но и в таких популярных газетах, адресованных читателям всех возрастов, как «Комсомольская правда», «Московский Комсомольц», «Аргументы и факты» (Матюшенко, 2007) журналисты употребляют сленги. Газеты, журналы, телевидение – ценный источник языкового материала, потому что они оперативно отражают сегодняшнее состояние языка. Распространённая сленговая лексика попадает в них очень быстро, и мы получаем возможность объективно судить о её частотности.

Привлекательность сленговых единиц как яркого эмоционально- экспрессивного стилистического средства обусловливает их использование и в рекламе. «Не тормози – сникерсни!» – реклама шоколада «Сникерс» (тормозить – ‘медленно соображать, не понимать’); «Миринда – оттянись со вкусом!» – реклама напитка «Миринда» (оттянуться – ‘отдохнуть, повеселиться’). Рекламная функция сленгов состоит в том, что они служат средством привлечения внимания потенциального потребителя, а также фактором воздействия на формирование его вкусов и пристрастий.

Таким образом, самым важным экстралингвистическим признаком формирования сленга является «незамкнутость» среды, т.е. эти выражения устойчивы, частотность их употребления высока и проникновение их за рамки среды, где они порождены, произведены, является значительным.

Другими внеязыковыми факторами широкого распространения сленгов в последнее время могут быть психические аспекты, проявляющиеся двумя способами:

– стремление членов определённой среды выражать языковыми средствами исключительность своей деятельности;

– стремление быстро влиться в среду или демонстрировать свою принадлежность к ней, даже за рамками этой специфической сленговой среды.

В сленге отражается образ жизни речевого коллектива, который его по- родил. Наиболее развиты в данном социолекте определённые семантические поля. «Человек» (с дифференциацией по полу, родственным отношениям, по профессии, по национальности): байкер – ‘член молодёжной группировки мотоциклистов’; братва – ‘члены группировок рэкетиров, члены криминальных структур в экономике’; ди-джей – ‘диск-жокей’; кекс – ‘непорядочный, ненадёжный человек; юноша’; тин – ‘тинейджер’; шнурки – ‘родители’; «Внешность»: локаторы – ‘уши’; ирокез – ‘причёска в виде гребня на голове (у панков)’; дреда – ‘мелко заплетённая косичка’; хайр – ‘длинные волосы’; «Одежда»: косуха – ‘кожаная куртка с застёжкой-молнией по диагонали’; бандана – ‘косынка небольшого размера, особым образом повязываемая вокруг головы’; фенька/фенечка – ‘ожерелье, браслет из кожи, бисера, обязательный элемент экипировки хиппи’.

Но каждый представитель молодёжи – человек, существо общественное. Он не отделим от социума, живёт и осуществляет учебную, трудовую деятельность, вступая в коммуникативные отношения с другими людьми. Он воспринимает их внешние и внутренние данные, действия и поступки, оценивая полезность последних для себя и своего окружения и отображая в языке убеждения, интересы, чувства, характер, способности другого человека как личности.

Выводы по первой главе

Как показал анализ научно-лингвистической литературы, большинство исследователей определяет сленг как разновидность неформальной лексики, которая используется главным образом среди определенных социальных групп. Он может содержать нестандартные грамматические формы и слова, которые могут быть непонятны для тех, кто не является членом этой группы.

В лингвистике сленг имеет большое значение, поскольку он дает нам представление о том, как язык используется в реальных ситуациях и как он изменяется с течением времени. Изучение сленга позволяет лингвистам изучать социальные группы, их культуру и общение внутри этих групп. Он также позволяет лингвистам понимать, как социальные, экономические и политические факторы влияют на языковые изменения и развитие.

Таким образом, на основе анализа выделены основные особенности использования сленга в современном обществе:

1. Сленг - это языковое явление, которое используется в определенной социальной группе или культуре.

2. Сленг может быть сложен для понимания для тех, кто не принадлежит к этой группе или культуре.

3. Сленг может изменяться со временем и в зависимости от места и ситуации.

4. Изучение сленга позволяет понимать культурные особенности определенной группы или культуры и улучшает общение.

5. Использование сленга может привести к непониманию или неправильному восприятию сообщения, поэтому необходимо быть внимательным при его использовании.


ГЛАВА II СЛЕНГ ПОДРОСТКОВ (НА ПРИМЕРЕ УСТНОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ 7-11 КЛАССОВ ШКОЛ ДЗУН-ХЕМЧИКСКОГО РАЙОНА)

2.1. Описание эксперимента по исследуемой проблеме

Из первой главы мы выяснили, что сленг является неотъемлемой частью языковых процессов в обществе и играет значительную роль в коммуникации, особенно среди подростков. Исходя из того, что сленг в основном присущ речи возрастной группы от 12 до 24 лет (с его помощью данная группа стремится доказать свою индивидуальность и противостоять нормам общества) для эксперимента мы выбрали речь подростков.

Для исследования современного сленга нами было проведено исследование среди подростков Дзун-Хемчикского района, учащихся 7-11 классов. Сбор эмпирических данных осуществлялся методом анкетного опроса, который позволил получать данные из первичного источника (от школьников, обучающихся в Дзун-Хемчикском районе). Для опроса был разработан специальный инструментарий – анкета для подростков. В анкетировании принимали участие школьники 7-11 классов в количестве 77 человек.

Для проведения опроса среди подростков с целю определения особенностей функционирования подросткового сленга нами были поэтапно поставлены следующие задачи:

1. Определить цель и задачи опытно-экспериментального исследования. Цель исследования состоит в изучении особенностей использования сленга среди подростков, учащихся школ Дзун-Хемчикского района. Задачами являются определение наиболее употребляемых слов и выражений в подростковом сленге, определение их значения и контекста использования.

2. Определить выборку респондентов. Респондентами стали учащиеся 7-11 классов школ Дзун-Хемчикского района.

3. Составить список вопросов для опроса. В данный список вошли вопросы об употреблении молодежного сленга, о наиболее употребляемых словах и выражениях, о контексте их использования. Список вопросов был достаточно подробным, чтобы получить максимальную информацию о функционировании молодежного сленга.

Цель анкетирования – выяснить, какие сленги, выражения распространены среди подростков; установить, считают ли они, что нужно бороться со сленгом, и каково их отношение к тому, что в речи подростков используется много сленгов.

Таблица 1

 Общее распределение респондентов по гендерному признаку

Количество школьников

Процент

Юноши

47

47%

Девушки

30

53%

Всего

77

100%

Анализ данных таблицы показывает, что в анкетировании принимают участие примерно одинаковое количество юношей и девушек.

Предварительные результаты анкетирования показали, что основной особенностью сленга в речи учащихся 7-11 классов школ Дзун-Хемчикского района является эмоциональность и ситуативность речи. Сленг как своеобразный язык общения молодых людей является показателем их уровня менталитета, образования, стремлений и интересов.

Подростковый сленг является особой формой языковой деятельности, которая отличается от стандартного языка в лексико-семантическом плане.

1. Повседневная лексика. Подростковый сленг использует заимствования и устойчивые выражения из повседневной речи, которые разрешены на уровне общения между друзьями.

2. Расширенная символика. Сленг содержит большое количество символов и аббревиатур, которые будут понятны только людям, находящимся внутри определенной социальной группы.

3. Инновационность. Сленг является основой для создания новых выражений и формирует особый культурный контекст.

4. Синонимия. Многие слова в сленге имеют синонимы и рядом выражений, которые характеризуют его эмоциональную окраску.

5. Использование иностранных слов. В сленге можно найти заимствования из других языков, которые могут быть использованы для выражения определенного настроения или эмоции.

6. Использование игр слов. Сленг может содержать игры слов и фраз, которые придают выражениям более яркое значение.

7. Стилизация. Многие слова и выражения в подростковом сленге стилизованы под определенные направления культуры, например, под музыку или телевизионные шоу.

Лексика подростков тесно связана с процессом учёбы, поэтому в студенческой среде широко используются такие слова, как вышка – высшая математика, пара – одно занятие, заколоть пару или забить на пару – пропустить занятие, окно – свободное время между занятиями, стипуха, стёпа, стипа – стипендия, шпора – шпаргалка и др. Подростков привлекает эмоционально-экспрессивная окраска, звучащая в словах, среди которых много смешных и забавных, например: ботан – тот, кто много и хорошо учится, днюха – день рождения, домашка – домашняя работа, крч – короче, столовидзе – столовая, студак, студень – студенческий билет, колбаситься – танцевать, коммерсант, платник – студент коммерческой формы обучения, контра – контрольная работа, хай, хаюшки – приветствие, хвост – долг по предмету, шарага – учебное заведение, колледж или другой (не свой) университет, шмот – одежда и др. И в каждом учебном заведении есть свои слова и устойчивые выражения, которые передаются от старших курсов младшим.

Среди современных особенностей употребления сленга подростками стоит отметить:

1. Использование социальных медиа: подростковый сленг все чаще используется в социальных медиа, таких как Instagram, TikTok, YouTube и другие платформы.

2. Межкультурное воздействие: смешение культур и языков становится все более популярным, что приводит к появлению новых слов и выражений.

3. Эволюция гендерных ролей: сленг адаптируется к изменению гендерных ролей и несколькие слова меняют свою форму или значение.

4. Эмоциональная экспрессия: сленг используется для выражения эмоций, чувств и отношений, которые не всегда можно выразить словами.

В следующем параграфе подробно рассмотрим результаты эксперимента.


2.2. Анализ причин употребления сленгов подростками

Подростки Дзун-Хемчикского района, как и любая другая российская молодежь, предлагает для использования в речи свой вариант русского языка, понятного только ей. Учитывая то, что народ Тувы имеет свои, характерные только для него, особенности, признаем, что сленг подростков Республики Тыва также особенный.

Первым вопросом анкетирования является вопрос о возрасте респондентов.

Рис.1. Данные о возрасте респондентов

По данным диаграммы видно, что в опросе принимают участие школьники в возрасте 15-16 лет, также вторым по численности являются школьники от 12 до 14 лет. Возраст влияет на использование сленга в речи школьников. Подростковый сленг - это часть повседневной коммуникации подростков, а его словарный запас и формы выражения изменяются со временем. Соответственно, возможно, что подростки младшего возраста склонны употреблять более новые слова и выражения, в то время как подростки старшего возраста используют более устаревшие.

Также подросткам был предложен вопрос, как они могут оценить частотность использования им сленгов.

Рис.2. Ответы подростков о частотности использования им сленгов

По данным диаграммы можно сделать вывод о том, что постоянно пользуются сленгом 46% подростков, довольно часто использует их 30% опрошенных подростков, часто – 10% подростков. 4% опрошенных отмечают, что почти не пользуются ими.

Также подросткам был задан вопрос о важности сохранения чистоты языка.

Рис.3. Ответы подростков на вопрос о важности сохранения чистоты языка

По данным диаграммы видно, что большинство (70%) подростков понимает важность сохранения чистоты языка. 24% подростков ответили, что сохранение чистоты языка не важно в настоящее время. Свой ответ они обосновывают тем, что итак все идет к тому, что использование сленга прочло вошло в речь большинства подростков, если все знают и понимают сленг, то зачем отказываться от употребления сленгов. Затруднились с ответом 6% подростков.

Таким образом, результаты проведенного анкетирования среди подростков показывают, что многие подростки отвечают, что хорошо знают значение подростковых сленговых выражений, однако при устном собеседовании выявляется, что значение многих слов подросткового сленга они не понимают.


2.3. Лингвистические особенности употребления сленгов

2.3.1. Семантические и словообразовательные особенности сленгов

Как показал анализ, сленг является неотъемлемой частью языковых процессов в обществе и играет значительную роль в коммуникации, особенно среди подростков. Эксперты в области лингвистики уделяют все большее внимание исследованию и анализу сленга, поскольку он отражает не только лексические и грамматические особенности молодежного поколения, но и его культуру и самоидентификацию.

Одной из главных причин употребления сленга в речи подростков является формирование социальной принадлежности. Сленговые выражения помогают молодежи создать своеобразную этническую группу внутри общества и отличить себя от старшего поколения. Использование определенного сленга исключает из разговора посторонних и позволяет установить близость и понимание между подростками. Кроме того, сленг позволяет подросткам выражать свою индивидуальность и самоутверждение. Подростковые группы создают свои уникальные сленговые обороты, создавая тем самым специальный язык, не подвластный взрослым. Это происходит из стремления у подростков быть другими и уникальными, отстаивать свои мнения и признавать их внутри группы.

Таблица 2

Частотность употребления сленга подростками

Сленговое выражение

Количество повторений среди респондентов

Доля в общей совокупности, %

Опупеть

63

2,8

Зашибись

63

2,8

Очуметь

63

2,8

Трындец

63

2,8

Фигня

63

2,8

Отстой

63

2,5

Пипец

56

2,5

Мочить

56

2,5

Хавать

56

2,5

Плющиться

49

2,2

Торчок

49

2,2

Канать

49

2,2

Муруй

49

2,2

Лошара

49

2,2

Лохобоище

49

2,2

Лепи горох

42

1,9

Офигеть

42

1,9

Лопух

42

1,9

Чудичка

42

1,9

Баба

35

1,6

Чувак

35

1,6

Старпер

35

1,6

Мутные замуты

35

1,6

Покемон

35

1,6

Капец

35

1,6

Пингвин

35

1,6

Бухать

35

1,6

Канать

35

1,6

Мура

35

1,6

Гонишь

28

1,3

Тупишь

28

1,3

Туса

28

1,3

Харе

28

1,3

Шняга

28

1,3

Ёлки-палки

26

1,3

Бычишь

28

1,3

Причерепашила

28

1,3

Петух

28

1,3

Спиваюсь

28

1,3

Хавка

21

0,9

Табун

21

0,9

Святые сосиски

21

0,9

Стремно

21

0,9

Махач

14

0,6

Понты

14

0,6

Баклан

14

0,6

Бред

14

0,6

Выкурил

7

0,3

Ширшать

7

0,3

Типо

7

0,3

Супер

7

0,3

Врубил

7

0,3

Очуметь

7

0,3

Ёпсиль-мопсиль

7

0,3

Результаты проведенного нами эксперимента (табл. 2) можно обобщить следующим образом:

Наиболее распространенными сленгами среди подростков являются следующие: опупеть, зашибись, очуметь, трындец, фигня, отстой, пипец, мочить, хавать, плющиться, торчок, канать, муруй, лошара, лохобоище (2,2 - 2,8%).

На втором месте по частотности употребления: баба, чувак, старпер, мутные замуты, покемон, капец, пингвин, бухать, мура, гонишь, тупишь, туса, харе, шняга, елки-палки,бычишь, причерепашила, петух, спиваюсь (1,3 - 1,6%).

И наименее распространенными жаргонными словами являются: махач, понты, баклан, бред, выкурил, ширшать, типо, супер, врубил, очуметь, епсиль-мопсиль (0,3- 0,6%).

Таблица 3

Наиболее употребительные жаргоны в речи

Сленговое выражение

Количество повторений среди респондентов

Доля в общей совокупности, %

Капец

30

1,6

Нафиг

28

1,3

Бухло

28

1,3

Пипец

28

1,3

Пофиг

28

1,3

Шняга

21

0,9

Мура

21

0,9

Очуметь

14

0,6

Круто

14

0,6

Прикольно

14

0,6

Супер

14

0,6

Потасовка в тамбуре

14

0,6

Двигать идеи

14

0,6

Ду хаст

7

0,3

Просечь

7

0,3

Накатывать

7

0,3

Махач

7

0,3

Я в шоке

7

0,3

Звезда в шоке

7

0,3

Мать моя женщина

7

0,3

Типо

7

0,3

Фигня

7

0,3

Бред

7

0,3

Хавка

7

0,3

Причерепашила

7

0,3

Мудохаться

7

0,3

Петух

7

0,3

Слипаюсь

7

0,3

Беспонтовый

7

0,3

Замутить

7

0,3

Опупеть

7

0,3

Отстой

7

0,3

Накатать

7

0,3

Наиболее часто используемые сленги (табл. 3) относятся к совершенно разным сторонам жизни, исходя из этого можно выделить различные тематические группы.

  1. Компьютерные технологии. Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Например: Несколько геймеров устроили батл компьютерных игр.

2) Современная музыкальная культура. Одно из увлечений молодёжи – музыка. Она является частью жизни молодых людей. Современная музыка – смесь различных культур, музыкальных направлений, результат композиторских экспериментов. Например: Агата скачала несколько свежаков.

3) Игры, видео, мультфильмы. Очень много жаргонных слов приходит в речь молодёжи из компьютерных игр, но чаще всего эти слова специфичны в использовании, ими пользуются, в основном, молодые люди, для которых игры – хобби. Многие слова – заимствования с английского языка (Дота - название популярной карты «DotA» («Defense of the Ancients») для игры).

4) Хобби и увлечения молодых людей. У молодых людей есть различные увлечения, которым они посвящают своё свободное время. И мир жаргонизмов, связанных с тем или иным увлечением, ярок и своеобразен.

Как известно, в сленге присутствуют почти все способы словообразования. Но большинство слов подросткового сленга образовано с помощью изменений русскоязычных терминов (способы префиксации, суффиксации, усечения, словосложения и т.д.). Но так же, сленг ощутил на себе влияние иностранных языков, в большей части - английского: тичер (от teacher) - учитель, преподаватель; холидей (от holiday) - каникулы; дринк (от drink) - напиток; френд (от friend) - друг; инститьют (от institute) - институт; инглиш (от English) - английский язык; русиш (от нем.) - русский язык.: виндик (от window)- окно, отсутствие занятия и другие.

Анализируя полученные данные, мы можем отметить следующие способы образования сленгов:

  1. Лексико-семантический (каша, сила – положительное описание чего-либо).
  2. Морфологический (базар - базарить, жмот - жмотить, лажа - лажать).
  3. Безаффиксный (дирик от «директор», телек от «телевизор», комп от «компьютер»).
  4. Пополнение лексики за счёт заимствования:

Заимствование «блатных сленгизмов» (клёво, мочить, понты, тачка).

  1. Аббревиация (ппц, кпц в значении «ужас», спс). Влияние интернета (юзер, превед).

2.3.2. Лексические особенности использования сленгов

Лексико-семантический анализ полученного нами материала позволил выделить 6 тематических групп сленгов:

  1. Сленги, обозначающие действия.
  2. Сленги, обозначающие предметность.
  3. Сленги, обозначающие эмоциональную оценку.
  4. Сленги, обозначающие места или события.
  5. Сленги, выраженные междометными словосочетаниями.
  6. Сленги, указывающие на человека.
  1. Сленги, обозначающие действие.

Гонять - вести себя неадекватно; потеряться - уйти, исчезнуть с поля зрения; кричать – говорить; молчи свой рот - просьба/приказ молчать; нюх потерять- потерять способность распознавания «свой- чужой»; не обиссовать - не обижаться; рубиться, бакланить, махаться – драться; выстигнуть, опрокинуть, уронить, раскидать, кинуть на лопатки, одержать победу; тормози да, суету не наводи, оставь да, сабур делай - повелительное: «Успокойся!»; хавать систему - хорошо разбираться.

  1. Сленги, обозначающие предметность.

Капуста, бабло, мани – деньги; хавчик – еда; сушняк - напиток, жажда; шкеры – обувь; шмотки, тряпки, прикид – одежда.

  1. Сленги, обозначающие эмоциональную оценку.

Фигня, ерунда, туфта – абсурд; капец, жесть, лажа, отстой - что-то неудачное; кранты, кердык - печальный исход; замануха – обман; хабар, базар, общение-мабщение - разговоры; муть - странные обстоятельства.

  1. Сленги, обозначающие места и события.

Разборки, кипиш - выяснение отношений; движухи, движения – дела; на районе, на пятачке, на точке - в месте времяпрепровождения, проживания.

5. Сленги, выраженные междометными словосочетаниями.

Жи есть, туда-сюда, бывает же, я те говорю, дара - слова паразиты; щас, ща, 5 сек - сейчас; вая, вай эбель, внатуре?- восклицание, выражающее сильное удивление; лафа, каша, четко, ништяк, мощно - восклицание, выражающее восторг;

че там? как там? где там? движения, не движения… - как дела? …по-братски - обратите внимание.

6. Сленги, указывающие на человека.

Борцуха – борец; хайван, отморозок, дебил, келле – дурак; баклан, чувак, пацан, вацок, бро, братка, брательник, братуха, уцы, стха, нигга - молодой человек; грамотный пацан, кросаучег, бомбовый, красава - хороший человек; лох, лузер, лошара, чепуш, камень, тормоз – неудачник; такой типсон, мутный тип - подозрительный человек.

В ходе проведенного исследования было установлено, что в подростковой среде употребляется очень много слов-паразитов, лишних слов, бессмысленных в данном контексте. Сам человек, имеющий в своей речи эти пустые, сорные слова, их не замечает. Как правило, слова-паразиты используют те, у кого небольшой словарный запас. Ниже приведен список самых употребляемых из них в порядке убывания: короче; блин; типа; ну; жи есть; как бы; прикинь; в общем; в натуре; воще.

Проанализировав лексико-семантические особенности подросткового сленга, можно также сделать вывод, что сленг выполняет экспрессивную функцию в предложении, помогая темпераментным выражать свои эмоции.

Проблема употребления сленгов в речи чревато тем, что это может привести к недопониманию и непониманию со стороны других людей, особенно среди старшего поколения или в бизнес-среде. Кроме того, использование многих сленгов может создавать впечатление необразованности или непрофессионализма. Некоторые слова могут также оскорблять или обижать других людей. Однако, как было выявлено в ходе эксперимента, подросткам сленг может быть полезным для выражения своей идентичности, укрепления социальной принадлежности к определенной группе, а также для создания более легкой и разговорной атмосферы в общении с друзьями. В целом, умеренное использование сленгов не является проблемой, если это не мешает пониманию и эффективному общению.

Необходимо помнить, что у каждой ситуации общения есть свои нормы речевого поведения, что употребление сленга недопустимо в учебных заведениях, в разговоре со старшими, незнакомыми людьми, но на нем можно без угрызений совести вести непринужденную беседу с друзьями, за пределами образовательных учреждений. Ценность русского литературного языка для подростков Дзун-Хемчикского района заключается в том, что он служит для социализации, аккультурации, интеллектуализации личности, является мощным средством интернационализации разноязычных народов в единую социальную общность.


2.3.3. Гендерные и социальные особенности

Поскольку сленг – это языковое явление, которое в значительной мере отражает культурные, социальные и политические тенденции общества, гендерные аспекты развития сленга могут быть рассмотрены с различных точек зрения:

1. Гендерный состав подростков, формирующих сленг. В разных случаях этот социальный феномен может быть разным, и в каждом случае он будет влиять на формирование специфической лексики, интересов и ценностей подростковой группы.

2. Своеобразие сленга, отражающее гендерные стереотипы. В языке используются слова и выражения, которые могут отражать представления о том, как юноши и девушки должны вести себя, какие роли они могут или не могут играть. Поэтому сленг может содержать слова, которые усиливают стереотипы, например, «мачо», «бабник», «телка», «легкодоступная».

3. Функции  сленга, связанные с гендерными аспектами. Как языковое явление, сленг имеет свои функции, среди которых можно выделить формирование идентичности, коммуникацию, выражение эмоций, искажение смыслов слов и т.д. Однако гендерные особенности могут влиять на специфические функции, свойственные сленгу, например, на выражение мужской или женской идентичности, на формирование специальных сленговых словарей (например, у женщин в скейтерских кругах).

В целом можно сказать, что гендерные аспекты имеют важное значение при изучении сленга, поскольку они отражают сложные социальные и культурные процессы, происходящие в обществе. Кроме того, анализ гендерных аспектов может помочь понять, какие установки и представления социума отражаются в языке, и как можно изменить эти представления с помощью языковой практики.

Как показали результаты эксперимента, подростковый сленг имеет свои собственные характеристики и особенности использования, которые могут отличаться в зависимости от возраста и пола молодых людей. Перечислим некоторые особенности и характеристики использования подросткового сленга среди юношей:

1. Выражения сленга часто используются для создания идентификации людей друг с другом.

2. Многие слова и выражения сленга имеют уникальный смысл или смысловые нюансы, которые не всегда понятны старшим поколениям.

3. Подростковый сленг может включать в себя ненормативную лексику, что может вызвать неприятие среди старшего поколения.

4. Подростковый сленг может использоваться для создания эмоциональной окраски в разговорах и выражениях.

5. Юноши часто используют сленг для описания своих личных переживаний и эмоций, а также для определения своего места в обществе.

6. Сленг может использоваться для создания юмора и шуток между друзьями.

7. Сленг может содержать слова и выражения, которые создают стереотипы и предубеждения.

Отличительные черты:

1. Использование сокращений и аббревиатур, например: «мб» (может быть), «хз», «люлз» (лол).

2. Использование сленговых слов, которые могут иметь различный смысл в зависимости от контекста и общей культуры: «кинуть кость» (бросить кубик, поиграть в настольную игру), «летишопс» (сайт скидок на покупки).

3. Использование выражений и общения на специфических тематиках, например: «геймеры» (люди, увлекающиеся компьютерными играми) будут использовать свой сленг и выражения.

Как и у молодых людей, у девушек сленг часто используется в неформальных обстановках, таких как вечеринки, среди друзей или в социальных сетях.

Однако, у девушек сленг имеет свои особенности, которые отличают его от мужского. Например, девушки чаще используют слова, относящиеся к моде, красоте или отношениям. Они также используют более мягкие и эмоциональные выражения, например, слова-уменьшительные или выражения, которые отражают их чувства и эмоции.

Кроме того, выявлено, что сленг среди девушек часто сочетается с использованием эмодзи и других графических символов, которые могут помочь выразить эмоции и настроение.

Однако, в некоторых случаях употребление сленга среди девушек может быть негативно воспринято окружающими, особенно в более формальных обстановках, например в учебном заведении, в школе. Поэтому, при использовании сленга стоит учитывать контекст и аудиторию, которой он адресован.

Примеры использования сленгов среди девушек:

- Использование сокращений и аббревиатур в словах (например, «вэйп» вместо «электронная сигарета»).

- Употребление дополнительных слов и выражений для обозначения эмоций (например, «бл..ть!» в качестве выражения восторга).

- Использование «жаргонных» слов и фраз из определенных социальных групп (например, «сестра» вместо «девушка» в кругах тех, кто слушает хип-хоп).

- Замена слов более нейтральными синонимами или подобными по звучанию словам (например, слово «п..здец» может быть заменено на «пипец» или «пузырь»).

Поскольку сленг является уникальным и динамичным языковым явлением, его социальные особенности развития могут быть описаны следующим образом:

1. Развитие сленга связано с подростковой культурой и ее специфическими особенностями. Сленг формулируется на основе общих интересов и ценностей подростковой группы.

2. Подростковый сленг имеет часто общедоступные и широко используемые слова и выражения, а также специализированные слова и термины, которые могут использоваться только в определенной социальной или культурной группе.

3. Подростковый сленг часто содержит в себе элементы сатиры, юмора и самоиронии, что может быть проявлением отрицательного отношения подростков к общественным стереотипам и социальным нормам.

4. Подростковый сленг имеет способность к быстрому изменению и обновлению, что связано с быстрым развитием молодежной культуры и ее влиянием на подростковую речь.

5. Одна из наиболее ярких характеристик подросткового сленга - это его использование в контексте персональных отношений и взаимоотношений в подростковой группе.


2.4. Анализ современного состояния проблемы употребления сленгов в речи подростков

Подростковый сленг представляет собой динамическую и быстро развивающуюся языковую систему, поэтому лексический состав сленга стремительно увеличивается, пополняя словари новыми словами. Экспериментальная работа показала, что для учащихся школ Дзун-Хемчикского района остаются незаменимые сленги, которые являются наиболее употребительными для основной части подростков. Как выявлено, в основном, эти слова связаны с образовательным процессом, их можно разделить на тематические группы:

1. Наименования учебных дисциплин: «матан», «матра» - математика; «руссишь» - русский язык; «всемирка» - всемирная история; «инглиш» - английский язык и т.д.

2. Обозначения преподавателей: «препод», «училка» - преподаватель; «физичка» - преподаватель физики; «химичка» - преподаватель химии; «историк», «гитлер» - преподаватель истории; «биологичка»; «амеба» - преподаватель биологии и т.д.)

3. Наименования помещений: «шарага» - здание; «столовка» - столовая; «качалка» - спортивный зал т.д.

4. Наименования временных интервалов: «окно» - отсутствие занятия; «лафа» - отдых; «холидейс» - каникулы и т.д.

5. Обозначения мероприятий для проверки знаний: «экз» - экзамен; «контроша» - контрольная работа; «самостоялка» - самостоятельная работа и т.д.

Подростковый сленг включает в себя слова, обозначающие не только номаниции, связанные с обучением, но и предметы и события внеучебной деятельности. Например, мероприятия развлекательного характера они называют «тусовками» или «вписками»; танцвевальные конкурсы и дискотеки - «дискачами» или «дэнсом»; дни рождения - «днюхой», а именинника называют «бёздеем».

Также активно употребляются слова, имеющие выраженную эмоциональную окраску: позитивную («класс-но», «круго», «кайфово», «отпадно», «прикольно» и т.д.) и негативную («ложанул», «фигня», «беспонтово», «западло» и т.д.). Ведь одна из важных функций сленга – эмоциональная. Сленг привлекает подростков своей яркостью, выразительностью краткостью, поэтому способен наиболее лучше выразить чувства и эмоции говорящего, нежели литературная лексика. Рассмотрим два выражения. На литературном языке: «дорогие мои друзья, вчерашний день добавил в мою жизнь много незабываемых и красочных моментов» и с использованием сленга: «Поцы, круто вчера почилили!». Однозначно, вторая формулировка передает больший спектр эмоций, чем первая.

При наблюдении за употреблением сленгов подростками были замечены отличия в приветствии подростковых людей. Девушки приветствуют друг друга с помощью уменьшительно-ласкательных выражений или сокращения имени, почти не употребляя сленг. Парни используют более грубые выражения, добавляя сленговые единицы: «здорово», «хай», «салам пополам» и другие. Замечена так же существенная разница в процессе общениями со сверстниками, противоположным полом и родителями, обусловленная гендерными особенностями.

Таким образом, сленг является результатом социальной деятельности и взаимодействия групп в определенных социальных условиях. Можно выделить основные социальные факторы, влияющие на развитие сленга:

1. Культурная и социальная обусловленность: сленг формируется в соответствии социально-культурными тенденциями и требованиями й субкультуры. Он может отображать мироощущение, социальное положение и принадлежность людей к определенной группе.

2. Стилистические и лингвистические принципы: сленг является отражением особых стилистических и лингвистических принципов, общих подростковой субкультуре. В подростковую лексику могут входить новые слова, устойчивые выражения и фразовые обороты, а также измененный или искаженный употребленный язык.

3. Интернет и социальные сети: этот фактор является одним из наиболее влиятельных в последнее время. Значительная часть подростков общается и узнает новое через интернет и социальные сети, что способствует распространению подросткового сленга.

4. Музыкальная культура: музыка и тексты песен, особенно в рэпе, увеличили популярность подросткового сленга. Этот жанр музыки включает в себя множество новых выражений, которые подростки часто заимствует, чтобы усилить свою идентичность.

5. Глобализация: влияние глобализации также может изменять молодежный сленг, часто основан на английских словах и фразах.

6. Социальная мобильность: социальная и экономическая мобильность также могут оказывать влияние на формирование сленга. Подростки  из более привилегированных слоев экономической и социальной среды может иметь более развитый лексикон, чем другие группы.

7. Новые технологии: новые технологии, такие как мобильные телефоны и социальные сети, предоставляют новые возможности для взаимодействия и трансляции сленга.

В любой субкультуре сленг — один из способов самовыражения, яркий, экспрессивный слой нелитературной лексики, стиль языка, занимающий место, прямо противоположное крайне формальной речи: не «замечательно», а «прикольно», не «хороший», а «классный». Невозможно найти молодого человека, который не пользовался бы сленговыми выражениями, даже среди тех, кто утверждает, что в своей речи их не использует (значение многих из них им все равно известно). Произнося их, говорящий чувствует, что выбрал не обычное, а более резкое, более выразительное, шутливое или грубое слово. Порой, чтобы попасть в компанию, необходимо блеснуть знанием сленга, тогда ты покажешь себя как «продвинутый чел», и станешь «своим».

Использование сленга в конкретной ситуации реализации речевого акта в качестве инструмента воплощения авторских прагматических интенций с целью достижения максимального перлокутивного эффекта может отрицательно сказаться на гармонии и последующем развитии общего социального коммуникативного пространства в целом. Тем не менее, использование сленга в речи подростков вызвано намерением говорящего раскрыть социальную роль, которую он играет в определенной группе в определенный период времени. Поэтому становится очевидно, что использование сленгов в процессе коммуникации свидетельствует о более высокой степени коммуникативной свободы, что помогает добиться особых неформальных отношений между участниками общения. Подчеркнутое намерение адресанта обозначить свою позицию в дихотомии свой – чужой может означать для адресата, что отправитель речи является «чужим», который намеревается изменить социальную и психологическую дистанцию коммуникативного пространства. Таким образом провоцируется ситуация противоречия и языкового конфликта коммуникантов, следовательно, актуальной становится концепция экологии языка.

Поскольку современный сленг образуется по особым морфологическим паттернам, порой противоречащим стандартным морфологическим законам, что ведет к искажению графической и фонетической формы сленга, что является языковой аномалией для любого члена языкового коллектива внешней социальной группы, а, следовательно, интерпретируется как фонетическая окклюзия или какофония, что рассматривается в перспективе как средство «загрязнения» литературного языка. Следовательно, необходимость прогнозировать долгосрочные перспективы развития национального языка и средства пополнения его вокабуляра, принимая в расчет высокие культурные стандарты (прежде всего в публичном дискурсе), требуется минимизировать проявление деструктивной точки, даже если такая точка актуальна в определенных конкретных условиях и ситуациях общения и отвечает потребностям аудитории

Таким образом, сленг разрушает нормы языка, снижает уровень общей и речевой культуры. Часто говорится о том, что из-за влияния сленга подростки пишут с ошибками не только в соцсетях, но и в реальной жизни, снижается словарный запас, утрачивается способность четко выражать мысли, теряется навык правильного построения речевых конструкций.

В заключение отметим, что современное культурное общество требует от языка богатства, выразительности, способности к передаче глубоких мыслей и эмоциональных переживаний. Этим требованиям в полной мере отвечает литературный язык, который всегда развивался вместе с обществом. Для успешного взаимодействия с социумом необходимо владеть прежде всего литературным языком, а не только сленгом или другими нелитературными формами национального языка.


Выводы по второй главе

В практической части описано проведение опытно-экспериментального исследования сленга в речи подростков – учащихся 7-11 классов школ Дзун-Хемчикского района. Цель эксперимента – выяснить, какие сленги, выражения распространены в речи подростков; узнать, считают ли они, что нужно бороться со сленгом и каково их отношение к тому, что в речи подростов много сленгов.

Следует отметить, что в анкетировании был вопрос о важности сохранения чистоты языка, который должен способствовать внимательному отношению к культуре речи подростов.

Как показали результаты анкетирования, большинство подростков отмечает важность сохранения чистоты языка. 24% подростков ответили, что сохранение чистоты языка не важно в настоящее время. Свой ответ они обосновывает тем, что молодежный сленг прочло вошел в речь большинства подростков и молодежи, «если все знают и понимают молодежный сленг, то зачем отказываться от употребления сленгов?». Затруднились с ответом 6% подростков.

Результаты проведенного анкетирования показывают следующее: многие подростки отвечают, что хорошо знают молодежный сленг, но при разговоре выясняется, что значение многих слов молодежного сленга они не понимают и не по значению употребляют.

Как показал анализ ответов анкеты на вопрос «Почему вы используете сленг?», одной из главных причин употребления сленга в речи подростков является социальная принадлежность. Сленговые выражения помогают подросткам создать своеобразную группу внутри общества и отличить себя от старшего поколения. Использование определенного сленга исключает из разговора посторонних и позволяет установить близость и понимание между подростками. Кроме того, сленг позволяет молодежи выражать свою индивидуальность и самоутверждение. Молодежные и подростковые группы создают свои уникальные сленговые обороты, создавая тем самым специальный язык, не подвластный взрослым. Это происходит из стремления у подростков быть другими и уникальными, отстаивать свое мнение и признавать его внутри группы.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как показал анализ научно-лингвистической литературы, сленг подростков является языковой своеобразностью, характерной для молодежной субкультуры. Сленг является важным инструментом для подростковой коммуникации, он описывает многие аспекты жизни подростков, отражает ее мировоззрение, культуру и социальные стереотипы. При этом сленг постоянно эволюционирует и обновляется, отражая изменения в социальной среде и повседневной жизни подростков. Изучение современного подросткового сленга имеет важное значение также для повышения интереса подростков к языку.

Исходя из результатов исследования, мы установили, что языковые характеристики сленга классифицируются по словообразовательным и семантическим особенностям.

Рассмотрев основные лингвистические особенности сленга в речи подростков – учащихся 7-11 классов школ Дзун-Хемчикского района, мы определили, что большая часть сленга - это лексические единицы, которые являются версией нейтральных или разговорных слов. Они не используются в официальной речи.

Итак, в ходе работы нами проанализирована научно-лингвистическая литература по исследуемой проблеме, изучены классификации сленга, проведено опытно-экспериментальное исследование лексико-семантических особенностей подросткового сленга 7-11 классов школ Дзун-Хемчикского района, проанализированы лингвистические особенности сленга в речи подростков – учащихся школ Дзун-Хемчикского района. Как показали результаты эксперимента, учащиеся школ Дзун-Хемчикского района, несмотря на территориальную отдаленность района от столицы республики, от русскоязычного населения, в своем окружении широко используют сленги. Как показали результаты анкетирования, большинство школьников осознает, что нарушает нормы русского литературного языка (в плане чистоты), тем не менее не могут исключить их из употребления.

Таким образом, целью исследования достигнута, поставленные задачи решены.

Перспектива исследования связана с тем, что можно продолжить исследование фонетических, грамматических и орфографических аспектов подросткового сленга.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Агаева, Т. А. Понятие «сленг» и его особенности / Т. А. Агаева // Экономика, управление и финансы в цифровом обществе : материалы международных научно-практических конференций, Курск, 05–06 апреля 2022 года. – Курск: Курский институт кооперации (филиал) Автономной некоммерческой организации высшего профессионального образования "Белгородский университет кооперации, экономики и права", 2022. – С. 429-432.
  2. Агафонов, В. М. Молодёжный сленг как социокультурный и языковой феномен современного общества / В. М. Агафонов // Профессиональная коммуникация: язык, культура, перевод : сборник статей III Внутривузовской молодёжной научной конференции, Курск, 08 ноября 2022 года / Юго-Западный государственный университет. – Курск: Б. и., 2022. – С. 9-14.
  3. Аллахверанова, Р. Х. Понятие сленга в современной лингвистике / Р. Х. Аллахверанова // Современные тенденции развития науки и технологий. – 2017. – № 1-6. – С. 18-19.
  4. Алимова, Г. Ю. Понятие сленга в лингвистике / Г. Ю. Алимова // Вестник науки и образования. – 2020. – № 14-1(92). – С. 35-37.
  5. Анненкова, А.В., Афонин, М.В. Некоторые особенности языка поколения "z" / А.В. Анненкова, М.В. Афонин // Язык для специальных целей: система, функции, среда: сб. науч. ст. VIII межд. науч.-прак. конф. Курск: ЮЗГУ, - 2020. - С. 27-37.
  6. Анненкова, А.В., Бабурина, Н.П. Искажение русского языка в эпоху виртуальной коммуникации / А.В. Анненкова, Н.П. Бабурина // Язык для специальных целей: система, функции, среда: сб. науч. ст. VI межд. науч.-прак. конф. - Курск: ЮЗГУ, 2016. - С. 36-40.
  7. Артеменко, С. Ю. Платформа "TikTok" как один из источников современного молодежного сленга / С. Ю. Артеменко, Л. М. Гареева // Гуманитарные науки и образование. – 2022. – Т. 13, № 1(49). – С. 128-132.
  8. Ахмедова, Г. Д. Особенности сленга в английском языке / Г. Д. Ахмедова // Актуальные научные исследования в современном мире. – 2021. – № 1-6(69). – С. 52-56.
  9. Аюшеев, Б. Б. Лексико-семантическая и структурная характеристика солдатских жаргонизмов / Б. Б. Аюшеев // Мир науки. Социология, филология, культурология. – 2019. – Т. 10, № 4. – С. 31-39.
  10. Баранова Е.А., Лаврова К.А., Чебаненко В.В. Американский молодежный сленг в российских медиа // Вестник РУДН. Серия: Литературоведение, журналистика. 2022. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/amerikanskiy-molodezhnyy-sleng-v-rossiyskih-media (дата обращения: 11.02.2024).
  11. Бронникова, Н. Н. Культура речи и словарь молодежи XXI века / Н. Н. Бронникова, Н. Ю. Солодовченко // OPEN INNOVATION : сборник статей V Международной научно-практической конференции, Пенза, 12 июня 2018 года. – Пенза: "Наука и Просвещение" (ИП Гуляев Г.Ю.), 2018. – С. 270-272.
  12. Бойкова, И.Б., Ковальчук, Н.К. Тенденции формирования молодёжного сленга в современном немецком языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. №9. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tendentsii-formirovaniya-molodyozhnogo-slenga-v-sovremennom-nemetskom-yazyke (дата обращения: 01.04.2023).
  13. Бочарова, Т. И. Мнение студентов-бакалавров технических специальностей об употреблении сниженной лексики в интернет-коммуникации (по результатам анкетирования) / Т. И. Бочарова // Методические вопросы преподавания инфокоммуникаций в высшей школе. – 2021. – Т. 10, № 3. – С. 61-65.
  14. Воронкова, А. А. Функциональные особенности молодёжного сленга современных студентов / А. А. Воронкова, С. М. Мальцева, Е. М. Ульянкина // Балтийский гуманитарный журнал. – 2020. – Т. 9, № 2(31). – С. 237-240.
  15. Газималикова, С. А. Особенности перевода молодежного сленга / С. А. Газималикова, Т. И. Рагимханова // Научные междисциплинарные исследования : сборник статей XVI Международной научно-практической конференции, Саратов, 30 июня 2021 года. – Саратов: НОО «Цифровая наука», 2021. – С. 183-190.
  16. Гареева, Л.М. Современный молодежный сленг: Его источники и разновидности / Л.М. Гареева // МНИЖ. 2021. №9-3 (111). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennyy-molodezhnyy-sleng-ego-istochniki-i-raznovidnosti (дата обращения: 03.02.2024).
  17. Гареева, Л.М. Современный русский новояз: разновидности и тенденции развития / Л.М. Гареева // Международный научно-исследовательский журнал. – Екатеринбург, 2020. – № 6. – С. 86 – 91.
  18. Глимнурова, Э. Ф. Современный молодежный сленг в английском языке / Э. Ф. Глимнурова // Система непрерывного филологического образования: школа – колледж – вуз. Современные подходы к преподаванию дисциплин филологического цикла в условиях полилингвального образования : Сборник научных трудов по материалам XXI Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции, Уфа, 28–30 апреля 2021 года. – Уфа: Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, 2021. – С. 122-126.
  19. Голованова, Д. С. Влияние интернет-сленга на речевую культуру современной молодежи / Д. С. Голованова, И. Н. Якименкова // Юный ученый. – 2019. – № 3 (23). – С. 1-3.
  20. Деева, К. Е. Молодежный сленг в современном английском языке / К. Е. Деева, И. М. Павлов, Н. В. Тагиева // Форум молодых ученых. – 2018. – № 12-2(28). – С. 379-382.
  21. Долгополова, А. Н. Особенности развития англоязычного молодежного сленга / А. Н. Долгополова // Социально-педагогические вопросы образования и воспитания : Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Чебоксары, 15 апреля 2021 года. – Чебоксары: Общество с ограниченной ответственностью «Издательский дом «Среда», 2021. – С. 120-123.
  22. Измайлова, М. М. Молодежная среда, как носитель сленговой лексики. Особенности употребления сленгизмов в ее речи / М. М. Измайлова // Вестник Ингушского научно-исследовательского института гуманитарных наук им. Ч.Э. Ахриева. – 2019. – № 2. – С. 120-122.
  23. Краснопольская, М.П. Молодежная речь: социолингвистические аспекты / М.П. Краснопольская // Наука. Мысль: электронный периодический журнал. 2017. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/molodezhnaya-rech-sotsiolingvisticheskie-aspekty (дата обращения: 02.02.2024).
  24. Козлов Д.С. Сленг как средство общения молодежи // Мировая наука. 2018. №6 (15). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sleng-kak-sredstvo-obscheniya-molodezhi (дата обращения: 08.02.2024).
  25. Конакова, Е. А. Гендерный аспект в немецком молодежном сленге / Е. А. Конакова // Языки. Культуры. Этносы. Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты. – 2015. – Т. 1, № 1. – С. 37-41.
  26. Котиева, А.А. Понятие «Молодёжный сленг» в современном английском языке // Вестник науки. 2019. №9. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-molodyozhnyy-sleng-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (дата обращения: 09.02.2024).
  27. Ким, Е. В. Сленг в речи современной корейской молодежи // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2020. №8 (837). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sleng-v-rechi-sovremennoy-koreyskoy-molodezhi (дата обращения: 07.02.2024).
  28. Левикова, С. И. Неформальная молодежная субкультура: социальный феномен и отношение к нему в обыденной жизни, в публицистике и в научных исследованиях // В мире научных открытий. Социально-гуманитарные науки. - 2019. - Т. 3, № 63. - С. 2891-2906.
  29. Линь, Ч. молодежный сленг с гендерной маркированностью в текстах русскоязычных СМИ / Ч. Линь, Б. Лю // Глобальные науки. – 2021. – Т. 1, № 9(13). – С. 78-81.
  30. Маринина, А.С., Ибраимова, В.М. Лексико-семантические особенности молодежного сленга // Форум молодых ученых. 2020. №12 (52). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-semanticheskie-osobennosti-molodezhnogo-slenga (дата обращения: 05.02.2024).
  31. Матюшенко, Е.Е. Иноязычные заимствования как отличительная черта пополнения лексического запаса современной молодёжи / Е.Е. Матюшенко, Л.М. Лисина, Ю.А. Вашута // В сборнике: Инновационное развитие строительного комплекса региона: задачи, состояние, перспективы : материалы I Всероссийской научно-практической конференции Себряковского филиала ФГБОУ ВО «Волгоградский государственный технический университет» и Горного института Национального ис- следовательского технологического университета «Московский институт стали и сплавов», 22 октября 2018г., Михайловка – Волгоград – Москва / М-во науки и высшего образования и науки Рос. Федерации, Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2018.- 476 с. – С.302-313.
  32. Мизюрина, Т. В. Определение и общие характеристики понятия "сленг", его роль в языке и культуре современной России / Т.В. Мизюрина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2017. - № 1 (292). - С. 106-111.  
  33. Милешина, Л. В. Особенности молодежного сленга в речи современного школьника / Л. В. Милешина // Балтийский гуманитарный журнал. – 2021. – Т. 10, № 1(34). – С. 365-368.
  34. Михалина, А. В. Современные тенденции в развитии русского молодёжного сленга / А. В. Михалина // Слово. Словесность. Словесник : Материалы Международная научно-практическая конференция преподавателей и студентов, посвященной Году народного искусства и нематериального культурного наследия народов России, Рязань, 21 апреля 2022 года / Отв. редактор Ю.А. Южакова. Том Выпуск VIII. – Рязань: Индивидуальный предприниматель Коняхин Александр Викторович, 2022. – С. 92-95.
  35. Надьярова, Е.Ш. Распространение сленговых выражений в молодежной полилингвокультурной среде // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. 2014. №1-2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rasprostranenie-slengovyh-vyrazheniy-v-molodezhnoy-polilingvokulturnoy-srede (дата обращения: 01.02.2024).
  36. Орлова, Н. О. Функциональное назначение сленга (на материале русских и американских сленгизмов) / Н. О. Орлова, О. Ю. Богданова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. – 2021. – Т. 21, № 6. – С. 98-104.
  37. Панфилова, М. Д. Особенности употребления английского сленга / М. Д. Панфилова // Актуальные вопросы лингвистики в современном профессионально-коммуникативном пространстве : Материалы XI Международной молодежной научно-практической конференции, Омск, 25–27 апреля 2022 года / Редколлегия: С.В. Буренкова (отв. ред.) [и др.]. – Омск: Омский государственный технический университет, 2022. – С. 74-79.
  38. Петрова, Ю.А., Самарская, С.В. Особенности сленга и его функционирования в современных молодежных субкультурах / Ю.А. Петрова, С.В. Самарская // Гуманитарные и социальные науки. 2020. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-slenga-i-ego-funktsionirovaniya-v-sovremennyh-molodezhnyh-subkulturah (дата обращения: 12.02.2024).
  39. Потемкина, В. А. Сленг, как составляющая разговорного языка / В.А. Потемкина // Сибирский педагогический журнал. 2009. №11. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sleng-kak-sostavlyayuschaya-razgovornogo-yazyka (дата обращения: 02.02.2024).
  40. Пушкин, А. С. Стилистические пласты лексики. Немецкий молодёжный сленг / А. С. Пушкин // Юность Большой Волги : Сборник статей лауреатов XХIII Межрегиональной конференции-фестиваля научного творчества учащейся молодежи, Чебоксары, 04 июня 2021 года. – Чебоксары: Бюджетное образовательное учреждение Чувашской Республики дополнительного образования "Центр молодежных инициатив" Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики, 2021. – С. 143-144.
  41. Садреев, Д.Т. Молодежный сленг в современном английском языке / Д.Т. Садреев // Sciences of Europe. - 2016. - С. 66-68.  
  42. Старчикова, И. Ю. Изучение современного молодежного сленга / И. Ю. Старчикова, Е. С. Шакурова // Глобальный научный потенциал. – 2021. – № 4(121). – С. 241-243.
  43. Современный молодежный сленг как один из социальных вариантов русского языка / Е. Е. Матюшенко, Л. М. Лисина, Я. П. Чернышенко, А. В. Иванова // Региональная экономика, инвестиции, инновации, социально-экономическое развитие: теория, методология и концепция модернизации : Материалы II Всероссийской научно-практической конференции, Михайловка - Волгоград, 26 февраля 2019 года. – Михайловка - Волгоград: Волгоградский государственный университет, 2019. – С. 291-301.
  44. Стефанчук, К. В. Особенности молодежного сленга (на примере российской молодежи) / К. В. Стефанчук, Е. А. Шерстянникова // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения, языковой коммуникации и лингводидактики : Сборник материалов XVIII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Красноярск, 23–24 мая 2018 года. – Красноярск: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Сибирский государственный университет науки и технологий имени академика М.Ф. Решетнева", 2018. – С. 82-83.
  45. Соколова, А.Г., Амирова, Д.Ф. Использование сленга: Теоретическая сущность и адаптация к современным реалиям / А.Г. Соколова, Д.Ф. Амирова // Современное педагогическое образование. 2022. №11. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-slenga-teoreticheskaya-suschnost-i-adaptatsiya-k-sovremennym-realiyam (дата обращения: 10.02.2023).
  46. Сланова, М. А. Проблемы культуры речи в современном обществе / М. А. Сланова // Аллея науки. – 2021. – Т. 1, № 4(55). – С. 245-249.
  47. Ступина, Е.С. Границы понятия «Сленг» в науке / Е.С. Ступина // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». 2022. №5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/granitsy-ponyatiya-sleng-v-nauke (дата обращения: 10.02.2023).
  48. Суворова, Н.Н., Дрофа, С.Ю. — Причины употребления современной молодежью сленга как варианта русского нелитературного языка / Н.Н. Суворова, С.Ю. Дрофа // Филология: научные исследования. – 2019. – № 1. – С. 216 - 222.
  49. Сунгурова, К. А. Проблемы дефиниции молодежного сленга в современном языкознании / К. А. Сунгурова // инновационное развитие науки и образования : сборник статей V Международной научно-практической конференции, Пенза, 23 марта 2019 года. – Пенза: "Наука и Просвещение" (ИП Гуляев Г.Ю.), 2019. – С. 96-99.
  50. Титаренко, С. А. Влияние современного молодежного сленга на экологию литературного языка / С. А. Титаренко // Термины в коммуникативном пространстве : Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Астрахань, 04 февраля 2022 года. – Астрахань: Астраханский государственный медицинский университет, 2022. – С. 186-193.
  51. Фадеева, Ю.О. Способы словообразования сленга на примере американского варианта английского языка / Ю.О. Фадеева, Л.А. Сидорова // Вопросы филологии и переводоведения. Сборник научных статей. - Чебоксары. 2018. - С. 66-71.