• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМА

Опубликовано Халуева Светлана Юрьевна вкл 16.11.2011 - 10:02
Халуева Светлана Юрьевна
Автор: 
Овчинников Павел

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОЕКТ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМА «МУРАШКИ ЗАБЕГАЛИ» ,

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл murashki_zabegali.pptx664.46 КБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОЕКТА ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМА «МУРАШКИ ЗАБЕГАЛИ» Работу выполнил Ученик 8 класса Овчинников Павел 2011 .

Слайд 2

«Мурашки забегали» Этот фразеологический оборот имеет целый ряд родственных, имеющих то же опорное слово и значение «бросило в озноб» (от холода, страха, волнения)

Слайд 3

«Мурашки забегали» К фразеологизму примыкают выражения с глаголами

Слайд 4

«Мурашки забегали»

Слайд 5

«Мурашки забегали» Свободное сочетание слов превратилось в устойчивое фразеологическое единство в результате возникновения и закрепления в нем переносно-метафорического значения. В основу легло сходство ощущения, испытываемого от озноба (холода, страха, волнения) с тем, которое человек испытывает, когда по его спине пробегают мурашка, т.е. «маленький муравьишка»

Слайд 6

«Мурашки забегали» Мурашка <- мураш

Слайд 7

Как были те выходы в тишь хороши! Безбрежная степь, как марина. Вздыхает ковыль, шуршат мураши , И плавает плач комариный. Б. Л. Пастернак, «Степь»

Слайд 8

Мы делим отдых краснолесья, Под копошенья мураша Сосновою снотворной смесью Лимона с ладаном дыша. Б. Л. Пастернак, «Сосны»

Слайд 9

Мураш – родилось на базе общеславянского названия этого насекомого – morv ъ, morva .

Слайд 10

Древнерусское моровки изменилось в муравей Мурава > муравей

Слайд 11

Появление на месте звука в звука ш отражает суффиксальное чередование неясного происхождения. Сравните: Кудрявый - > кудря ш Торго в ец - > торга ш

Слайд 12

Оборот «мурашки забегали» имеет перевод: В польском языке В болгарском языке ( mrowie przechodzi ) (мравки полазват)

Слайд 13

Вывод Фразеологизм «мурашки бегают» восходит в своей основе к общеславянской эпохе

Поделиться:

Крутильный маятник своими руками

Почта

Три загадки Солнца

Без сердца что поймём?

Лев Николаевич Толстой. Индеец и англичанин (быль)