Многокадровый рисунок( комиксы) – как прием при обучении устной речи на уроках иностранного языка.

В XX веке, особенно во второй его половине, в культуре многих стран появляется новый феномен: получили широкое распространение и стали необычайно популярными многокадровые рисунки, называемые также комиксами.

Комикс – своеобразный симбиоз двух видов искусства: литературы и живописи, приведший к появлению новой формы, не относящейся целиком ни к первому, ни ко второму, а являющейся совершенно самостоятельным способом выражения художественного видения мира. Критики называют это девятым видом искусства.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Многокадровый рисунок( комиксы) – как прием при обучении устной речи на уроках иностранного языка.

 

В XX веке, особенно во второй его половине, в культуре многих стран появляется новый феномен: получили широкое распространение и стали необычайно популярными многокадровые рисунки, называемые также комиксами.

Комикс – своеобразный симбиоз двух видов искусства: литературы и живописи, приведший к появлению новой формы, не относящейся целиком ни к первому, ни ко второму, а являющейся совершенно самостоятельным способом выражения художественного видения мира. Критики называют это девятым видом искусства.

С начала 70-х годов комиксы, благодаря необычайному успеху у читателей, привлекли внимание искусствоведов, лингвистов и многих других специалистов.

Получив «официальное» признание немногим более 35 лет назад, комиксы занимают прочные позиции не только на книжном рынке, не только в повседневной жизни людей, предпочитающих их друг видам чтения, но также и в теории искусства и наук. Нередко герои многокадровых рисунков участвуют в иллюстрации «серьезных» дисциплин. Очень широко комиксы применяются в обучении иностранным языкам. Именно это использование многокадрового рисунка представляет для нас особый интерес.

Отличие работы с комиксом от давно известного вида работы с картиной заключается в следующем.

Во-первых, в том, что, по определению, комикс – это не просто рисунок, а рисунок, содержащий слова или мысли фигурирующих в нем героев, заключенные в своеобразный воздушный шарик и соединенные «ниточкой» этого шарика со своим автором.

Во-вторых, из самого названия «многокадровый рисунок» следует, что мы имеем дело не с одним, а с несколькими изображениями, соответствующими различным этапам одного и того же события: комикс содержит конкретное, динамически развивающееся действие, цельный рассказ, который можно прогнозировать, комментировать, которому можно давать оценку. Перед читателем предстают два вида информации: та, что выражена рисунком (контекст ситуации) и та, что выражена словами. Оба информационных ряда: графический и лингвистический – могут в некоторых случаях полностью дублировать друг друга, но чаще дополняют и обогащают один другого. Именно факт наличия двух информационных подсистем позволяет использовать многокадровый рисунок для интенсификации учебного процесса.

Если отвлечься от рисунка и сосредоточить внимание на одних лишь высказывания персонажей, мы получим классический диалог сцены знакомства. Представленная рисунком ситуация, в которой «звучит» этот диалог, делает его совершенно новым, незнакомым, прерывая монотонность неоднократного повтора одного и того же лингвистического материала в однотипных ролевых играх. И в этом одно из преимуществ использования комиксов на уроке иностранного языка. Внимание обучающегося сосредоточено не только (и не столько) на высказывании, он «слышит» высказывание в контексте ситуации, заинтересован развитием событий. Лингвистический материал становится не целью, а средством: его нужно понять для того, чтобы понять содержание рассказанной в комиксе истории. И в то же время этот материал в достаточной степени обусловлен, определен видеорядом, что облегчает его понимание и усвоение. Наличие ситуации – естественной, хотя и выдуманной автором – это еще одно преимущество комикса: ученик видит, где и каким образом применяется та или иная лингвистическая формула, как она изменяется в зависимости от меняющихся обстоятельств .

Выше речь шла о настоящем, «полноценном» комиксе, состоящем из рисунков и высказываний.

Существует и другая разновидность – учебный комикс, в котором высказывание персонажей должно быть сформулировано самими обучающимися, исходя из представленной рисунком ситуации.

Пустые «шарики» на рисунке должны быть заполнены – в начале в устной форме, потом, при необходимости, в письменной, что дает возможность преподавателю закрепит также и навыки письменной речи.

Комиксы применяются как на начальном этапе обучения, так и на продвинутом, причем можно использовать одни и те же, различаться же будут вопросы и комментарии, а также задания для работы. Иностранные преподаватели, психологи, методисты считают, что работа с комиксами при обучении целесообразна потому, что с ними дети знакомы с раннего детства. Для наших же школьников комикс – это явление новое, непривычное, интересное. Поэтому прежде чем начинать работу с многокадровым рисунком, учителю необходимо рассказать о нем, о его истории, о его популярности, познакомиться с самыми известными героями, вместе с учениками полистать несколько комиксов, обратить их внимание на рисунки, разделение на отдельные эпизоды, объяснить технику их чтения. При ознакомительной работе с комиксами разговор ведется на русском языке. Ее цель – познакомить учеников с новой для них формой работы, чтобы в дальнейшем они могли успешнее работать с содержанием. И, если в результате всех усилий школьники проявят интерес к данной работе, ее эффективность возрастет в значительной степени.