• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Альманах проектной работы Переводы Р. Бернса

Опубликовано Николаева Людмила Викторовна вкл 15.09.2012 - 20:44
Автор: 
Жарков Анис, Евтушевская Марина, Архипов Владимир и другие
Данный материал представляет собой результат выполнения проектной работы "Стихотворные переводы с английского языка".

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon almanah_proektnoy_raboty_perevod_r._bernsa.doc35.5 КБ

Предварительный просмотр:

My Heart's In The Highlands

R. Burns


My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.

Farewell to the Highlands, farewell to the North -
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.


Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forests and wild-hanging woods;
Farеwell to the torrents and loud-pouring floods.


My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.

Шойган Светлана, 8 «Б» класс

Мое сердце в горах, мое сердце не здесь,

Мое сердце в горах, в погоне, где лес,

В погоне за оленем – я этим живу -

Мое сердце в горах, туда я иду!

Прощайте, горы, я к северу шел,

Там, где рождается доблести гром.

Везде, где блуждаю, везде, где брожу

Я вижу лишь горы – их я боготворю!

Прощайте, горы, покрытые снегом!

Прощайте, долины, укрытые ветром!

Прощайте, леса, луга и поля!

Но сердце мое я оставлю в горах!

 

Жарков Анис, 8 «Б» класс

Мое сердце в горах, мое сердце не здесь,

За оленем бежит и крадется за ланью…

Мое сердце в горах, и не верьте глазам,

Мое сердце в горах, куда бы ни шел я.

До свидания горы! Мой север, прощай!

Ты достоинства, чести и доблести край!

И куда бы скитанья меня не вели,

Горы, вам признаюсь я в любви!

До свиданья, покрытые снегом вершины!

До свидания, милые сердцу равнины!

До свидания, леса дремучие чащи!

До свидания, грохот потоков бурлящих!

Мое сердце в горах, мое сердце не здесь,

За оленем бежит и крадется за ланью…

Мое сердце в горах, и не верьте глазам,

Мое сердце в горах, куда бы ни шел я.

Евтушевская Марина, 8 «Б» класс

Мое сердце в горах, мое сердце не здесь,

В погоне за оленем обогнуло весь лес.

Мое сердце в горах настигает косулю,

Прощайте горы и лес – вас люблю я!

Где бы я ни был, где бы не жил,

Я эти холмы навсегда полюбил!

Прощайте, высокие горы с вершинами снежными,

Прощай ты, долина, зеленая нежная.

Прощайте, деревья, прощайте, леса!

И ты, полюбившаяся река!

Мое сердце в горах, мое сердце не здесь,

В погоне за оленем обогнуло весь лес.

Мое сердце в горах настигает косулю,

Прощайте горы и лес – вас люблю я!

Ляпина Елизавета, 8 «Б» класс

Этот снег и долины, и знакомый холм…

Это горы – мой дом!

Куда б ни поехала, куда б ни пошла –

Всегда я помню эти горы – ведь там моя душа!

Поют песни птицы на рассвете, олени весело бегут.

Этому радуются дети, а взрослые не берегут.

Куда б ни поехала, куда б ни пошла –

Всегда я помню эти горы – ведь там моя душа!

 Гаврилович Кристина, 8 «Б» класс

Мое сердце не здесь, мое сердце в горах

И в погоне за диким оленем!

И не важно, где я - мое сердце в горах,

И грущу я по ним к сожаленью!

Прощайте, горы! Прощай и север!

Вы – доблесть, достоинство, счастье.

Но где б не скитался, бродил я, отныне

Без вас я тоскую и плачу!

Приятно и нежно страну вспоминать,

Ведь сердцу она очень мила.

И вновь я кричу, и шепчу, повторяю:

Прощай та скала и долина!

Прощай тот ручей, водопад и вершина,

Одетая в белое платье.

Прощай замечательный горный поток,

Вас буду всегда вспоминать я!

Мое сердце не здесь, мое сердце в горах

И в погоне за диким оленем!

И не важно, где я - мое сердце в горах,

И грущу я по ним к сожаленью!

Олейникова Екатерина, 8 «Б» класс

Вслед убегающим оленям

 Несется вдаль моя душа.

Она и сердце, понимаю,

Уже не мне принадлежат.

Их горы издавна пленили –

Достоинства и доблести страна.

Прощайте, горы и долины!

Прощайте, север и холмы,

Что сердце некогда пленили

И лес, деревья и ручьи.

Прощайте, горные потоки

И снег, что высоко лежит.

И никогда не позабыть мне,

Что наша память там кружит!


Поделиться:

Юрий Алексеевич Гагарин

Горка

Басня "Две подруги"

Муравьиная кухня

Сказка "Дятел, заяц и медведь"