Иновационная деятельность

Антюшина Арина Вячеславовна

 

Представление личного инновационного опыта учителя иноcтранных языков

Эссе на тему "Моя педагогика"

Технологии, методы, приемы, используемые мной на уроках иностранного языка

Мастер-класс "Проблемное обучение на уроках английского и немецкого языка как способ формирования коммуникативной компетенции"

Скачать:


Предварительный просмотр:

«Призвание учителя есть призвание высокое и благородное. Не тот учитель, кто получает воспитание и образование учителя, а тот, у кого есть внутренняя уверенность в том, что он есть, должен быть и не может быть иным. Эта уверенность встречается редко и может быть доказана только жертвами, которые человек приносит своему призванию» (Л. Толстой)

             У каждого человека есть свой идеал. Для кого-то это мама, для кого-то первая учительница, для кого-то доктор в местной поликлинике или абсолютно посторонний человек. Я с детства мечтала быть учителем, мудрым и добрым наставником, который найдёт ответ на любой вопрос и сможет помочь в трудной ситуации. 

            А ещё я с детства любила красивое звучание иностранных языков, учила я их с удовольствием, поэтому в итоге стала учителем иностранных языков - английского и немецкого. 

            Для меня педагогика - это и профессия, и призвание. Это путеводная звезда, которая ведёт за собой по неизведанному, извилистому пути, полному удивительных открытий. Осознавать, что в твоих руках десятки, а то и сотни человеческих судеб, видеть каждый день множество любопытных глаз - мощнейший стимул самосовершенствоваться постоянно.

             Я считаю, что педагог - это человек, который держит в своих ладонях детские души, вкладывают в них частичку своей души , поэтому очень важно нести добро и свет, боясь испортить доверенное тебе...

             В наше время, несмотря на огромный выбор профессий, тяжело найти дело, которое будет приносить удовольствие и дарить радость. Я уверена, что нахожусь на правильном пути, я нашла своё призвание в педагогике. 
Моя работа дарит мне вдохновение. Она же даёт мне ресурсы двигаться дальше к цели, не останавливаться на достигнутом. 
Благодарность детей и родителей - лучшая награда, о которой можно только мечтать.


Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Публичное представление собственного    инновационного педагогического опыта

I. Общие сведения

Ф.И.О. автора опыта

Учреждение, в котором работает автор опыта, адрес с индексом

Должность с указанием преподаваемого предмета или выполняемого функционала

Стаж работы в должности.

Антюшина Арина Вячеславовна

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Школа №45 с углубленным изучением отдельных предметов»  

г. Нижний Новгород

ул. Тропинина д.1

Учитель иностранных языков (английский, немецкий)

7 лет

II.Сущностные характеристики опыта

1. Тема инновационного педагогического опыта (ИПО)

     Использование метода проблемного обучения 2-м языкам (английскому и немецкому языку) как способ формирования коммуникативной компетентности.

2.Концептуальность (своеобразие и новизна опыта, обоснование выдвигаемых принципов и приемов)

Современная эпоха характеризуется убыстрением социальных ритмов, нарастанием объёмов требуемой для принятия решений информации, интенсификацией социальных и профессиональных контактов между отдельными людьми, социальными группами и профессиональными сообществами. В эпоху глобализации всякая социальная и профессиональная деятельность становится трансграничной. Это значит, что любой человек очень часто может встречаться с необычными для него коммуникативными, профессиональными и социальными ситуациями.

Согласно стандартам ФГОС основная цель образования - не в том, ученик получил больше знаний, а в том, чтобы он научился добывать их самостоятельно, применять не только на уроках, но и в жизненных ситуациях, умел критически мыслить.

Знание иностранного языка становится в современном обществе необходимо в личной и профессиональной жизни человека. Все это вызывает потребность в большом количестве граждан, практически владеющих одним или несколькими иностранными языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в материальном смысле положение. Отсюда ясно, что социальный заказ общества по отношению к иностранному языку, выражается не просто в практическом знании языка, а в умении использовать этот язык в реальной коммуникации. В связи с этим возникает ряд проблем:

  1. Проблемы методического характера 

➢ Использование в практике преподавания второго иностранного языка УМК, предназначенных для изучения первого иностранного языка.

 ➢ Недостаточное использование в педагогической практике современных технологий личностно-ориентированного и развивающего обучения

➢В процессе обучения учителя в недостаточной степени освещаются вопросы особенностей обучения второму иностранному языку, а именно, возможности положительного переноса общеучебных умений, универсальных коммуникативных действий, языковых явлений

  1. Проблемы организационного характера 

➢ Отсутствие в примерной программе основного общего образования различия в содержании обучения для ИЯ1 и ИЯ2.

➢ Выделение для изучения ИЯ2 минимального количества часов

➢ Несогласованность позиций в отношении начала изучения ИЯ2.

Хотелось бы затронуть основную проблему преподавания второго иностранного языка – интерференцию. От проблемы интерференции не отмахнуться — как отрицательной, так и положительной:

  • отрицательная интерференция — источник ошибок - охватывает все лингвистические уровни языка (фонетический, лексический, грамматический, орфографический);
  • положительная — помогает освоению нового языка. Проблема интерференции превращается в ресурс, если подойти к ней методически грамотно. Мы побуждаем учащихся к сравнению (сопоставлению) языковых средств контактирующих языков в тех случаях, когда это поможет предотвратить интерференцию и осуществить перенос.

Таким образом, основными слагаемыми эффективной методики обучения второму иностранному языку в нашей школе являются следующие:

 учет положительного переноса знаний, умений, навыков из родного языка и первого иностранного и предупреждение интерференции;

 учет и активизация лингвистического опыта учащегося, приобретенного в результате обучения родному и первому иностранному языку;

 учет социокультурного опыта учащихся;

 мотивация к изучению, сопоставлению новых языков и культур;

 биполярное и триполярное сравнение языков и культур;

 систематичность и последовательность формирования межпредметных связей.

В связи с этим отмечу, что положительные моменты в изучении немецкого языка на основе английского безусловно преобладают.

Уже в начале изучении ИЯ2 учащиеся убеждаются, что немецкий и английский языки имеют много общего:

  1. 1.Латинский алфавит (затрачивается меньше времени на изучение).
  2. 2.Структура простого предложения (наличие глагола-связки).

При знакомстве на начальном этапе обучения со вспомогательным глаголом sein, я провожу аналогию с английским глаголом to be. 

sein=to be. Эти два вспомогательных глагола имеют свои формы, некоторые из них очень похожи в двух языках ( ist и is). Кроме того они выполняют одинаковую связующую функцию в построении предложения.

3.Вспомогательный глагол haben в немецком языке и to have / have got в английском.

Ich habe ein Buch. I have got a book.

Ich habe eine Katze. I have got cat.

4.Притяжательный падеж

LenaBuch. (немецкий язык) Lena's book. (английский язык). 

5.Модальный глагол können и can
Ich kann tanzen. I can dance.

Ich kann nicht kochen. I can not (cant) cook.

6.Модальные глаголы

müssen - must, to have to
können - can, to be able to
dürfen - may, to be allowed to
wollen - to want/wish to
sollen - to be supposed to
mögen - to like to

7.Сравнительные степени прилагательных также имеют много общего: 
dick-dick
er (Deutsch) 
thick-thick
er (English). 

8.Много общего можно найти и в некоторых грамматических конструкциях: 
It is warm. (English)  Es ist warm. (Deutsch) 

9.Наличие определённого и неопределённого артиклей в обоих языках облегчает их понимание при изучении второго языка: 
а man – the man (English) 
ein Mann- der Mann (Deutsch). 

10.Лексический строй немецкого языка имеет сходство с английским. Поэтому при встрече некоторых прежде не изучаемых лексических единиц учащиеся могут перевести их опираясь на первый иностранный язык. 



Deutsch English 
derOnkel uncle 
dasFeld field 
dasGras grass 
derWind wind 
dasHaus house 
derKaffe caffee 
derFreund friend 
dieFlamme flame 
dieFigure figure 
derBall ball 
hallo hello 
alt old 
jung young 
lernen learn 

11. глаголы с отделяемыми приставками и фразовые глаголы;

            Steh auf!

            Get up!

12.В немецком и английском языках есть также и лексические единицы, имеющие аналогичные способы образования в двух языках. 

Deutsch English 
Vergissmeinnicht forget-me-not 
neunzehn nineteen 
Montag Monday 
Freitag Friday 

13. Также я всегда обращаю внимание детей на сходство трёх видовременных форм глагола. 
beginnen-begann-begonnen(Deutsch) 
begin-began-begun (English) 

14. Образование некоторых времён также схоже в обоих языках: 
Perfekt haben+V3

Ich habe es gelesen. 
Present Perfect have+V3

I have read it. 

Тем не менее основной упор в В современной методике преподавания этих предметов делается на развитие умения общаться, на формирование коммуникативных умений.

Коммуникативная компетенция может по праву рассматриваться как ведущая и стержневая, поскольку именно она лежит в основе всех других компетенций. Ее необходимо последовательно формировать в тесной связи с учебными и информационными умениями, готовностью к решению проблем на родном и на иностранном языке в единой логике.

Требования к развитию коммуникативных умений могут быть предъявлены в следующем виде:

- адекватно воспринимать устную речь и быть способным передавать содержание прослушанного текста в сжатом или развернутом виде в соответствии с ситуацией общения;

- выбирать и использовать средства языка в соответствии с коммуникативной задачей и ситуацией общения;

- владеть монологической и диалогической речью, соблюдая принятые этические нормы общения;

- владеть навыками осознанного, беглого чтения текстов различных стилей и жанров, проводить их информационно-смысловой анализ;

- создавать письменные высказывания, адекватно передавая содержание прослушанного или прочитанного текста с заданной степенью конкретизации;

- составлять план, тезисы, конспект;

- владеть хотя бы одним иностранным языком на уровне функциональной грамотности.

Современный процесс изучения языка сложен, многогранен, требует вдумчивости и постоянного развития, объяснительно- иллюстративный тип обучения не обеспечивает формирования познавательных мотивов, интереса к языку, активного мышления.

В данном случае процесс обучения требует особой формы организации учебной деятельности, когда знания передаются учащимися не в готовом виде, а в процессе самостоятельной познавательной деятельности в условиях проблемной ситуации.

Изучение иностранного языка и обучение иностранному языку требует от субъекта и объекта обучения интеграции в мировое образовательное пространство, предоставляющее возможности использования самых разнообразных инновационных ресурсов, методик и технологий, одной из которых является использование проблемного метода обучения на уроках двух иностранных языков с целью формирования коммуникативной компетенции учащихся.

Теория проблемного обучения - это не новое педагогическое воззрение. Об элементах проблемного обучения упоминал ещё  Сократ. Об этом говорил и К.Д.Ушинский. Он писал: «Лучшим способом перевода механических комбинаций в рассудочные мы считаем для всех возрастов, и в особенности для детского, метод, употреблявшийся Сократом и названный по его имени Сократовским. Сократ не навязывал своих мыслей слушателям, но, зная, какие противоречия ряда мыслей и фактов лежат друг подле друга в их слабо освещенных сознанием головах, вызывал вопросами эти противоречащие ряды в светлый круг сознания и, таким образом, заставлял их сталкивать, или разрушать друг друга, или примиряться в третьей их соединяющей и уясняющей мысли».

 В зарубежной педагогике история проблемного обучения связана с Дж. Брунером и Джоном Дьюи (1859—1952).Последнийв 1894 году основал в Чикаго опытную школу, где  основу обучения составлял не учебный план, а игры и трудовая деятельность..

 В отечественной педагогике в разработке принципиальных положений концепции проблемного обучения в активное участие принимали: А. М. МатюшкинТ. В. КудрявцевИ. Я. ЛернерМ. И. МахмутовВ. ОконьМ. Н. Скаткин и другие. Фундаментальные исследования в области проблемного обучения начались во второй половине прошлого столетия.  Принципы проблемного обучения  разрабатывались советскими психологами С.Л.Рубинштейном, Д.Н.Богоявленским, Н.А.Менчинской, А.М.Матюшкиным, а в применении к школьному обучению такими дидактами, как М.А.Данилов, М.Н.Скаткин. Много этими вопросами занимались Т.В.Кудрявцев, Д.В.Вилькеев, Ю.К.Бабанский, М.И.Махмутов и И.Я.Лернер. Активные исследования в этой области ведутся и сейчас.

Таким образом, актуальность темы «Использование метода проблемного обучения двум иностранным языкам как способ формирования межкультурной, коммуникативной компетентности» заключается в необходимости подготовить подрастающее  поколение, которое будет способно самостоятельно мыслить, принимать решения, успешно адаптироваться к изменяющимся условиям жизни. Совершенно очевидно, что,  используя только традиционные методы обучения, решить эту проблему невозможно.

В связи с этим мною сформулирована цель педагогического проекта –

формирование  у школьников умения гибко  ориентироваться и адаптироваться в постоянно меняющихся жизненных ситуациях, самостоятельно приобретать недостающие  знания для самореализации на основе использования технологий проблемного метода обучения на уроках английского и немецкого языков.

Гипотеза – использование метода проблемного обучения на уроках двух иностранных языков способствует формированию и совершенствованию межкультурной, коммуникативной компетенций при изучении иностранного языка.

   Цель и гипотеза позволяют сформулировать следующие задачи:

  • формирование коммуникативных умений, необходимых для общения в учебно-трудовой, социально-бытовой и социокультурных сферах
  • знакомство с достижениями национальных и общечеловеческих ценностей
  • развитие  способности самостоятельно находить и использовать необходимую информацию
  • развитие навыков взаимоконтроля и самоконтроля
  • развитие этикетных норм (речевой такт и поведение)
  • выработка языковой, этнической и расовой терпимости, уважения к другим культурам
  • показать  результативность  применения технологий проблемного обучения на уроках английского и немецкого языков.

Практическая значимость опыта, его роль и место в учебном процессе, можно определить следующим образом: этот способ позволяет ребенку с интересом учиться, находить источники информации, воспитывает  самостоятельность и ответственность при получении новых знаний, развивает дисциплину интеллектуальной деятельности, кроме того учащиеся достигают хороших результатов в изучении иностранного языка,  имеют практическую возможность применить навыки и умения в разговорной речи, понимают необходимость живого общения.

Новизна опыта заключается в реализации совмещения  обучения 2-м языкам,  путем разработки оптимальных методов и форм образовательной деятельности в рамках метода проблемного обучения (обеспечивает создание уникальной образовательной среды, провоцирующей учащихся на появление вопросов и желание найти ответы, что в полной мере соответствует идеологии метода проблемного обучения и в наибольшей степени способствует развитию умений разговорной речи), а также в попытке создать модель организации учебно-исследовательской деятельности учащихся на уроках и во внеурочной деятельности 

Теоретическое значение заключается в том, что детально разрабатывается само понятие «проблемное обучение», анализируются формы, методики, технологии в рамках проблемного обучения применительно к школьному изучению 2-х иностранных языков; осуществляется обобщение и расширение педагогического опыта по проблеме применения данного метода обучения с использованием традиционных и инновационных педагогических технологий.

Практическое значение заключается, прежде всего, в том, что появляется 

 потребность профессиональных, личных, культурных и научных контактов с носителями иностранного языка, желание и стремление занять в обществе престижные, социальные, материальные положения, а также требуется решение актуальных задач обучения иностранных языков в неразрывном единстве с миром и культурой народов

 3.Ведущая педагогическая идея

Ведущая педагогическая идея:  применение проблемного метода обучения на уроках иностранных языков, при изучении 2-х языков, позволяет учащимся с интересом учиться, находить источники информации, воспитывает  самостоятельность и ответственность при получении новых знаний, развивает дисциплину интеллектуальной деятельности, кроме того учащиеся достигают хороших результатов в изучении иностранного языка,  имеют практическую возможность применить навыки и умения в разговорной речи, понимают необходимость живого общения. Обучение учащихся с использованием метода проблемного обучения способствует формированию коммуникативной компетенции, включению учащихся в активный познавательный процесс.

4. Оптимальность и эффективность средств

Обращение на уроках иностранного языка к использованию инновационных технологий стало магистральным направлением в развитии современной методики изучения данного предмета. В особенной степени сочетание традиций и инноваций необходимо при рассмотрении так называемых «проблемных зон» школьной программы по данному предмету, а именно обучение второму иностранному языку на основе первого иностранного, что является чрезвычайно сложным в современном мире. Среди основных инновационных методов и приемов работы в рамках проблемного обучения  наиболее часто я использую:

  • Технология проблемного обучения
  • Технология использования в обучении игровых методов.
  • Информационно- коммуникативные технологии.
  • Технология проектной деятельности.
  • Технология модельного обучения (занятия в виде деловых игр, уроки типа: урок-игра, урок-праздник.)
  • Технология коммуникативного обучения
  • Здоровьесберегающие образовательные технологии.
  • Технология дифференцированного подхода в обучении.
  • Технология обучения в сотрудничестве (командная, групповая работа).
  • Использование песенного материала.
  • Учебно-тематические дискуссии, дебаты, синквейн
  • Видеоуроки

5.Результативность опыта (ориентированность опыта на конкретный практический результат учителя,

успехи и достижения обучаемых)

Результативность:

1)Ежегодно я принимаю участие  в мероприятиях различных педагогических сообществ, готовлю учащихся к экзаменам (ОГЭ, ЕГЭ), о чем свидетельствуют мои награды:

  • Диплом победителя конкурса "Мастерская управленческого и педагогического опыта: дифференциация обучения  в основной школе"
  • Сертификат о создании персонального сайта в социальной сети педагогических работников nsportal.ru
  • Сертификат о создании персонального сайта в социальной сети педагогических работников Мультиурок
  • Благодарность за активное участие в работе проекта для учителей "Инфоурок"
  • Благодарность за активное участие в работе проекта для учителей "Видеоуроки"
  • Свидетельства о подготовке участников и победителей международных олимпиад проекта "Инфоурок"  (2019 – 2020 уч. год  - 17 учащ.)
  • Свидетельства о подготовке победителей олимпиад проекта "Intolimp" (2019 – 2020 уч. год  - 8 учащ.)
  • Свидетельства о подготовке участников и победителей международных олимпиад проекта "Фоксфорд"  (2019 – 2020 уч. год  - 10 учащ.)
  • Свидетельства о подготовке участников и победителей международных олимпиад проекта "Меташкола"  (2019 – 2020 уч. год  - 7 учащ.)
  • Свидетельства о подготовке участников и победителей международных олимпиад проекта "Видеоуроки"  (2019 – 2020 уч. год  - 5 учащ.)
  • Подготовка учащихся 11-ых классов  к экзаменам ЕГЭ

(2014 – 2015уч.г. Багирова Э. 82 б., 2015-2016 уч.г. Гордеевцева Д. 94 б., Трухина Ксения 86 б.,2018-2019 уч.г. Душин В.  94 б.,Морозова А. 87 б.)

  • Подготовка учащихся к НОУ (2012-2013 уч.г. Багирова Э.2 место районный этап, 2014-2015 уч.г. Евдеева А. 3 место районный этап, 2015-2016уч.г. Абрамова А. 1 место школьный этап.)
  • Сертификат отличия 1 степени о подтверждении профессиональной компетенции "Методы преодоления пассивности учащихся в процессе учебной деятельности"
  • Свидетельство об участии в педагогическом медианаре
  • Сертификат об участии в семинаре "Cambridge day. Lexical approach"
  • Грамота управления образования Приокского района города Нижнего Новгорода за участие в районном конкурсе "Лучший сайт учителя"
  • Грамота управления образования Приокского района города Нижнего Новгорода за успехи в педагогической деятельности
  • Сертификаты участника вебинаров издательства Просвещение
  • Сертификаты участника вебинаров издательства Macmillan Education

  • Благодарственное письмо экзаменационного центра Мастеркласс за подготовку школьников в онлайн-конкурсе Cambridge English (2014-2015 уч.г. Багирова Э.)
  • Сертификат участника семинара "Инновации в обучении английскому языку"
  • Сертификат о прохождении дистанционного обучения по учебному курсу "Подготовка организаторов в аудитории"
  • Благодарственное письмо ФГУП ФНПЦ НИИИС им. Ю.Е. Седакова за активное содействие в организации уроков экологического образования и просвещения для учеников средних общеобразовательных школ города Нижнего Новгорода

   2)Со своими учащимися принимаем активное участие в школьных, городских олимпиадах, Всероссийских дистанционных конкурсах и олимпиадах проекта «Инфоурок» (2015-2016 уч.г. 15 учащихся, 2019-2020 уч.г. 17 учащихся), «Меташкола» (2015-2016 уч.г. 10 учащихся, 2019-2020 уч.г. 4 учащегося), «Видеоуроки» (2015-2016 уч.г. 3 учащихся, 2019-2020 уч.г. 5 учащихся), «Фоксфорд» (2019-2020 уч.г. 10 учащихся), «Алые паруса» (2014-2016г.г. 3 ученика) (2015-2016 уч.г. 10 учащихся, 2019-2020 уч.г. 4 учащегося).

6. Возможность тиражирования

 Опытом своей работы делюсь на педагогических советах в учебном образовательном учреждении, на заседаниях методического объединения учителей, семинарах различного уровня.

Принимаю участие в городских семинарах для учителей иностранных языков. Но я не останавливаюсь на достигнутом. Повышаю свое профессиональное мастерство на курсах повышения квалификации.

Посещаю уроки коллег по школе, изучаю и внедряю различные педагогические технологии. Составляю свое поурочное планирование, рабочие программы по предмету в соответствии со стандартом образования. Использую различные формы и методы проведения уроков. Постоянно слежу за новинками, новыми программами, приобретаю методическую литературу.

На личном сайте регулярно обновляется информация, где можно ознакомиться с опытом моей работы

https://nsportal.ru/antyushina-arina-vyacheslavovna

7. Наличие обоснованного числа  приложений, наглядно иллюстрирующих основные формы и приёмы работы с обучающимися

Самообразование учителя:

Работа над методической проблемой «Развитие коммуникативной компетенции учащихся на основе использования метода проблемного обучения на уроках двух иностранных языков».

Работа с собственным сайтом.

 https://nsportal.ru/antyushina-arina-vyacheslavovna

Поподробнее хотелось бы остановиться на проблемном методе обучения, рассмотреть основные  его этапы, продемонстрировать примерные формы и технологии работы в рамках данного метода при обучении немецкому и английскому языкам.

Поскольку основной  задачей учителя является не допустить снижения интереса, с которым пришел ребенок на урок, он должен построить учебный процесс таким образом, чтобы школьник стремился получить знания, успешно осваивал учебный материал. Одним из таких способов успешного обучения и стало  проблемное обучение.

Организация деятельности по изучению иностранного языка на начальном этапе предполагает не только активное усвоение учащимися знаний путем постановки и разрешения проблемных ситуаций, но и овладение ими методами, способами получения этих знаний.

Реализация проблемного обучения предполагает выполнение следующих целей:

  • привлечь внимание учеников к вопросу, задаче, учебному материалу, возбудить у них познавательный интерес и другие мотивы деятельности;
  • поставить учащихся перед посильным познавательным затруднением, преодоление которого активизировало бы мыслительную деятельность;
  • обнажить перед учащимися противоречие между возникающей у них познавательной потребностью и невозможностью её удовлетворения посредством наличного запаса знаний, умений и навыков;
  • помочь учащимся определить в познавательном вопросе, задаче, задании основную проблему и наметить план поиска путей выхода из возникшего затруднения, побуждать учащихся к активной поисковой деятельности;
  • учить искать направление поиска наиболее рациональных путей выхода из ситуации затруднения.

Поскольку мышление начинается при столкновении человека с проблемой, основу экспериментальной деятельности составляет несколько этапов:

  1. возникновение и создание проблемной ситуации;
  2. осознание сущности затруднения - постановка проблемы;
  3. нахождение способа решения путём догадки или выдвижение предположений и обоснования гипотез;
  4. доказательство гипотезы, проверка правильности решения.

Познавательная деятельность учащихся будет считаться самостоятельной, если в возникающей ситуации они самостоятельно проходят основные этапы мыслительного процесса. Изучение языка необходимо строить таким образом, чтобы учащиеся на каждом этапе переходили от низкого уровня самостоятельности к высшему, в соответствии с возрастными особенностями и содержанием материала обучение предполагает такие уровни:

  • Учитель сам ставит проблему и решает её.
  • Учитель создаёт проблемную ситуацию, а учащиеся включаются в её разрешение.
  • Проблемная ситуация создаётся учителем, разрешение её происходит в ходе самостоятельной деятельности учащихся
  • Усмотрение проблемы самими учащимися на основе представленных учителем неупорядоченных знаний.

Обучение не предполагает, что все учащиеся смогут достигнуть 4 уровня, но предполагается, что все учащиеся в совместной деятельности должны научиться разрешать проблемные ситуации.

Возникновение и создание проблемной ситуации

Особенность проблемного обучения в том, что основным элементом первого этапа становится проблемная ситуация – главное средство активизации мыслительной деятельности учащихся. В ходе обучения на первом этапе детям предлагались проблемные ситуации, которые активизировали их мыслительную деятельность. На начальном этапе такого рода ситуации были не систематичны и такого типа, когда учащиеся не знали способа решения поставленной задачи, не могли ответить на вопрос, поставленный учителем, то есть предлагаемое было для них ново и неизвестно.

На первом этапе способом задания проблемной ситуации было побуждение учащихся к теоретическому объяснению явлений, фактов, внешнего несоответствия между ними. Но прежде всего, нужно показать учащимся, что такое проблемная ситуация, как её решить. Детям просто предлагалась ситуация, которую учитель рассматривал сам, показывал все противоречия, рассказывал, как определить познавательную задачу, наметить план поиска кутей выхода, показывал направление поиска наиболее рационального выхода из ситуации затруднения.

Фрагмент урока немецкого языка

Тема: «Счёт от 13 до 19»

Дети повторяют счёт до 12, этот материал им знаком с предыдущих уроков.

На доске записан числовой ряд:

13, …, …, …, …, …,19.

Dreizehn,……………, neunzehn.

Учитель спрашивает, как восстановить счёт, ведь мы ещё не умеем считать до 19. но нам даны два числа 13 и 19. мы видим, что 13- dreizehn, знаем, что drei-это 3, а zehn-10 3 да 10=13. Neunzehn-19, neun-9, zehn-10.

Необходимо обратить внимание, что первое и последнее число одинаковы, может быть есть какая-нибудь закономерность. Вспомнить, как образуются числительные в русском языке: тринадцать, четырнадцать, пятнадцать,…, девятнадцать. Детям известна эта закономерность. Попробуем образовать немецкие числительные согласно закономерности.

14- vierzehn

15- funfzehn

16- sechszehn

17- siebenzehn

18- achtzehn

Детям предлагается проверить результат по словарю, которым они уже умеют пользоваться. Обнаруживаются два недочёта, 16, 17, учитель говорит, что это исключение, делается вывод, что если предварительно обдумать ситуацию, выяснить, что надо узнать, вспомнить, что уже известно, провести аналогии, то знания можно получить самим.

Таким же образом можно ввести материал по теме «Счет  от 20 до 90»

Дети повторяют счёт до 20, этот материал им знаком с предыдущих уроков.

На доске записан числовой ряд:

20, …, …, …, …, …,90.

Zwanzig,……………, neunzig.

Необходимо обратить внимание, что первое и последнее число одинаковы, может быть есть какая-нибудь закономерность. Вспомнить, как образуются числительные в русском языке, а также в английском языке : тридцать, сорок, пятьдесят,…девяносто. Детям известна эта закономерность. Попробуем образовать немецкие числительные согласно закономерности.

Детям предлагается проверить результат по словарю, которым они уже умеют пользоваться. Обнаруживаются недочёт,  30 (dreiβig) учитель говорит, что это исключение, делается вывод, что если предварительно обдумать ситуацию, выяснить, что надо узнать, вспомнить, что уже известно, провести аналогии, то знания можно получить самим.

При изучении обеих тем обращаю внимание учащихся на правила образования числительных в английском языке, можно на основе числительных английского языка вводить тему числительных немецкого языка.

vierzehn-fourteen

sechzehn - sixteen

……………

Это первый уровень проблемного изложения учебного материала.

У учащихся в ходе такой работы ещё не возникает четкого различия между проблемой и задачей. Для них проблема – это такая задача, способ решения которой неизвестен, и нахождение этого способа составляет содержание некоторой теории, открытие важной закономерности. Необходимо, чтобы субъект начал анализировать проблемную ситуацию и формулировать тем самым задачу, необходимо, чтобы он осознал затруднение, препятствие на пути своей деятельности, и чтобы у него возникло желание разрешить проблемную ситуацию.

2 уровень достигается тогда, когда учитель организует проблемные ситуации, а учащиеся вместе с ним включаются в их разрешение.

Фрагмент урока немецкого по теме «Употребление неопределённого артикля»

Детям предъявляется текст.

Hier sind die Schulsachen: ein Kuli, eine |CD, ein Lineal.

Der Kuli ist schwarz. Die CD ist neu. Das Lineal ist weiss.

Сегодня мы будем учиться переводить текст с новыми словами. Прочитайте текст. О чём в нем речь?

Дети уже знают, что все слова в немецком языке имеют род, и им известны определённые артикли. Но им неизвестно, когда они употребляются. В предложенном тексте рядом с существительными употребляется неопределенный артикль. Дети приходят к противоречию, они видят, что слова знакомы, но рядом с ними стоят незнакомые слова, хотя далее всё становиться на свои места. У них возникает вопрос, что это за слова ein, eine.

- давайте попробуем разобраться вместе. Посмотрим на имена существительные, они изменились? (нет).

- А что появилось нового? (перед ними новые слова).

- Какое значение несли слова-артикли der, die, das? (они показывали род и число имени существительного).

- Было ли у них какое-то лексическое значение? (нет).

- А как вы думаете, изменили ли новые слова смысл предложения? (нет).

- Вспомним, какова функция артикля?

- Кто догадался о значении новых слов?

- Но почему они употребляются со словами? Когда это происходит? (при употреблении в первый раз).

- Действительно, это служебные слова-артикли. Причём der, die, das -определённые артикли. Они употребляются, когда предмет или лицо называют во второй раз, а ein и eine в первый раз.

Проводим параллель с английским языком, в котором тоже есть неопределенный и определенный артикль, правила употребления схожи. Поэтому  самостоятельность детей должна всё больше возрастать, задача учителя- увеличивать мыслительную активность детей. Постепенно разрешение проблемных ситуаций, созданных учителем, происходит в ходе самостоятельной деятельности учащихся. Учитель использует проблемные ситуации разного типа: 1-учащиеся не знали способа решения поставленной задачи, не могли сразу ответить на проблемный вопрос, но осознавали недостаточность прежних знаний для объяснения нового факта, 2-учащиеся сталкивались с необходимостью использовать ранее усвоенные знания в новых практических условиях. Осознание факта недостаточности возбуждает познавательный интерес и стимулирует поиск новых знаний.

На этом этапе цель учителя привлечь учеников к проблемному обучению, возбудить познавательный интерес и другие мотивы деятельности.

Анализ проблемной ситуации и постановка проблемы

Цель этого этапа – научить учащихся анализировать проблемную ситуацию, видеть и словесно формулировать проблему. Анализ проблемной ситуации – это этап самостоятельной познавательной деятельности ученика.

Хотя почти невозможно определить ход анализа большинства проблемных ситуаций, поскольку это сложное психическое явление, но можно проследить за ходом мышления ученика по внешним показателям речевой деятельности, по эмоциональному состоянию. Учителю известны пути и способы решения проблемы, он должен быть готов управлять деятельностью учеников.

Анализ проблемной ситуации – первый этап самостоятельной познавательной деятельности ученика. Осмысливание ситуации приводит ученика к пониманию того, что именно является причиной интеллектуального затруднения, к возникновению в сознании вопроса «что это такое?» первоначально на этом этапе проблему формулирует учитель, а дети осмысливают её.

Так, при изучении места подлежащего и сказуемого в немецком повествовательном и вопросительном предложении учащимся предлагалось сравнить предложения.

Das ist mein Heft. Это моя  тетрадь.

Ist das dein Heft? Это твоя тетрадь?

В данном случае детям сообщается противоречивая информация, и учитель сам формулирует проблему. Что изменилось во втором предложении? Сначала дети не задумываются, поставил ли проблему учитель, или она возникла сама.

Необходимо отметить, что нельзя ставить учебную проблему без предварительной актуализации той группы знаний, которая непосредственно связана с материалом, подлежащим усвоению путем решения проблемы. В противном случае, проблема не будет понята и принята учащимися, или решение не будет носить творческого характера.

В ходе постановки учителем учебных проблем ученики обучаются приемам отделения неизвестного от известного в процессе совместного анализа проблемной ситуации. Для этого учащимся необходимо задавать вопросы по содержанию проблемной ситуации. При изучении спряжения модальных глаголов детям предлагается установить, что им известно о спряжении данного вида глаголов, какие особенности спряжения они знают, что им надо выяснить в ходе спряжения глагола. Так как на этом уровне, когда преподаватель создает проблемную ситуацию, а учащиеся включаются в ее решение, нельзя давать детям материал любой сложности, так как дети еще не могут сами постановить проблему. При этом, проблема действительно должна быть связана с предлагаемым ученику для усвоения учебным материалом. Учитель должен быть уверен, что прежних знаний и умений достаточно, чтобы дети поняли суть проблемы.

После того, как дети усвоили, как учитель формулирует проблему, они сами участвуют в постановке проблемы вместе с учителем. Но чаще всего на этом этапе учащиеся принимают проблему в той формулировке, в которой она задается источником знаний. Не все учащиеся могли самостоятельно ставить проблему, если проблема выступала не в явном виде.

Решение проблемной ситуации

После того, как проблема была сформулирована, ученики намечают пути её решения. На этом этапе дети должны были вначале отвечать на следующие вопросы: Что неизвестно? Что дано? В чем состоит условие? Не встречались ли раньше такие ситуации? То есть, на этом этапе большое значение имеет принцип эвристической деятельности – использование в том или ином виде прошлого опыта. Но также решение проблемных ситуаций носит и аналитический характер.

В условиях проблемного обучения начальным звеном на этом этапе выступает выдвижение первоначальной идеи, предположительного хода решения. Как правило, дети сразу же пытаются найти ответ на возникающий вопрос на основе известных им знаний, личного опыта. Если это им не удается, они начинают придумывать план решения. Составление плана решения зависит от умения учеников предвидеть следующие шаги. Некоторые учащиеся на основе интуитивного мышления могут мысленно забегать вперед. На основе таких забеганий возникают предположения.

При изучении темы отрицания в немецком языке проблемным было выяснить, когда употребляются отрицания kein и nicht. Анализируя предложенный текст, учащиеся делают предположения о том, в каких случаях употребляются разные отрицания на основе зрительного восприятия текста и анализа употребления отрицательных частиц.

Неотъемлемым элементом проблемного обучения является выдвижение гипотезы в ходе решения проблемы, именно она определяет направление познавательной деятельности учеников. Ход мысли при построении гипотезы идет от суждений о первоначальных, неясных, нечетких понятий к умозаключению, то есть первичному выводу нового суждения. Дальнейший ход мысли еще требует проверки обоснования правильности выдвинутого предположения.

При изучении той же темы «Отрицания kein и nicht“, учащиеся выдвинули несколько предположений о том, когда употребляются эти отрицания.

Kein: 1) перед именами существительными

Nicht: 1) перед именами собственными

2) после глагола

3) перед прилагательным

После того, как эти предположения были высказаны, они проверяются ещё раз на другом материале. Учащиеся делают вывод, что не все предположения были верны.

Отрицание kein может употребляться только перед нарицательными существительными, все остальные предположения верны. В неправильности первого вывода дети убедились в ходе работы с текстом.

Процесс выдвижения предположительных суждений о сущности фактов и явлений, как правило, проходил путём догадки. При выдвижении гипотезы дети рассуждают разными путями:

  • путем дедуктивного выведения гипотезы от уже известного,
  • путем индуктивного построения гипотезы на основе фактов, явлений, полученных в результате наблюдения.

При дедуктивном рассуждении дети опирались на пути переноса действия общих законов и принципов в конкретную ситуацию и на аналогию. На уроке иностранного языка аналогия даёт важный толчок для гипотезы. Сопоставление языковых норм разных языков даёт возможность наблюдать закономерности морфологии, синтаксиса. Аналогии внутри языка дают обширные возможности для выдвижения гипотез. Например, изучение спряжения модальных глаголов сериями дает возможность детям при помощи аналогии и знаний, почерпнутых из словаря, самостоятельно выводить формы спряжения нового глагола.

Процесс доказательства гипотезы осуществляется путем выведения из нее следствий, которые подвергались практической проверке, то есть проверялись на фактах или сопоставлялись с другими понятиями. Вначале процесс доказательства демонстрируется учителем, затем дети включаются вместе с учителем. В ходе такой деятельности учащиеся учатся анализировать предложенный учебный материал, выделять в нем главные и второстепенные элементы, сравнивать и сопоставлять, синтезировать и обобщать, делать выводы. И самое главное, что они должны при этом держать в уме основную нить рассуждений, не теряя цели анализа фактов.

Эти умения могут быть сформированы путем организации систематической самостоятельной деятельности учащихся по выдвижению гипотез и их доказательства путем всестороннего анализа фактов. В большинстве случаев проверка решения проблемы закрепляется путем последующего применения новых знаний в упражнениях и самостоятельной работе, то есть результат использовался в практических действиях. Соответствие теоретических выводов практике, успешное применение приобретенного знания в решении последующих проблем убеждает учащихся в истинности добытых знаний, что стимулирует в свою очередь активную познавательную деятельность, повышает познавательную мотивацию.

После того, как способ решения проблемы осознан, проводится анализ пройденного пути. Обсуждается каждый этап процесса решения, допущенные ошибки, неправильные предположения и гипотезы. Причем, повторение действительно успешно, если каждый ученик может повторить весь ход мыслей при решении проблемы.

Итак, сущность описанного выше эксперимента заключалась в организации проблемного обучения, которое в свою очередь было:

  1. средством для формирования у учащихся глубокой познавательной мотивации,
  2. средством, с помощью которого детерминируется умственная деятельность учащихся.

В ходе применения на уроках проблемной технологии было установлено, что существует прямая зависимость между проблемной организацией обучения и складывающимися положительными мотивационными тенденциями. Использование проблемного обучения привело к изменению мотивации, т.е. гипотеза о том, что проблемное обучение выступает как средство формирования положительных учебных мотивов, подтвердилась.

Заключение

Итак, в условиях существующей образовательной системы одним из эффективных рычагов, с помощью которого учитель может активизировать учебную работу учащихся, формировать у них положительную учебную мотивацию, является использование проблемного обучения. Правильное использование идей проблемного обучения в учебном процессе не сводится лишь к решению каких-либо задач, а предполагает серьезную перестройку в организации элементов учебного процесса. Именно такой способ организации учебного процесса не только помогает найти цель решения проблемной задачи, но и способствует тому, чтобы учащиеся увидели, осознали и сформулировали проблему, содержащуюся в этой задаче или вызываемую ее постановкой.

Результаты исследований показали, что традиционные методы обучения приводят к формированию у учащихся главным образом внешних мотивов учебной деятельности, если же преимущественно используется проблемное обучение, то это достаточно эффективно влияет на формирование у учащихся учебно-познавательных мотивов.

Результаты, полученные в ходе рассмотрения данной темы, позволили сделать следующие выводы:

  • Обычно применяемые в школе способы подачи учебного материала приводят к неуправляемому (случайному) формированию у учащихся учебно-познавательных мотивов. Использование же проблемного обучения создает условия для целенаправленного формирования учебно-познавательных мотивов.
  • Связь между формированием положительной учебной мотивации и проблемным обучением объясняется тем, что такой способ организации учебного процесса детерминирует процесс активного, творческого мышления учащихся, направленный на овладение общими способами решения проблемных задач.
  • Для целенаправленного управления формированием учебно-познавательных мотивов, основное содержание учебного материала нужно представить как систему учебно-проблемных задач разного характера, а сам процесс обучения строить как процесс решения этих задач, причем учащимся должна быть ясна цель всех этапов процесса решения задач.
  • При конкретизации проблемной ситуации важно обнажить перед учащимися логику ее развертывания, с тем, чтобы они осознали и по возможности усвоили, как эта логика применима к любому творческому процессу.

Напряжение интеллектуальных сил ученика рождается в столкновении с трудностью в понимании и осмыслении нового факта или понятия и характеризуется наличием проблемной ситуации, высокого познавательного интереса учащихся к теме. Конечно, проблемное обучение требует значительных изменений не только в организации учебного процесса, но и в изложении учебного материала. Но такие изменения в настоящее время крайне необходимы в свете снижения познавательных мотивов школьников.



Предварительный просмотр:

Мастер-класс 

«Проблемное обучение на уроках немецкого и английского языка как

способ формирования коммуникативной компетенции и творческой активности».

Провела: учитель английского и немецкого языка

первой квалификационной категории

МАОУ «Школа №45»

Антюшина Арина Вячеславовна.

Цель: повысить мотивацию коллег к овладению технологией проблемного обучения.

Задачи:

  • познакомить педагогов разных предметных областей с технологией проблемного обучения
  • дать представление о классификации методов обучения
  • представить примеры использования данной технологии на уроках английского и немецкого  языка
  • создать условия для активного взаимодействия ведущего мастер-класс и участников мастер-класса.

Оборудование: компьютер, интерактивная доска, презентация в Power Point, раздаточный материал.

Ход мастер-класса

I.Организационный этап

Цель этапа: организация внимания участников, мотивация на работу

Педагогическая задача: подготовить участников к работе

- Добрый день, уважаемые коллеги! Приятно видеть вас в этой аудитории.  С этого года в нашей школе введен второй иностранный язык, немецкий язык, который дети начали изучать с 5 класса параллельно с английским и который я с большим удовольствием преподаю ученикам.  Очень надеюсь, что сегодня у нас с вами получится интересное и полезное мероприятие.

Прошу Вас не стесняться и работать продуктивно. Нас сегодня снимают, поэтому ….

Согласно стандартам ФГОС основная цель образования - не в том, ученик получил больше знаний, а в том, чтобы он научился добывать их самостоятельно, применять не только на уроках, но и в жизненных ситуациях, умел критически мыслить. Знание иностранного языка становится в современном обществе необходимо в личной и профессиональной жизни человека. Все это вызывает потребность в большом количестве граждан, практически владеющих одним или несколькими иностранными языками. Отсюда ясно, что социальный заказ общества по отношению к иностранному языку, выражается не просто в практическом знании языка, а в умении использовать этот язык в реальной коммуникации.

Таким образом, основными слагаемыми эффективной методики обучения второму иностранному языку в нашей школе являются следующие: (ознакомьтесь на слайдах)

 учет положительного переноса знаний, умений, навыков из родного языка и первого иностранного и предупреждение интерференции;

 учет и активизация лингвистического опыта учащегося, приобретенного в результате обучения родному и первому иностранному языку;

 учет социокультурного опыта учащихся;

 мотивация к изучению, сопоставлению новых языков и культур;

 биполярное и триполярное сравнение языков и культур;

 систематичность и последовательность формирования межпредметных связей.

В связи с этим отмечу, что положительные моменты в изучении немецкого языка на основе английского безусловно преобладают, сегодня Вы сами в этом убедитесь.

Прием "Термометр" В начале урока учитель просит учащихся написать свои ожидания от урока на белых прямоугольниках; в конце урока учитель просит учащихся оценить реализацию своих ожиданий, свою работу, работу учителя и раскрасить прямоугольники фломастерами: красным – если ожидания оправдались, сиреневым – если ожидания оправдались не в полной мере, синим – если ожидания не оправдались. Затем заклеивается прямоугольниками шкала градусника. Чем больше красного, тем теплее. 

Прежде  чем мы погрузимся в непосредственно мастер-класс, давайте познакомимся

Приём «Имя».  

Цель: познакомиться со всеми участниками мастер-класса по именам, обеспечить позитивный настрой на мероприятие

 И дальнейшее знакомство будет проходить на немецком языке.

Guten Tag! Ich heisse Arina. Und Sie? Wie heissen Sie?

Участники мастер-класса знакомятся друг с другом на немецком языке.

- Как видите, не так сложно начать изучать немецкий язык.

           

Прием «Какой я?»

          Цель: познакомить участников с новыми немецкими словами, используемыми для описания человека, которые схожи по звучанию с прилагательными в английском языке. Продемонстрировать языковое сходство.

- А теперь попробуем поближе познакомиться и опишем себя, используя прилагательное.

Итак, перед Вами  5  прилагательных, что Вы заметили, что Вам кажется необычным или, наоборот, удивительным?

Attractive

Interessant

Perfekt

Lustig

Freundlich

-Как переводятся эти прилагательные? Что Вам помогло понять смысл этих слов? Похожи ли они по звучанию или написанию с английскими эквивалентами? Как эти слова звучат в английском? (attractive, sportive, interesting, perfect, funny, friendly)

-Давайте вместе произнесем эти прилагательные!

А теперь наша задача описать себя, используя эти слова.

Ich heisse Arina. Ich bin lustig. Und Sie?

Обращаю Ваше внимание на наличие в немецком языке глагольной связки sein (be). Для чего она нам с Вами нужна в предложении? Какую роль она играет в построении предложения?

Участники мастер-класса по очереди представляются и описывают себя.

Отлично. Вы справились замечательно, теперь мы с легкостью сможем представиться на немецком языке.  Теперь мы знакомы и можем продолжать наш мастер-класс.

Голодный и оборванный человек подошёл к рыбаку и попросил его накормить. Рыбак посмотрел на него и сказал: “Вот там лежит невод, возьми его и отнеси к морю”. Человек огляделся, вздохнул, нашёл невод и, недоумевая, понёс к морю. Они сели в лодку и вышли в море. Человек грёб сначала неумело, а затем лучше и лучше и, наконец, сам привёл лодку к месту, где ему предложили остановиться. Затем они забросили невод и поймали рыбу. На берегу рыбак попросил человека набрать сухих веток, и они вместе разожгли костёр. Когда рыба была готова, они наелись, отогрелись, отдохнули. И тогда человек спросил рыбака: “Почему ты не дал мне хлеба, который был у тебя в хижине, а заставил проделать всё это?” Рыбак немного помолчал, а потом ответил: “В этом случае я бы утолил твой голод, но только один раз, а так я научил тебя быть сытым всю жизнь”.

Как вы думаете, какова мораль этой притчи, а как она связана с процессом обучения,

II. Презентация педагогического опыта

Цель: знакомство участников с системой работы по теме мастер-класса

 Главная заповедь учителя – заметить даже самое маленькое продвижение ученика вперёд и поддержать его успех, особенно это актуально сейчас, когда детям приходится изучать два языка сразу.

В связи с этим, тема моего мастер-класса «Проблемное обучение на уроках немецкого и английского языка – способ формирования творческой активности и  коммуникативной компетенции».

Действительно, знания, полученные в результате поиска, исследования запомнятся на всю жизнь. Технологии проблемного обучения помогают   получать детям предметные знания, развивать их интеллектуальные способности и  метапредметные умения.

Наш мастер-класс пройдёт под девизом: «Создать проблему? Нет проблем!» Также как и решить ее

Основная цель концепции: Воспитание всесторонне развитой личности, готовой умело ориентироваться в меняющихся жизненных обстоятельствах и адаптироваться к ним, а также создание условий для самореализации личности.

Проблемно-диалогическое обучение – тип обучения, обеспечивающий творческое  усвоение знаний учениками посредством специально организованного учителем диалога. Автор технологии проблемного диалога – Елена Леонидовна Мельникова. Данная технология широко используется в образовательной системе «Школа 2100».

Самый сложный, но и, наверное, самый эффективный из путей это создание проблемной ситуации. Е.Л.Мельникова утверждает, что проблемная ситуация действительно возникает тогда, когда у класса возникает эмоциональный отклик. И по реакции детей она делит проблемные ситуации на два типа: «с удивлением» и «с затруднением».

В основе проблемных ситуаций с удивлением лежит противоречие между двумя (или более) положениями или между житейскими представлениями учащихся и научным фактом.

Проблемная ситуация с затруднением возникает тогда, когда учитель сознательно дает невыполнимое задание или задание, с которым ученики до этого не сталкивались, не похожее на все предыдущие.

Для выхода из проблемной ситуации учитель использует побуждающий диалог, с помощью него ученики осознают противоречие и формулируют учебную проблему (см. таблица 1).

Таблица 1

Методы постановки учебной проблемы. Побуждающий от проблемной ситуации диалог

Приём создания проблемной ситуации

Вопросы и предложения для противоречия

Вопросы и предложения для формулирования проблемы

  1. Предъявить противоречивые факты.

Что вас удивило?  Что интересного заметили? Какие факты видите?

Какой вопрос возникает? В чём вы испытываете затруднение?

2.Столкнуть разные мнения учеников вопросом или заданием.

Сколько мнений? Почему? Чего мы не знаем?

Какая тема урока? Какая цель урока?

Зачем нам это надо?

3.Обнажить представление учащихся вопросом или практическим заданием «на ошибку».

Что вы предполагали сначала? Что получилось?

Сформулируйте проблему. Как будем действовать дальше?

4.Дать практическое задание не выполнимое вообще.

Можете ли вы выполнить задание? В чём затруднение?

Чего мы не знаем? Какова цель урока?

5.Дать практическое задание не сходное с предыдущим.

Вы смогли выполнить задание? Почему не получается? Чем это задание не похоже на предыдущее?

Почему задание не выполнено? Что неизвестно? Какова цель урока?

6.Дать невыполнимое практическое задание, сходное с предыдущим. Показать неприменимость старых знаний.

Что хотели сделать? Что сделали? Какие знания применили? Задание выполнено?

Какова будет цель урока?

Второй путь к учебной проблеме – подведение прямо к теме. В этом случае учитель так же работает методом диалога, только уже подводящего. Он представляет собой цепочку посильных ученику вопросов и заданий, которые шаг за шагом приводят его к осознанию темы урока.

Различают два вида диалога:

  • Побуждающий
  • Подводящий.

Они имеют разную структуру, обеспечивают разную учебную деятельность и развивают разные стороны психики учащихся.

ПОБУЖДАЮЩИЙ ДИАЛОГ состоит из отдельных стимулирующих реплик, которые помогают ученику работать по-настоящему творчески, и поэтому развивает творческие способности учащихся.

ПОДВОДЯЩИЙ ДИАЛОГ представляет собой систему посильных ученикам вопросов и заданий, которая активно задействует и соответственно развивает логическое мышление учеников. На этапе постановки проблемы учитель пошагово подводит учеников к формулированию темы. На этапе поиска решения он выстраивает логическую цепочку к новому знанию, т.е. ведет к «открытию» прямой дорогой.

Таким образом,  ПРИ ЭТОМ ДОСТИГАЕТСЯ ПОДЛИННОЕ ПОНИМАНИЕ МАТЕРИАЛА УЧЕНИКАМИ, ИБО НЕЛЬЗЯ НЕ ПОНИМАТЬ ТО, ДО ЧЕГО ДОДУМАЛСЯ ЛИЧНО.

III.Имитационная игра

Цель этапа: проведение занятия с участниками с использованием различных приемов-Педагогическая задача: установить степень усвоения участниками представленного материала, умения практически использовать изученные приемы (мастер предлагает участникам выступить в роли учеников, просит выполнить задания по теме)

Итак, ну что, долой теорию, попробуем это на практике? На самом деле данную технологию можно применять на любом уроке, в первой и второй четверти мы проходили темы «Школьные принадлежности», «Мой класс», «Животные», «Числительные в немецком языке», «Спряжение глаголов. Глагольная связка. Модальные глаголы». Учащиеся отлично усваивают темы, несомненно, благодаря различным приемам   проблемного метода обучения, а также множества языковых сходств.  Готовы мне помочь? Отлично.

Совсем недавно получила видео письмо от своего друга Мартина, он отправился в командировку в Мюнхен………(ему было необходимо остановиться в гостинице, переночевать, однако…. )

Давайте просмотрим видео!

(Участники мастер-класса просматривают видео)

1)Где происходит действие? На каком языке разговаривают наши герои? Что Вы заметили странного? Что Вас удивило? Поняли ли Вы смысл диалога? Что Вам было непонятно в данном диалоге? Как Вы думаете, почему основная часть диалога нам понятна?

-Да, все верно. Действие происходит в гостинице, наши герои действительно говорят на немецком и английском языке, но участники диалога отлично поняли друг друга, поскольку фразы и слова в немецком языке похожи  на английские эквиваленты. Некоторые обороты и вопросы возможно остались непонятными, но в этом и состоит  принцип проблемного обучения.

Давайте вместе переведем, поймем, о чем идет речь. Наш герой Мартин отлично справился с проблемной ситуацией, а что если наш собеседник совсем не понимает английского языка, несмотря на многие сходства…Давайте попробуем озвучить диалог, но полностью на немецком языке.

2)Перед нами достаточно сложная задача, диалог с пропусками, которые необходимо заполнить и озвучить. Попробуем реализовать поставленные задачи с помощью интересных упражнений.

  • Подберите немецкие соответствия в английском предложении

English

Deutsch

1)My name is Martin Ruper

a)Gibt es Wi-Fi?

2)Is there Wi-Fi?

b)Meine Telefonnummer ist 01726807005

3)How much does it cost?

c)Mein Name ist Martin Ruper

4)My phone number is 01726807005

d)Danke.

5)Thank you.

e)Wie viel kostet es?

1-     , 2-    , 3-     , 4-    , 5-     .

 

  • Расшифруйте предложения:23 15 8 5 18  11 15 13 13 5 14  19 9 5? 9 3 8  11 15 13 13 5  1 21 19  2 1 4 5 14 -2 1 4 5 14

Das deutsche Alphabet

1

Aa

2

Bb

3

Cc

4

Dd

5

Ee

6

Ff

7

Gg

8

Hh

9

Ii

10

Jj

11

Kk

2

Ll

3

Mm

14

Nn

15

Oo

16

Pp

17

Qq

18

Rr

19

Ss

20

Tt

21

Uu

22

Vv

23

Ww

24

Xx

25

Yy

26

Zz

  • Разложите домино, подбирая одинаковые значения слов на разных языках.

прихожая

living room

гостиная

Küche

kitchen

Schlafzimmer

спальня

Badezimmer

bathroom

комната

Zimmer

dining room

Esszimmer

hall

  1. Моделирование

Цель этапа: организация самостоятельной работы участников по разработке урока в режиме технологий мастера

Педагогическая задача: представить полученные результаты работы участников мастер-класса.

-Вставьте пропущенные слова в диалог

Guten ………..! Herzlich willkommen.

Hallo. Kὅnnen Sie mir bitte helfen?  Kann ich ein Zimmer reservieren.

 Gut. Wie………………………….?

Mein …………………. ist Martin Ruper.

Danke, woher …………………. Sie?

Ich ………………….. aus …………………..

Wie ist Ihre ………………………..?

……………………….. Telefonnummer  ist 34528971

Danke.

Wie viel ……………… es?

75 Euro. Das ist ein Schlaf……………., ein ……………..zimmer und ein Badezimmer.

……………. es Wi-Fi?

Ja, Wi-Fi and einen Telefon auch. Gute Nacht!

……………… schὅn.

Послушаем диалог, все ли у нас получилось так, как было задумано. Отлично. Вы большие молодцы!!

V.Рефлексия

Цель этапа: осознание значимости результатов деятельности ( мастер предлагает провести самоанализ работы) или использовать

А сейчас давайте раскрасим наши прямоугольнички разными цветами, если ваши ожидания оправдались - раскрасьте в красный цвет, если нет - в синий. приклеиваем на термометр.

1)Шел мудрец, а навстречу ему три человека, которые везли под горячим солнцем тележки с камнями для строительства. Мудрец остановился и задал каждому по вопросу. У первого спросил: «Что ты делал целый день?» И тот с ухмылкой ответил, что целый день возил проклятые камни. У второго мудрец спросил: «А что ты делал целый день?» и тот ответил: «А я добросовестно выполнял свою работу». А третий улыбнулся, его лицо засветилось радостью и удовольствием: «А я принимал участие в строительстве храма!»

Ребята! Давайте попробуем с вами оценить каждый свою работу за урок.


-Кто работал как первый человек?
-Кто работал добросовестно?
- Кто принимал участие в строительстве храма?

2)Прием «Пяти пальцев»  Ученику  достаточно знать значения каждого пальца и перечислить, загибая их по очереди, следующие моменты:

М (мизинец) – мышление. Какие знания, опыт я сегодня получил?

Б (безымянный) – близость цели. Что я сегодня делал и чего достиг?

С (средний) – состояние духа, настроения. Каким было моё эмоциональное состояние?

У (указательный) – услуга, помощь. Чем я сегодня помог, чем порадовал или чему поспособствовал?

Б (большой) – бодрость, здоровье. Каким было моё физическое состояние? Что я сделал для своего здоровья?

Итак, давайте подведем итоги. Процесс получения новых знаний с использованием технологии проблемного диалога занимает на уроке больше времени, чем традиционное объяснение, но он гораздо эффективнее, так как достигается подлинное понимание материала учениками, ибо нельзя не понимать то, до чего додумался сам.

Методика проблемного обучения отличается от традиционной тем, что ставит ученика в такое положение, когда он вынужден активно и интенсивно мыслить, мобилизуя свой интеллектуальный потенциал для решения проблемы и формирования теоретического вывода. Полученный в самостоятельном поиске теоретический вывод усваивается учеником как плод его собственного труда.

Таким образом хотелось бы закончить наш мастер-класс вот таким прекрасным видеофрагментом, который будет отражать принцип проблемного обучения.

Видео (подборка из фильмов)