Программа индивидуальной работы с ребенком, для подготовки к обучению за границей.

Макеева Светлана Александровна

В моей работе возник случай, с которым я хочу поделиться. Обратились родители с запросом: подготовить ребенка к обучению за границей. 

Выкладываю описание случая и краткую программу работы с учащимся.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon publikatsiya._podgotovka_rebenka.doc79.5 КБ

Предварительный просмотр:

Программа индивидуальной работы с ребенком, для подготовки к обучению за границей.

Составила

Макеева Светлана Александровна,

педагог-психолог

Москва, 2014г.

Запрос: к психологу обратилась мама девочки-подростка, с целью «помочь ребенку справиться со стрессом от переезда и подготовить к трех месячному обучению за границей».

Ход работы.

  1. Первичная встреча с родителем: выяснение запроса и сбор информации об особенностях ребенка.
  2. Подборка подходящих диагностических методов.
  3. Диагностическая встреча с ребенком.
  4. Анализ результатов. Составление программы, для занятий с ребенком.
  5. Повторная встреча с родителем: обсуждение полученных диагностических результатов. Описание планируемой работы педагога-психолога с ребенком. Заключение динамического контракта.
  6. Индивидуальные занятия с ребенком.

Анамнез на ребенка.

Ребенок. Маша М.

Пол. женский.

Возраст. 15 лет.

Сведенья о семье. Семья полная. Девочка единственный ребенок в семье. Живёт с родителями.

Папа 40 лет, имеет высшее образование, работает не по профессии, а ведёт свой бизнес.

Мама 37 лет, имен средне-специальное образование, технической. С рождения дочери не работает.

Жилищно-материальные условия. Семья обеспеченная. Проживают в отдельной четырёхкомнатной квартире.

Состояние здоровья ребенка. Состояние здоровья в норме, тяжелых заболеваний не было, но в детстве переболела «Свинкой». Однако мама жалуется на «обезсиленность, вялость ребенка и пониженное давление в последнее время». Девочка часто не может уснуть, а с утра сонная и вялая.  

Воспитание ребенка. Ребенок с рождения воспитывался мамой. Начиная с трех лет, с девочкой занимались «развивали» разные педагоги-специалисты. С 5-ти лет она начала учить иностранный язык. Ребенок домашний. Единственный раз, когда уезжал от родителей, это в прошлом году по такой же программе обучения.

Досуг и любимые занятия. Ребенок интересуется музыкой, рисованьем, иностранным языком, соответственно досугом для ребенка является посещение секций по музыке, рисованию, инязам.

Особенности внешнего вида.

  • телосложение худощавое, волосы русые, ниже плеч, лицо овальное, глаза серо-зелёные, посажены глубоко, губы тонкие.
  • Выглядит аккуратно, чисто ухоженно, следит за внешним видом.

Пантомимика.

  • Спина напряжена, девочка старается держать спину прямо, но иногда забывает.
  • При разговоре жестикулирует мало.

Мимика. Общее выражение лица подвижное, слегка напряженное, поисковое поведение глаз.

Речевое поведение.

  • Довольно разговорчива.
  • Темп среднего, речь и паузами.
  • Словарный запас довольно большой, присутствуют немного жаргонных слов, но не использует ненормативную лексику.
  • Речь – окультуренная.

Отношения со сверстниками. Девочка умеет устанавливать контакты со сверстниками, общение ведет свободно. Говорит меньше, чем слушает.

Отношение мамы к поездке. Мама очень рада поездке, она сама подобрала эту программу. Считает что «обучение за границей открывает для дочери большие возможности, как в познании языка, так и для профессионального и культурного роста, будущего. Дочка увидит, как живут в Европе, к чему надо стремиться. Познакомится с Европейцами, может мужа себе найдет.»

Мама переживает из-за того, после прошлой поездки девочка вернулась усталая, сказала, что ей там не понравилось и она часто простужалась.

На основе полученных данных можно выдвинуть следующую гипотезу:

Девочки не адаптировалась к новой социальной ситуации. Проблема с адаптацией, возникла благодаря острому столкновению с другой культурой - «Культурному шоку», который усилился чувством одиночества, связанным с не завершенной сепарацией от родителей.

Ход работы.

Первичная встреча с родителем, послужила основой для анамнеза девочки и опорным пунктом для составления батареи диагностических методик.

Батарея диагностических методов.

  1. Парные рисунки «Самое хорошее и самое плохое событие в моей первой поездке в Англию», на основе проективной методики Мухиной «Самое хорошее и самое плохое событие в моей жизни» (1981).
  2. Беседа с ребенком на основе модификации под обучение за границу Анкеты школьной мотивации Лускановой Н.Г.
  3. Методика Круг общения.

Цель диагностики:

  1. Создать доверительную, поддерживающую атмосферу.
  2. Определить отношение девочки к поездке, и что её привлекает.
  3. Определить уровень тревожности
  4. Определить область, которая вызывает тревожность.
  5. Определить структуру детско-родительских отношений

 

Анализ результатов:

Анализ диагностических данных проходил на количественном и качественном уровне. По данным диагностики получились следующие показатели:

 

Количественный анализ показал, что у ребенка низкая мотивация к поездке – 2 уровень из 5. Из качественного анализа видно:

Ей нравятся ребята и сопровождающие с которыми она едет, среди них есть друзья, но не нравится сама поездка и подготовка к ней. Девочка была бы рада, если сократили обучение на месяц, и если бы родители ей сказали, что не обязательно уезжать, она бы не поехала.

Вопрос

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Сумма

Уровень

Ответ

2

3

2

3

2

2

1

1

2

1

14

2

 Табл. Ответов Маши.

Рисунок «самый хороший день» девочка нарисовала класс во время их занятий, где все дети активно работают. А учительница их хвалит и они получают пятерки. Цвета насыщенные, яркие.

А на рисунке «самый плохой день» изображен вечер, просторная улица, по которой где-то вдали идет девочка (маленькая фигурка). Идет дождь, а девочка одна идет по улице, у неё  нет зонта, что бы укрыться. И она «не понимает, почему там машины едут не по правилам, почему люди себя странно ведут» и тд. Ей «плохо». В рисунке доминируют серые, блеклые тона.

В круге общения девочка выделила из взрослых в Москве (маму+, папу+), взрослых за рубежом (учительницу+, прохожие -, ), дети Москве (братик двоюродный+, Друг по площпдке-), дети за рубежом (почти выходят за границы круга одногруппники+,)

Выводы: Девочку привлекает в поездке непосредственно учеба, ей нравятся учитель, одногруппники. Однако девочка в первом опыте взаимодействия с новый культурой испытала «Культурный шок», и не смогла адаптироваться к новой социальной ситуации.

Там девочка чувствует себя одиноко, ей не хватает поддержки, особенно семейной, которая поможет ей справится с трудной ситуацией.

Таким образом, это приводит к резкому, отчасти бессознательному скачу уровня тревожности, при повторе типичной ситуации.  

Программа индивидуальных занятий.

Цель:

  • Погрузить ребенка в безопасную атмосферу сказок и волшебства.
  • Дать выплеснуть свои эмоции. Выразить эмоциональную поддержку.
  • Подготовить ребенка, к осознанию того, что при столкновении с другой культурой происходит «Культурный шок», и это нормально.
  • Понизить уровень тревожности перед поездкой.
  • Помочь найти ресурс.

1 занятие.( 2 часа)

Задачи:

  • Понизить ситуативную тревожность, относительно наших занятий, создать атмосферу понимания. (настрой, заключение)
  • Помочь выразить и отразить свои эмоции, дать эмоциональную поддержку (настрой, осн упражнение, заключение)
  • Способствовать ребенку в осознании того, что его беспокоит относительно переезда, и тем самым способствовать понижению тревожность по поводу переезда (осн. упражнение).

Материал: Цветные листы картона формата А3, А4, цветная манка, Листы формата А2 А3 А4 журналы, ножницы, клей, маркеры, пластилин, карандаши, фломастеры, лоскутки, бусинки, нитки, легкая фоновая музыка звуков природы.

1. Ритуал «Настрой».

Вводное слово: Ребенку предлагается занять удобное место в кабинете  погрузиться на занятиях в мир волшебства. Для чего нужно выбрать подходящие, те которые девочке наиболее приятны листы картона и «волшебный песок» (манку), которые нравятся больше чем другие и попробовать создать/передать свое настроение.

Пока ребенок «рисует» психологу важно обратить внимание на:

  • Сочетание цветов манки и картона,
  • Какого размера лист и сколько манки берет ребенок.
  • Способы взаимодействия с манкой, какие высказывания произносит
  • Получившийся образ в конце.

После того как ребенок закончил, спрашиваем у него о том, что изображено.

2. Основное Упражнение. (из книжки Коблик Е.Г.)

Вводное слово. Только что ты попробовала … а теперь давай попробуем заряжать слова волшебной силой, превращать их в магические, и менять свое отношение к ним. Итак, давай начнём. Бывает так, что название того предмета, которого мы боимся вызывает страх, например при слове «переезд», некоторые начинают вздрагивать и у них портится настроение. И каждый раз, когда это слово произносится в слух или про себя, у человека может вновь и вновь воскрешаться пережитый опыт, и портить настроение. А как слово «переезд» звучит для тебя?  Какие чувства навевает? [ребенок рассказывает].

Да, для тебя это слово вызывает такие-то и такие-то чувства, а для кого-то это может быть радость, волнение, беспокойство, смятение и пр.

Давай теперь попробуем определить какие слова, связаны с твоим обучением, и при произнесении каких слов бы начинаешь беспокоится? [ девочка накидывает слова]. А теперь продолжи предложение «Стоит мне услышать слово…»

Далее девочку просим закрыть глаза и представить как выглядит это слово?

Ориентиры для вопросов и анализа:

Зрительные особенности

  • Способ написания слов (печатное/рукописное, чей почерк, заглавные/строчные)
  • Характер изображения букв (в цвете/из чего-либо, большие/маленькие, какие цвета, какой фон вокруг, особенности формы, какой наклон, одинаковый ли у всех размер)
  • Где размещены (надо мной/передо мной/под/с боку и тд.)

Звуковые особенности

  • Чей голос произносит
  • Громкость, Высота, Темп
  • Настроение с которым произносят (негативно/позитивно, минор/мажор, напевно/монотонно/раскатисто/ и тд.)
  • Источник звука

Другие особенности

  • Материал из кот сделаны (колющийся/гладкий, теплый/холодный, какая поверхность и тд.)
  • Запах, Вкус и пр.

А теперь, давай мысленно изменим, это слово так, чтобы оно стало для нас приятным, привлекательным (если есть время то, можно изобразить и «страшное» слово).

Каким должно быть это слово? Как оно должно звучать? Как ты его должна ощущать? и тд.

Попробуй приукрасить это слово так, что бы оно стало безобидным. А теперь попробуй изобрази это слово. Здесь на столе есть много «помощников», с помощью которого ты сможешь преобразить свое слово.

По окончанию работы, девочка рассказывает о том, что получилось, а психолог говорит о том что он видит, и о своих ассоциациях. И спрашивает какие теперь вызывает чувства и мысли это слово?

Домашнее задание. Просим ежедневно, в определенное время (уточняем, когда ей удобно) примерно пол часа уделять «колдовству» и превращать тоже слово, либо другие из списка в «магические». Проследить изменились ли чувства связанные с ним, и принести эти «слова», если получится.

3. Ритуал «Завершение».

Просим выбрать подходящий картон и сосуд с «волшебным песочком» и изобразить свое настроение.

После завершения беседуем о том, что изображено. Сравниваем с началом занятия (по возможности оставить рисунок, нарисованный в начале), спрашиваем, что изменилось, что повлияло на изменения, какие чувства вызывает первая картинка.

Договариваемся о следующем занятии.

2 занятие

Задачи:

  • Понизить ситуативную тревожность, относительно наших занятий, создать атмосферу понимания. (настрой, заключение).
  • Способствовать понижению тревожности относительно поездки (Обсуждение домашнего задания, упражнение «Чемодан»,)
  •  Помочь найти ресурс (Упражнение «Чемодан»)

Материал: Цветные листы картона формата А3, А4, цветная манка

1. Настрой. (см. первое занятие)

2. Обсуждение домашнего задания.

Психолог спрашивает, помнит ли девочка, что было на прошлом занятии («колдовство»).

А дома ты попробовала колдовать? Расскажи. Что у тебя получилось? Какие слова ты выбирала? Сколько уделяла этому времени? [Девочка показывает свои «магические» слова (коллажи/рисунки/или и пр.)] Как колдовала/приукрашивала? Психолог спрашивает, как она представляла? Какими они были до и какими после? Что было сложно, а что легко сделать? Изменилось ли отношение к этим словам?

3. «Чемодан»

Вводное слово: Только что мы попробовали колдовать со словами, изменять их, и изменять свое отношения к словам. Тем самым, мы пытали победить страх, справится с ним. Как ты думаешь, у нас получается? [ребенок отвечает] Действительно, мы уже смогли сделать то-то и то-то, но чтобы страх нас не пугал, нам нужно что-то для защиты. Как обычно называются предметы защищающие человека от плохих слов, о … [талисманы/амулеты/обереги/] Да, это такие предметы, которые всегда с нами, которые наделены волшебной силой, и помогут нам в трудных ситуациях.

Но талисманом может стать не каждый предмет, а  лишь особенный, который тебе очень дорог, с которым у тебя связаны приятные воспоминания. Подумай есть ли у тебя такие предметы? Сколько их? Попробуй выбрать из них три самых-самых главных.

Далее с ребенком прорабатываются эти предметы. Воспоминания, с которыми связан каждый предмет. Когда они появились, в какой момент жизни. Помогали ли они ему раньше. Как эти предметы смогут помочь ребенку. Что для этого нужно сделать. Брал ли он их в первую поезду? И пр. предложить принести а сл. Занятие если он захочет.

Далее ребенку предлагается взять эти талисманы с собой в поезду, и в минуту, когда станет тяжело/грустно/одиноко – обращаться к ним «за помощью».

4. Ритуал «Завершение».  См. 1-ое занятие.

3 занятие (2 часа).

Задача:

  • Подготовить к тому что при переезде у всех возникают «сложности», люди испытывают культурный шок  
  • Рассказать о «Культурном шоке»
  • Дать понять это нормально, и что это проходит.
  • Показать различия культур
  • Закрепить результат с использованием ресурса.

Материал: Цветные листы картона формата А3, А4, цветная манка

1. Ритуал «Настрой». (см. 1-ое занятие ) + Сравниваем с настроением на предыдущих занятиях.

Вводное слово: Человеку свойственно тревожится в ситуациях, когда есть какая-то неопределенность, например, когда человек переезжает в другую страну и не понимают, почему поездка, которую он так ждал, к которой готовится, вызывает у него чувство разочарования, растерянности. Всё время хочется домой, не хватает близких людей. Было ли у тебя такое при поездке? Расскажи об этом.

Угу. В психологии такое состояние называется термином «Культурный шок». Это ощущение дискомфорта от пребывания в новой стране, в новой культуре. Такое случается с каждым человеком независимо от возраста/от того чем он занимается/от токо мальчик он или девочка. Всем бывает сложно, когда они куда-то переезжают. [Рассказать о стадиях «Культурного шока», дать памятку ребенку].

Такое состояние временное. И они быстрее пройдут, если человек который переезжает будет знать некоторые особенности культуры. Давай попробуем узнать некоторые особенности о том месте куда ты едешь на учёбу, об Англии.

 

2. Упражнение «Diversity», модификация для людей, уезжающих в Англию.

3. Подведение итогов.

Просим нарисовать свои эмоции. Сравниваем с самым первым рисунком.

Обсуждаем впечатления от занятий. Чем они были полезны.