гиллер оксана марковна

Сайт учителя математики

Как ни богато естество, играющее в нас, необходимо мастерство, гранящее алмаз.

Профессия: учитель

Профессиональные интересы: математика на английском языке

Увлечения: дизайн, моделирование

Регион: Астраханская область

Населенный пункт: г. Астрахань

Место работы: ГБОУ АО "Астраханская лингвистическая гимназия"

Звание, ученая степень: Лауреат областного конкурса"Учитель года-2010"

Навигация

Ссылка на мой мини-сайт:
https://nsportal.ru/giller-oksana-markovna
Ум также упростить себя бессилен, Как воля перед фатумом слаба, Чем больше в голове у нас извилин, Тем более извилиста судьба.
И.Губерман

Я просила сил... А жизнь дала мне трудности, чтобы сделать меня сильной.

Я просила мудрости...А жизнь дала мне проблемы для разрешения.

Я просила богатства... А жизнь дала мне мозг, чтобы я могла работать.

Я просила возможность летать...А жизнь дала мне препятствия, чтобы я их преодолевала.

Я просила любви... А жизнь дала мне людей, которым я могла помогать в их проблемах.

Я просила благ... А жизнь дала мне возможности.

Я ничего не получила из того, о чем просила. Но я получила все, что мне было нужно.

В последние годы большой интерес вызывает изучение отдельных предметов на иностранных языках. Открытость российского общества, глобальность образовательных проблем, стоящих перед системой образования страны, требуют не только традиционного изучения иностранных языков, но и компетентностных навыков его использования в различных сферах деятельности. Чисто формальное повторение учебных курсов в переводе с одного языка на другой скучно и малоинтересно. Оно слабо развивает творческие способности учащихся и преподавателей. В этой связи становится актуальной модель двуязычного преподавания отдельных предметов. Такое преподавание требует не только формального сложения знаний иностранного языка и предметной области, но и представления об образе жизни и стиле мышления, имеющейся в новой языковой культуре.  Интеграция математической культуры и культуры гуманитарной- сложный и противоречивый процесс.  Галилео Галилей в свое время утверждал: «Природа говорит с нами на языке математики». Но сложность двуязычного преподавания математики в том, что языки преподавания могут раздваивать смысловую нагрузку математических понятий и рассуждений. Необходима абсолютная математическая строгость, исключающая многозначное толкование одних и тех же понятий. Поэтому преподавание математики на иностранных языках раскрывает психологические возможности человека: остроту ума, контекстное восприятие содержания, способность мыслить в различных языковых средах.

     В условиях вступления Каспийского региона в  общеевропейское образовательное государство наиболее актуально встает вопрос о готовности молодых людей, выпускников учебных заведений к продолжению получения образования не только в вузах России, но и за рубежом. В этой связи необходимо говорить о проблеме формирования основных коммуникативных и языковых компетентностей у современных старшеклассников, перед которыми открываются новые возможности и перспективы в образовании и получении профессии. Подготовка  старшеклассников к международному тестированию IELTS( InternationalEnglishLanguageTestingSystem) и TOEFL является принципиально новой компонентой дополнительного образования и имеет своей целью формирование коммуникативной, социокультурной, информативной и других компетентностей для успешного прохождения тестирования при поступлении в вузы Европы , США, Австралии.

Каспийский регион вступает в эпоху активного международного сотрудничества в сфере науки, культуры, образования и производства. Двуязычное преподавание математики способно моделировать ситуации такого сотрудничества с учетом различных особенностей взаимодействия людей, представляющих различные профессиональные группы и возрастные когорты.

О себе

  Мною разработана авторская программа курса « Математика на английском языке» для 10-11 классов,  переведен на английский язык весь дидактический материал с 7-го по 11-й класс, что в условиях « Лингвистической гимназии» является необходимым для расширения языковой базы учащихся. Готовлю учащихся к международному тестированию TOEFL  и   IELTS для дальнейшего обучения за рубежом.  Благодаря хорошему знанию английского языка в работе обращаюсь  к использованию английских, американских и турецких учебников.

Для овладения современными информационно-коммуникативными образовательными технологиями прошла дополнительную профессиональную подготовку по программе INTEL «Обучение для будущего», в 2008 году прошла краткосрочное обучение в ФГОУ «Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования» по проблеме «Задачи педагогического коллектива по внедрению инновационных образовательных программ» в объеме 72 часа ( г. Москва). В 2010 году повышала свою квалификацию в ОГОУ ДПО «АИПК» по программе «Содержание образования, образовательные области и программы. Современные педагогические технологии» в объеме 144 часов.

В 2007 году была награждена дипломом за предоставление своего педагогического опыта на Всероссийском фестивале « Открытый урок». В 2009 году выступила на XI научно-практической конференции «Современное образование: взгляд теоретика и практика» по теме: «Внедрение компьютерных технологий, дистанционного обучения в преподавании

 школьных дисциплин»( ОГОШИ «ШОД»). Это помогает мне проводить уроки с использованием инновационных технологий, проектных методов обучения. В целях подготовки к прохождению Единого Государственного экзамена по математике использую различные компьютерные тестеры.

Все вышеперечисленные используемые передовые методы дают определенные положительные результаты в повышении качества обучения гимназистов. В 2004 году ученики 11Б класса сдали ЕГЭ по математике с 97% качеством, в 2007 году ученики 11В класса сдали Единый Государственный экзамен по математике со 100% качеством( 9 человек­- на оценку «5», 8 человек- на оценку «4»). В 2009 году девятиклассники сдали Государственную Итоговую Аттестацию по математике со 100% качеством. С 2002 года мои выпускники благополучно поступают в ВУЗы по специальностям,  тесно связанным с математикой.

Я веду активную внеклассную работу по предмету, осуществляя подготовку гимназистов к сдаче ГИА, ЕГЭ , к гимназическим и областным олимпиадам. Учащиеся ежегодно участвуют в Межрегиональной заочной математической олимпиаде для школьников 6-10 классов, проводимой Всероссийской школой математики и физики «Авангард» и получают приглашение заниматься в заочном физико-математическом лицее. В 2010 году ученики 9-10 классов показали неплохие результаты во Всероссийской олимпиаде по математике на межрегиональном этапе, проводимой АГУ. За высокий профессионализм и добросовестный труд была неоднократно награждена почетными грамотами директором гимназии. Являясь членом экспертной комиссии при проверке ГИА с 2008 года, имею благодарственные письма от Комитета по образованию и науке администрации города Астрахани. Областной организацией профсоюза работников образования и науки награждена почетной грамотой за добросовестный труд и активную работу в профсоюзе.

Результатом данной деятельности является научно-исследовательская работа учащихся. В 2007 году ученица Оксаны Марковны заняла первое место на ежегодной научно-практической конференции гимназии «Шаг в науку», а в 2011 году моя ученица выступила на областной конференции в ОГОШИ « ШОД» с проектом "Апории зенона". Работая над темой самообразования « Повышение алгоритмической культуры у учащихся на уроках математики» оказываю методическую помощь учителям. Для учителей области провожу консультации по подготовке учащихся к ГИА и ЕГЭ.

В 2010 г. выступила с мастер-классом «Математика на английском языке» на областном семинаре, проводимым АИПК  для учителей математики по теме: «Реализация межпредметных связей при обучении математики как средство повышения математической компетентности школьников» на базе СОШ №4. Мой инновационный опыт работы по этой теме был передан в региональный Банк данных инновационного педагогического опыта( www.astripk.ru) и направлен на экспертизу Информационных карт инновационного опыта в Академию повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования( http://apkpro.com/ikio).

В 2010 году стала призером областного конкурса «Учитель года- 2010», награждена дипломами  Министерства образования и науки Астраханской области. За высокий профессионализм и большой личный вклад в развитие образования в Астраханской области награждена Почетной грамотой Государственной Думы Астраханской области. Губернатором Астраханской области награждена сертификатами на получение премии и имею благодарственное письмо за успехи, достигнутые в профессиональной деятельности. В 2011 году вышел сборник "Учительское созвездие", где  опубликован материал о моей педагогической деятельности.

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

 О! Их много ,например, Булгаков "Собачье сердце", собрание сочинений Г.Сенкевича, С. Цвейга, Э. Тополя, И.Губермана, М. Шафи...Очень люблю Гоголя и Достоeвского.

 

Лишь то, что Богу по плечу,

Весь век прошу я на бегу:

Чтобы я мог,чего хочу,

И чтоб хотел я, что могу.

 И.Губерман.

От сотворенья так уж повелось-

В стихах и в жизни все дороги врозь.

Кто в вышину, кто в глубину стремится,

Но большинство сворачивает вкось.

Мирза Шафи.

Мой взгляд на мир

 

 
Однажды проходящий по улице человек случайно увидел кокон бабочки. Он долго наблюдал, как через маленькую щель в коконе пытается выйти бабочка. Прошло много времени, бабочка как будто оставила свои усилия, а щель оставалась все такой же маленькой. Казалось, бабочка сделала все, что могла, и ни на что другое у нее не было больше сил.

Тогда человек решил помочь бабочке: он взял перочинный ножик и разрезал кокон. Бабочка тотчас вышла. Но ее тельце было слабым и немощным, ее крылья были неразвитыми и едва двигались. Человек продолжал наблюдать, думая, что вот-вот крылья бабочки расправятся и окрепнут и она сможет летать. Ничего не случилось! Остаток жизни бабочка волочила по земле свое слабое тельце, свои нерасправленные крылья.

Она так и не смогла летать. А все потому, что человек, желая ей помочь, не понимал, что усилие, чтобы выйти через узкую щель кокона, необходимо бабочке, чтобы жидкость из тела перешла в крылья и чтобы бабочка смогла летать. Жизнь заставляла бабочку с трудом покинуть эту оболочку, чтобы она могла расти и развиваться.

Иногда именно усилие необходимо нам в жизни. Если бы нам позволено было жить, не встречаясь с трудностями, мы были бы обделены. Мы не смогли бы быть такими сильными, как сейчас. Мы никогда не смогли бы летать.

Я просил сил ... а Бог дал мне трудности, чтобы сделать меня сильным.

Я просил мудрости: а Бог дал мне проблемы для разрешения.

Я просил богатства: а Бог дал мне мозг и мускулы, чтобы я мог работать.

Я просил возможности летать ... а Бог дал мне препятствия, чтобы я их преодолевал.

Я просил любви ... а Бог дал мне людей, которым я мог помогать в их проблемах.

Я просил благ ... а Бог дал мне возможности.

Я ничего не получил из того, о чем просил:
Но я получил все, что было мне нужно.

 

Моё портфолио

КАК НИ БОГАТО ЕСТЕСТВО,

ИГРАЮЩЕЕ В НАС,

НЕОБХПДИМО МАСТЕРСТВО,

ГРАНЯЩЕЕ АЛМАЗ.

                                           «Это невозможно!»- сказала Причина.

                                           «Это безрассудство!»- заметил Опыт.

                                           «Это бесполезно!»-отрезала Гордость.

                                           «Попробуй…»- шепнула Мечта.

 Именно эти слова всплывали в моей памяти, когда меня пригласили работать в Российско-Турецкий лицей. Я долго думала, переживала, сомневалась, но «Попробуй…» - шепнула Мечта. О своем опыте преподавания математики на английском языке я и хочу вам поведать.

Давайте представим до боли знакомый фильм на английском языке, например « С легким паром» или «Маугли». (Включаю отрывок из мультфильма «Маугли» на английском языке).

Именно так учили английский язык русские эмигранты за рубежом.

Изучение математики на иностранных языках создает тот же эффект, который был обнаружен в познавательной деятельности еще Г. Лейбницем. Он назвал его апперцепцией- зависимость восприятия от предыдущего индивидуального опыта. Первоначальные знания по математике и иностранным языкам, являясь «предыдущим индивидуальным опытом», взаимоусиливают друг друга  и позволяют наполнить новым смыслом ощущения от достигнутых представлений в этих областях знаний. Таким образом, можно считать, что изучение математики на иностранных языках не только самозначимо с точки зрения новых горизонтов познания, открывающихся перед обучающимися. Это важный дидактический подход, повышающий образовательную компетентность, качество профильного обучения.

В последние годы большой интерес вызывает изучение отдельных предметов на иностранных языках. Открытость российского общества, глобальность образовательных проблем, стоящих перед системой образования страны, требуют не только традиционного изучения иностранных языков, но и компетентностных навыков его использования в различных сферах деятельности. Чисто формальное повторение учебных курсов в переводе с одного языка на другой скучно и малоинтересно. Оно слабо развивает творческие способности учащихся и преподавателей. В этой связи становится актуальной модель двуязычного преподавания отдельных предметов. Такое преподавание требует не только формального сложения знаний иностранного языка и предметной области, но и представления об образе жизни и стиле мышления, имеющейся в новой языковой культуре.

              Советский период в развитии образования отличался неким феноменом, называемым «социологией невежества». Действовавшие методики «гарантировали» слабое владение иностранными языками как после шести лет обучения в школе, так и даже после дополнительных периодов обучения в  ВУЗе. Такое  невежество «закреплялось» не только изоляцией населения от международных контактов, но реальной невостребованностью иностранных языков в профессиональной деятельности. Этот уровень изучения языка, не будучи подкрепленным живым общением и организацией мыслительной деятельности на иностранном языке, быстро терялся.

            В настоящее время технология обучения иностранным языкам делает существенный прорыв, который обусловлен не только доступностью современных методик его преподавания, но и новыми социокультурными связями, возникающими в российском обществе. Изучение некоторых предметов базового курса на иностранных языках стало одним из новых подходов, способствующих повышению и языковой подготовки, и самой дисциплины. Контакт живого рассудка, образного метафоричного мышления и строгой логики математических теорий создает особую культурно-образовательную среду. Математика выступает как эталон ясности, простоты описания реальной действительности. Гуманитарная миссия математики выражается еще и в том, что понимание всеми народами важности ее развития сближает интересы людей в построении нового общества. Математика придает истине абсолютный смысл и вырабатывает способность убеждать и доказывать, взаимодействуя с любым оппонентом. Математика пробуждает и раскрывает в человеке его духовную суть.

        Интеграция математической культуры и культуры гуманитарной- сложный и противоречивый процесс.  Галилео Галилей в свое время утверждал: «Природа говорит с нами на языке математики». Но сложность двуязычного преподавания математики в том, что языки преподавания могут раздваивать смысловую нагрузку математических понятий и рассуждений. Необходима абсолютная математическая строгость, исключающая многозначное толкование одних и тех же понятий. Поэтому преподавание математики на иностранных языках раскрывает психологические возможности человека: остроту ума, контекстное восприятие содержания, способность мыслить в различных языковых средах.

       Преподавание математики на иностранных языках должно носить иную дидактическую направленность, чем основной курс математики, читаемый на родном языке, как и собственно освоение иностранного языка в сравнении с базовым курсом его изучения. Здесь важно, чтобы математические идеи основного  курса, повторяясь в новых языковых  формах, получали продолжение через различные виды познавательной и практической деятельности. Ими могут быть исследовательский практикум, исследовательский семинар, конкурсы и олимпиады, творческие задания. Полезны живые диспуты и конференции, где требуется способность отстаивать свое мнение и убеждать оппонентов в правильности своей позиции. Математика, как ни одна другая наука, позволяет утверждать абсолютную правоту и бескомпромиссность научного спора.

     В условиях вступления Каспийского региона в  общеевропейское образовательное государство наиболее актуально встает вопрос о готовности молодых людей, выпускников учебных заведений к продолжению получения образования не только в вузах России, но и за рубежом. В этой связи необходимо говорить о проблеме формирования основных коммуникативных и языковых компетентностей у современных старшеклассников, перед которыми открываются новые возможности и перспективы в образовании и получении профессии. Подготовка  старшеклассников к международному тестированию IELTS( InternationalEnglishLanguageTestingSystem) и TOEFL является принципиально новой компонентой дополнительного образования и имеет своей целью формирование коммуникативной, социокультурной, информативной и других компетентностей для успешного прохождения тестирования при поступлении в вузы Европы , США, Австралии.

       Виталлий Александрович  пожелал, чтобы наша Лингвистическая гимназия выпускала социально-значимых личностей. Но социально-значимая личность должна быть конкурентно-способной на международной арене. Сейчас никого не удивишь знаниями иностранного языка. А вот специалиста со знанием иностранного редко встретишь. И не просто специалиста со знанием разговорного иностранного, а специалиста, владеющего специальной терминологией на языке, вообще не сыскать!

      Руководители прикаспийских государств стараются сделать все для того, чтобы Каспийский регион из объекта геополитических игр великих держав превратился в самостоятельного и активного партнера современных международных отношений на региональном и глобальном уровнях.  Расширение работ по добыче нефти и газа, активное включение в международные проекты  их транспортировки, усиление двусторонних и многосторонних связей между прикаспийскими странами, поиск инвестиций и т.п.-  все это свидетельствует о стремлении Каспийского региона выйти на уровень регионального объединения сил и ресурсов в интересах повышения своего статуса и роли в мировой политике.  На Каспий приезжают иноязычные специалисты, иногда с семьями. Их детям негде учиться, нет у нас специалистов со знанием языка! Это тоже проблема! Им приходится учиться дистанционно.

      Каспийский регион вступает в эпоху активного международного сотрудничества в сфере науки, культуры, образования и производства. Двуязычное преподавание математики способно моделировать ситуации такого сотрудничества с учетом различных особенностей взаимодействия людей, представляющих различные профессиональные группы и возрастные когорты.

Итак, в связи с выходом России на мировую экономическую арену решается и проблема вхождения России в мировое научно-образовательное пространство. Для этого назрела необходимость подготовки не только политических и экономических деятелей, владеющих иностранными языками, но и подготовки специалистов в разных областях науки, техники, производства, обладающих знаниями языков, определенных мировым сообществом в качестве языков межнационального общения. Математика уверенно становится базой многих, даже на первый взгляд кажущимися далекими от точных наук, предметов. Актуальной стала проблема подготовки специалистов, способных изложить профессиональные знаия на английском языке.

Я предлагаю авторскую программу курса «Математика на английском языке» для 10-11 классов.

 Основная цель преподавания математики на английском языке- понимание специальной литературы, а также выработка основ разговорной речи по специальности.

Задача курса- научить учащихся решать и объяснять на английском языке материал по математике, предусмотренный программой Министерства образования РФ.

Ведущая идея опыта- идея ранней профориентации и профессионализации обучения учащихся и идея развивающего обучения( умение перенести ЗУН и СУД в новую ситуацию).

Добавить грамоту в портфолио