Диалог культур «Дружба не имеет границ» в рамках международного школьного обмена Гимназии г.Лабытнанги (Россия) и лицея Бертран де Борн г.Перигё (Франция).
Опыт организации международного школьного обмена, в рамках сотрудничества Гимназии г.Лабытнанги (Россия) и лицея Бертран де Борн г.Перигё (Франция). Целью международной деятельности является формирование у гимназистов навыков межкультурной коммуникации способности эффективно участвовать в межкультурном диалоге, познавая собственную культуру и культуру носителей изучаемого языка посредством организации совместных партнерских проектов, когда диалог систем образования выступает как диалог культур.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 22.29 КБ |
Предварительный просмотр:
Диалог культур «Дружба не имеет границ»
в рамках международного школьного обмена Гимназии г.Лабытнанги (Россия) и лицея Бертран де Борн г.Перигё (Франция).
Цель проекта: формирование у гимназистов навыков межкультурной коммуникации способности эффективно участвовать в межкультурном диалоге, познавая собственную культуру и культуру носителей изучаемого языка посредством организации совместных партнерских проектов, когда диалог систем образования выступает как диалог культур.
Руководители проекта: Сомова Г.В. – директор Гимназии г. Лабытнанги,
Потрубач О.А – учитель французского языка Гимназии г. Лабытнанги, высшей квалификационной категории.
Аннотация.
Международное сотрудничество в сфере образования выступает как система взаимодействия представителей разных культур. Как и другие общественные институты, образование становится все более открытым для межкультурного взаимодействия Межкультурный диалог, формирование навыков межкультурной коммуникации неразрывно связаны с изучением иностранных языков в образовательном учреждении.
Образовательная программа Гимназии г.Лабытнанги, предусматривает изучение двух иностранных языков, с целью воспитания лингвистически развитой личности: первый иностранный язык изучается на углубленном уровне (английский язык, а с 2010 года начали изучать французский язык) и второй иностранный язык (французский язык, изучается с 5 класса) на базовом уровне за счет часов школьного компонента.
В Гимназии г. Лабытнанги изучение иностранных языков не ограничивается рамками уроков. Гимназисты активно участвуют в международных конкурсах, дистанционных сетевых проектах, создают творческие и исследовательские проекты на иностранных языках.
С 2008 года Гимназия г. Лабытнанги начала международное сотрудничество с лицеем Бертран де Борн из города Перигё (Франция). После заочного знакомства с учительницей русского языка лицея Бертран де Борн г. Перигё, госпожой Н.Буатар, гимназисты, изучающие французский язык, участвовали в первом совместном проекте «Друзья по переписке» цель которого, установления дружеской переписки по электронной почте, общение в Skype и Facebook с лицеистами, изучающими русский язык в лицее. Организовали виртуальное путешествие по юго-западу Франции с целью знакомства с географическим положением провинции Акитэн и г. Перигё, культурными и историческими памятниками. В языковом плане ребята знакомились с необходимой для общения лексикой, готовили мультимедийные презентации на французском языке о Ямале, коренных народах севера, г. Лабытнанги. И, до сих пор каждая поездка в рамках школьного обмена, начинается с этого этапа.
С 2009 по 2016 годы осуществлялся школьный обмен делегациями преподавателей и учащихся Гимназии г.Лабытнанги и лицея Бертран де Борн г.Перигё. Каждая поездка имела образовательный и культуроведческий характер, была познавательной и увлекательной. Кроме работы над реализуемым проектом, преподаватели и учащиеся знакомились с образовательными системами России и Франции (здесь наши интересы совпадали, интересовали вопросы о системе школьного образования во Франции, интересовались системой оценок, расписанием уроков, продолжительностью учебного дня и т. Д)., обменивались опытом работы и учебной деятельности, посещали уроки, проводили мастер-классы по преподаванию русского и французского языков как иностранных, организовывали дебаты, литературные гостиные и исторические вечера. Организовывались встречи в администрации г.Лабытнанги и ало г..Перигё.
В каждую поездку принимающие стороны организуют увлекательную и познавательную культурную программу: знакомство с историческими местами края, архитектурой городов, культурными памятниками, национальными особенностями местности и проживающими в ней коренными народами, посещение музеев, спектаклей и музыкальных представлений, с целью познания иной культуры и быта народа, что, значительно, расширяет кругозор и имеет большой образовательный и воспитательный потенциал. Наших французских гостей всегда впечатляет природа северного края, культура и быт коренных народов Севера. Во Франции мы восхищаемся чудесными провинциальными городами с древнеримской архитектурой, культурой повседневной жизни и французской кухней.
Проживание в семьях сверстников помогает учащимся преодолеть психологический барьер в общении на французском и русском языке, услышать живую разговорную речь, пообщаться с носителями языка, познакомиться с бытом и семейными традициями, окунуться в культуру повседневной жизни французской и русской семьи. Усовершенствовать свои языковые знания и применить на практике в реальной жизни полученные в школе знания французского и русского языков.
И на данный момент уже можно говорить о сложившейся в Гимназии эффективной системе организации международного школьного обмена. Эта система состоит из следующих этапов:
- организационный,
- школьный обмен (включает образовательную, культурную и досуговую программы)
- совместная международная деятельность,
- договор о сотрудничестве,
- мониторинг результатов,
- планирование дальнейшей работы.
С целью мониторинга результатов организации международного сотрудничества в Гимназии г. Лабытнанги проводится социологический опрос участников международного школьного обмена гимназистов, лицеистов и преподавателей.
Учащиеся обеих сторон считают, что приобретенный опыт общения дает знания о другой культуре, в том числе особенностях быта и семейной жизни; знакомит с другими нормами поведения, формирует чувство ответственности за то, как ты представишь свою семью, школу, свой город; развивает умение анализировать, сравнивать и делать выводы; а также умение принимать иностранных гостей. Французские лицеисты, анализируя свое пребывание в г.Лабытнанги, на Ямале, дали очень высокую оценку поездке и гостеприимству русских людей, написали о визите, как о чудесном периоде в их жизни, впечатления о котором останутся в их памяти навсегда. Возвращаясь из поездок, закончив работу над проектом, общение между учащимися не прекращается. Они продолжают общение, переписку, обмениваются открытками и сувенирами. Некоторые продолжают дружить семьями.
Международный школьный обмен, прежде всего, - это возможность применить в реальной жизни языковые знания, умения и навыки, полученные в школе. Школьный обмен создает ситуации реальной потребности в использовании иностранного языка. Учащиеся на практике применяли знания французского языка, пополнили свой словарный запас в процессе общения, познакомились с разговорным французским языком, расширили свой кругозор, приобрели навыки межкультурного общения и толерантного отношения к культуре и жителям Франции.
Знакомство с культурой страны. Участники обмена размещаются в семьях, что помогает им познакомиться с культурой, традициями, праздниками и буднями обычных семей. Теплые семейные взаимоотношения, которые устанавливаются в семьях, и личная симпатия, возникающие в процессе общения способствуют разрушению предрассудков и стереотипов и расширению восприятия мира.
Развитие социальной компетенции. В ходе обмена участники представляют собой весьма разношерстную группу подростков, в которой самым главным является правило – принимать решения совместно, учитывая интересы каждого в чем-то, отказывать себе в пользу интересов другого. Ребята учатся брать на себя ответственность за другого, совместными усилиями каждый включается в рабочие моменты, и в общий досуг.
КТД – коллективное творческое дело – одна из эффективных форм работы по сплочению всех участников обмена: учащихся, преподавателей, родителей, совместная творческая деятельность, которых направлена на общую пользу и обеспечивает успех.
Учителя Гимназии имеют возможность обменяться опытом работы, ознакомиться с зарубежными методиками преподавания различных предметов, что способствует росту их педагогического мастерства, обогащает их культурно. А для преподавателя французского языка - это неоценимая возможность практики языка в аутентичной среде.
За период международного сотрудничества с 2008 по 2016 год, в ходе совместной деятельности преподавателей и учеников Гимназии г.Лабытнанги и лицея Бертран де Борн г. Перигё созданы и представлены совместные русско-французские культуроведческие и литературные проекты. Темы проектов возникают непосредственно в общении русских и французских ребят, во время поездок и встреч во Франции и России
В течение 8 лет сотрудничества были реализованы следующие проекты и проведены мероприятия:
2008 | Путеводитель «Путешествие по Ямалу» Ямал глазами французских путешественников (заочное знакомство) |
2009 | Мастерская перевода: Перевод рассказа И. Истомина «Ёлка в Заполярье» |
I этап проекта Мастерская перевода: Лингвистический словарь ненецких терминов. Презентация результатов работы в Мастерской перевода в Гимназии г. Лабытнанги рассказа И. Истомина «Ёлка в Заполярье». | |
2010 | II этап проекта Мастерская перевода в Лицее Бертран де Борн г. Перигё. Литературное чтение рассказа И.Истомина «Елка в Заполярье». на французском языке в государственной городской библиотеке города Перигё. |
2011 | Проект «Сказки моего края». Приём Консула Представительства Франции в России по УРФО г-на П. Филатофф |
2012 | Проект «Сказки моего края». Приём французской делегации. Организационный этап в международном проекте «Игра – неотъемлемая часть культуры народов» |
2013 | Проект «Игра – неотъемлемая часть культуры народов» |
2014 | Проект «Национальные стереотипы» |
2016 | Проект «Школа как вектор интеграции в поликультурном мире» |
Таким образом, Международный школьный обмен Гимназии г.Лабытнаги с лицеем Бертран де Борн г. Перигё способствует:
- культурному обогащению педагогов и школьников;
- формированию устойчивой мотивации к изучению иностранного языка, межкультурному обмену;
- формированию поликультурной личности, формированию у учащихся навыков межкультурной коммуникации, толерантного отношения к иной культуре;
- предоставляет возможность познакомиться с зарубежной методикой преподавания
Организации международного сотрудничества Гимназии способствуют и оказывают поддержку государственные структуры без которых международный школьный обмен был бы невозможен :
- Департамент международных и внешнеэкономических связей ЯНАО
- Департамент образования ЯНАО
- Управление образования г. Лабытнанги,
- Администрация и педагогический коллектив Гимназии г. Лабытнанги.
«Человек, обладающий сознанием, разумом, гуманизмом — единственная надежда спасения всей жизни на Земле. Настало время мыслить категориями макросоциума. Каждый должен воспитать в себе Гражданина Мира, независимо от того, в каком полушарии и какой стране он живет, какого цвета его кожа и какого он вероисповедания. Перелом в мышлении людей, понимание глобальных задач выживания, осознание неотложной необходимости покончить с потребительским отношением к миру и природе могут произойти не сразу, понадобятся десятилетия и это большое дело должна начать школа». ( Академик Д.Лихачев)