• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Во что верят люди?

Опубликовано Байгужина Айгуль Гильмитдиновна вкл 27.03.2013 - 16:18
Байгужина Айгуль Гильмитдиновна
Автор: 
Аитмагамбетова Залифа

 

        Во что верят люди? Маленькие дети верят в сказки, многие взрослые верят во сны.

          Но, наверное, нет такого человека, который не верил бы в приметы. Даже тот, кто смеется над суеверными людьми, все-таки иногда и сам нет-нет, да и сплюнет через левое плечо, чтобы не сглазить, или же перейдет на другую сторону, если дорогу перебежала черная кошка…

          Изучая английский язык, мы знакомимся не только с фонетическим, лексическим и грамматическим материалом, но и узнаём многое о традициях и обычаях стран, говорящих на английском языке. Это позволяет нам лучше познать национальный характер людей, живущих в этих странах.

Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей натуры.

Целью  моей работы является исследование примет и суеверий в жизни жителей села Степной и  Великобритании.

Объект исследования – приметы и суеверия.

Предмет исследования – сходства и различия примет и суеверий в  селе Степной и Великобритании.

Гипотеза исследования: суеверия существуют, но все ли люди верят в них.       

Исходя из цели и гипотезы исследования перед нами были поставлены следующие задачи:

1) провести анализ литературы по вопросу истории возникновения примет и суеверий, а так же причин веры людей в приметы и суеверия;

2) выделить  наиболее распространенные приметы и суеверия  в селе Степной и Великобритании;

3) определить сходства и различия между приметами и суевериями

4) провести социологический опрос по данной проблеме, обработать статистические данные, сделать выводы.

Следует отметить, что вопрос суеверий и примет является не до конца изученным, в частности история их возникновения. В нашем исследовании мы опирались на мнения окружающих нас людей, а так же на статистику, приведенную на Интернет - форумах, изучающих данный вопрос.

 Несмотря на то, что эти понятия: народные приметы и суеверие тесно связаны друг с другом, тем не менее, они различны по своей сути.

Знаток великого и могучего русского языка В.И. Даль объясняет суеверия как «ошибочное, ложное верование во что-либо; вера в причину и следствие, где никакой связи нет».  Согласно Пру Холливеллу суеверия – это сказки, которые придумываются людьми, для того чтобы объяснить некоторые неудачи.

Народные приметы, это своеобразные подсказки – предупреждения, которые подмечали внимательные люди, фиксировали в своём сознании и передавали из поколения в поколение.

Несмотря на то, что  наша культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают.

См. таблицу

 Есть и Различия между нашими  и английскими приметами и суевериями.

       В ходе моей исследовательской работы я записала  более 50 примет. Каждый опрашиваемый человек называл народные приметы, которые он знает. Это позволило сделать вывод о том, что большинство людей разного возраста знакомы с суевериями и народными приметами.

            Я опросила 32  человека. 100%  из них  знают суеверия,  7 респондентов следуют иногда и 8 не  следуют и 17 респондентов следуют суевериям.  Следует отметить, что взрослые люди в суеверия верят больше(59%), чем подростки(41%). Исходя из полученных результатов можно сделать вывод, что чем опытнее является человек, тем больше он подвержен влиянию суеверий и примет.   Вот список ответов, которые дали опрошенные:

 

 Приметы чаще всего распространяются устным путем, передаваясь от поколения к поколению. Дети узнают их от родителей, те в свою очередь от старшего поколения. Так веками существуют приметы в речи людей.

        Как показывают результаты моих наблюдений,  в употреблении примет в речи уровень образованности не играет значительной роли. Как малообразованные люди знакомы с приметами, так и люди со средним - специальным и высшим образованием знают и иногда выполняют условия, обозначенные в примете. Правда, следует сделать оговорку, что современными, образованными людьми употребление некоторых примет производится как бы в шутку, смеясь, не всерьез, но, тем не менее, приметы живут полнокровной жизнью в их устах.

   Но моё исследование показывает, что большинство людей знают приметы, но не  все  следуют им, либо не  следуют вообще.  Гипотеза работы: суеверия существуют, но не все люди верят в них – верная.

              Приметы, как старые, так и новые, делают нашу жизнь с одной стороны разнообразнее, а с другой - могут усложнить быт, если приметам следовать чересчур. Поэтому, ко всему, в том числе и к приметам, подходите с умом, властвуйте над ними, не давая им властвовать над вами.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon nauchnaya_rabota.doc105 КБ

Предварительный просмотр:

 

Содержание

Введение…………………………………………………………………………3

Глава I. Теоретические основы изучения примет и суеверий.

1.1.Понятие примет и суеверий………………………………………………...4                                                                                

Глава II. Исследовательская работа по выявлению сходств и различий примет и суеверий в России и Великобритании                                                  

2.1 Сходства между русскими и английскими приметами и суевериями.......5

2.2 Различия между русскими и английскими приметами и суевериями.......6

2.3 Результаты статистики и социологического опроса............………...........7

Заключение

                                                                                                                 

Список литературы

                                                           

Приложение

Введение

        Во что верят люди? Маленькие дети верят в сказки, многие взрослые верят во сны.

          Но, наверное, нет такого человека, который не верил бы в приметы. Даже тот, кто смеется над суеверными людьми, все-таки иногда и сам нет-нет, да и сплюнет через левое плечо, чтобы не сглазить, или же перейдет на другую сторону, если дорогу перебежала черная кошка…

          Изучая английский язык, мы знакомимся не только с фонетическим, лексическим и грамматическим материалом, но и узнаём многое о традициях и обычаях стран, говорящих на английском языке. Это позволяет нам лучше познать национальный характер людей, живущих в этих странах.

Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей натуры. Многие люди, например, носят при себе какую-нибудь вещицу, которая, как они свято верят, приносит им счастье. Такую вещичку обычно называют талисманом и стараются никогда с ней не расставаться.

       Каждый день человек разумный плюет через левое плечо, стучит по дереву, умалчивает о своих достижениях, только чтобы никто не сглазил. Почему человек доверяет подобным обстоятельствам? Что заставляет поступать его так, а не иначе? Ответы на эти вопросы мы попытаемся найти по ходу нашего исследования.

Целью  моей работы является исследование примет и суеверий в жизни жителей села Степной и  Великобритании.

Объект исследования – приметы и суеверия.

Предмет исследования – сходства и различия примет и суеверий в  селе Степной и Великобритании.

Гипотеза исследования: суеверия существуют, но все ли люди верят в них.        

Исходя из цели и гипотезы исследования перед нами были поставлены следующие задачи:

1) провести анализ литературы по вопросу истории возникновения примет и суеверий, а так же причин веры людей в приметы и суеверия;

2) выделить  наиболее распространенные приметы и суеверия  в селе Степной и Великобритании;

3) определить сходства и различия между приметами и суевериями

4) провести социологический опрос по данной проблеме, обработать статистические данные, сделать выводы.

Методы исследования: теоретические (анализ литературы, работа с Интернет-ресурсами, обобщение данных), практические (социологический опрос).

Теоретическая и практическая значимость заключается в том, что изученный обобщенный материал может быть использован  людьми разного возраста: учителями, моим сверстникам для самообразования.

При работе над данной темой мы в основном пользовались Интернет ресурсами, словарями, литературой по избранному нами вопросу.

Следует отметить, что вопрос суеверий и примет является не до конца изученным, в частности история их возникновения. В нашем исследовании мы опирались на мнения окружающих нас людей, а так же на статистику, приведенную на Интернет - форумах, изучающих данный вопрос.

Глава I. Теоретические основы изучения примет и суеверий

1.1.Понятие примет и суеверий

Прежде чем начать рассмотрение темы суеверий и примет, необходимо отделить эти два понятия. Что есть примета, и что есть суеверие. Несмотря на то, что эти понятия: народные приметы и суеверие тесно связаны друг с другом, тем не менее, они различны по своей сути.

Знаток великого и могучего русского языка В.И. Даль объясняет суеверия как «ошибочное, ложное верование во что-либо; вера в причину и следствие, где никакой связи нет».  И хотя многие из нас утверждают, что не верят в «бабушкины приметы», но, на деле, все иначе. Суеверия прочно вошли в нашу жизнь.

 Согласно Пру Холливеллу суеверия – это сказки, которые придумываются людьми, для того чтобы объяснить некоторые неудачи. Словарь «Collins English Dictionary» даёт следующее объяснение: суеверия можно рассматривать как нерациональные верования, которые часто бывают нам малознакомы и необъяснимы.  

          В словаре «Oxford student`s  dictionary of current English» можно найти несколько иное определение суеверий: superstition – idea, practice, etc   based on belief in magic, witchcraft, etc. Что следует перевести, как суеверие- идея, практика и т.д., основанная на вере в волшебство, колдовство и т.д.

          Этимологию слова superstition можно проследить в классическом латинском «superstitio», что в буквальном смысле слова означает " стоящее над". А, следовательно, данный термин можно интерпретировать как " изумление, интерес, боязнь, особенно по отношению к чему-то божественному или сверхъестественному". Слово впервые появилось в 1-ом столетии до нашей эры в работах Цицерона, Ливия, Овидия и означало  неразумное или чрезмерное верование в страх или волшебство, особенно касающиеся чужих или фантастических идей. К первому веку нашей эры, слово superstition получило значение " вероисповедное благоговение, святость; религиозный ритуал ".    

Народные приметы, это своеобразные подсказки – предупреждения, которые подмечали внимательные люди, фиксировали в своём сознании и передавали из поколения в поколение.

Глава II. Исследовательская работа по выявлению сходств и различий

примет и суеверий в  селе Степной и Великобритании.

2.1 Сходства между английскими и русскими приметами и суевериями

Несмотря на то, что  наша культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают.

В первую очередь это приметы, которые общие во всем мире, такие, как, например, счастливые и несчастливые числа, суеверия о зеркалах и погодных условиях, церемонии, посвященные общим праздникам и некоторые приметы, связанные с животными. Я не ставила целью определить, где суеверий больше и почему. Я проводила сопоставительный анализ, а не статистический. Мы постарались обобщить полученные факты в таблице.

Предмет, с которым связано суеверие

 Степной

Англия

Разбить зеркало

К несчастью

К несчастью

Пятница тринадцатое

удачный день

Зловещая, черная пятница

Цифра «7»

Удачное число, цифра

Удачное число, цифра

Подковка

К удаче

К удаче

Рассыпать соль

К ссоре

К ссоре

Разломить куриную косточку в виде «вилочки»

Делить счастье с партнёром

Делить счастье

с партнёром

Пёс катается на спине

К дождю

К дождю

Присесть «на дорожку»

К удачному путешествию

К удачному путешествию

Вой собаки

К смерти

К смерти

Божья коровка (насекомое)

К удаче

К удаче

2.2 Различия между русскими и английскими приметами и суевериями.

Предмет, с которым связано суеверие

 Степной

Англия

Чёрная кошка

К неудаче

К добру

Раскрыть зонтик в помещении

К слезам

К 21 дню неудач

Понедельник

Неудачный день

               -            

Четырехлистный цветок клевера

               -

К удаче

Пятилистный цветок сирени

К удаче

               -

Пройти под лестницей

               -

К неудаче

Пройти через «чёртовые ворота»

К неудаче

               -

Обувь на столе

               -

К неудаче

Сидеть на столе

К несчастью

               -

Постучать три раза по дереву

               -

Чтобы не сглазили

Сплюнуть через левое плечо 3 раза

Чтобы не сглазили

               -

Кошка точит ноготки о ножку стола

Погода испортится

Погода изменится к лучшему

Катание ребёнка на спине медведя

               -

К крепкому здоровью

Увидеть паука в доме

Получить письмо

К обновке

 Вороны

 к неудаче

 к удаче, богатству

                       

2.3 Результаты статистики и социологического опроса.

       В ходе моей исследовательской работы я записала  более 80 примет. Каждый опрашиваемый человек называл народные приметы, которые он знает. Это позволило сделать вывод о том, что большинство людей разного людей разного возраста знакомы с суевериями и народными приметами.

            Я опросила 32  человека. 100%  из них  знают суеверия,  7 респондентов следуют иногда и 8 не  следуют и 17 респондентов следуют суевериям.  Следует отметить, что взрослые люди в суеверия верят больше(59%), чем подростки(41%). Исходя из полученных результатов можно сделать вывод, что чем опытнее является человек, тем больше он подвержен влиянию суеверий и примет.   Вот список ответов, которые дали опрошенные:

 Суеверия удачи: разбить посуду (16); присесть перед поездкой (15); увидеть паука - к хорошей новости (8) , если вилка падает вниз – к приходу женщины (10); показывать деньги молодому месяцу (12); падающая звезда – исполнение желания (12); когда птицы летают низко над землей - к дождю (7); положить 5 рублей под пятку (8); приходить на экзамен в одной и той же одежде (3),  держать метлу веером  к верху(1).

          Суеверия неудачи: черный кот переходит дорогу (26); рассыпать соль - к ссоре (13); разбить зеркало (16); увидеть женщину с пустыми ведрами (5); пройти под лестницей (4); не возвращаться, если вы что-то забыли (14); пятница 13 - незадачливый день (7); видеть сырое мясо во сне – к болезни (3); не есть перед зеркалом (1); не подметать пол перед приходом гостей (2); не сидеть на углу стола (12); не дарить ножи (1).

 Приметы чаще всего распространяются устным путем, передаваясь от поколения к поколению. Дети узнают их от родителей, те в свою очередь от старшего поколения. Так веками существуют приметы в речи людей.

Приметы относятся к малым прозаическим жанрам устного народного творчества. Они являются произведениями искусства слова, в истоках своих связаны с архаичными формами искусства.

        Как показывают результаты моих наблюдений,  в употреблении примет в речи уровень образованности не играет значительной роли. Как малообразованные люди знакомы с приметами, так и люди со средним - специальным и высшим образованием знают и иногда выполняют условия, обозначенные в примете. Правда, следует сделать оговорку, что современными, образованными людьми употребление некоторых примет производится как бы в шутку, смеясь, не всерьез, но, тем не менее, приметы живут полнокровной жизнью в их устах.

        Некоторые приметы давно утеряли свой первоначальный смысл, позабыты или исчезли совсем те явления, которые породили их, но память народная крепка, и приметы продолжают жить дальше. Они всегда были и будут рядом с человеком.

   Но моё исследование показывает, что большинство людей знают приметы, но не  все  следуют им, либо не  следуют вообще.  Гипотеза работы: суеверия существуют, но не все люди верят в них – верная.

              Результаты моего исследования могут быть интересны для людей, изучающих традиции и обычаи англоговорящих стран и могут быть использованы как на уроках английского языка,   так и башкирской литературы и культуры Башкортостана.

Приметы, как старые, так и новые, делают нашу жизнь с одной стороны разнообразнее, а с другой - могут усложнить быт, если приметам следовать чересчур. Поэтому, ко всему, в том числе и к приметам, подходите с умом, властвуйте над ними, не давая им властвовать над вами.

Приложение 1.

Таблица, фиксирующая результаты анкетирования учащихся, учителей  школы и жителей с  Степной.

№

Ф.И.О.

Возраст

Образование

Известны ли Вам приметы?

Следуете ли приметам?

1

 Аитмагамбетова З.

13 лет

7 класс

 да

 Иногда

2

 Абдульменова Н

13 лет

7 класс

 да

 Нет

3

 Абдрахимов Н

 14 лет

 7 класс

 да

 Иногда

4

 Идельбаева Н

 13 лет

 7 класс

 да

 Да

5

 Абдуллина Г

 14 лет

 8 класс

 да

 Да

6

 Рахметова Д

 14 лет

 8 класс

 да

 Да

7

 Игебаев С

 14 лет

 8 класс

 да

 Иногда

8

 Ахметов Р

 14 лет

 8 класс

 да

 Иногда

9

 Кунакасова Р

15 лет

 9 класс

 Да

 Да

10

 Хасанов Р

 15 лет

 9 класс

 да

 Нет

11

 Губайдуллин И.Т

26 лет

 Высшее

 да

 Нет

12

 Байгужина А.Г

 34 лет

 Высшее

 да

 Да

13

 Илембетова Р.Ф

 35 лет

 Высшее

 да

 Да

14

 Туляшева В.А

 42 года

 Высшее

 да

 Иногда

15

 Ишемгулов Г.Р

  27 лет

 Высшее

 да

 Нет

16

 Байчурина З.А.

 52 лет

 Высшее

 да

 Иногда

17

 Абзгильдина Г.Х

 52 лет

 Высшее

 да

 Да

18

 Бикбова А.Х

 51  лет

 Высшее

 да

 Да

19

 Аитмагамбетов И

 39 лет

 среднее

 да

 Нет

20

 Тазетдинова Г.Я

 37 лет

 Сред-спец

 да

 Иногда

21

 Мухитова В.Я.

 45 лет

 Сред-спец

 да

 Да

22

 Хайбуллина К.М.

 79 лет

-

 да

 Да

23

 Хайбуллин Я.З

 72 года

 4 класса

 Да

 Да

24

 Шарипов Р.М.

 61 лет

 среднее

 да

 Да

25

 Исянбаева А

 37 лет

 среднее

 да

 Нет

26

 Музафаров И

 42 года

 Ср-спец

 да

 Да

27

 Аракаева Р

 34 года

 среднее

 да

 Нет

28

 Рысбаев Ф

 44 года

 среднее

 да

 Нет

29

 Ямалетдинова З

 63 года

 среднее

 да

 Да

30

 Ямалетдино В  

 72 года

 среднее

 да

 Да

31

 Кадаева Н

 73 года

 Основное общее

 да

 Да

32

 Супанова Х

67 лет

 Общее

 да

 Да

Приложение 1.

Суеверия и приметы.

  1. If you break a mirror, you will have seven years bad luck.
  2.  If you merry in Lent, you will live to repent .
  3. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to.
  4. Ladybird, fly to the sky, give me happy time.
  5. If you touch wood, your good luck will continue даже самого дьявола, то он появится. If you talk of the devil, he will appear.
  6. If a black cat crosses your path, you will have good luck.
  7. If you scratch your left hand, you will give money away.
  8. If you see a smallspider, you will get a lot of money
  9. If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lack.
  10. If you walk under a ladder, you will have bad luck.

 Приметы к удаче.

1. Если одел одежду наизнанку - к удаче.

2. Черт боится запаха можжевельника.

3. Двое хороших поженятся- удача будет.

4. Если навстречу с полными ведрами пройдут- к удаче

5. если ложка упадет к удаче.

6. Если глаз дергается- надо говорить "пусть к счастью будет"

7. Если слышится звон в правом ухе, следует ждать хороших вестей, а в левом – дурных.

8. Надевать рубаху с правого рукава – к удаче.

9. Счастье приносят подаренные предметы из серебра.

10. Для того чтобы день был удачным, утром вставайте с постели с правой ноги.

11. Если вы разбили посуду, в будущем вас ждут счастье и достаток.

12. Если дорогу перебежит кошка с трехцветной шерстью, ваша жизнь будет счастливой.

Приметы к несчастью.

1. Нельзя сажать березу около дома- к-несчастью.

2. Соль нельзя передавать из рук в руки - к ссоре.

3. Если летом на лугу перешагнешь через лягушку, не повезет , её обойти надо .

4. если женщина с пустыми ведрами- к несчастью.

Мужчина с пустыми ведрами - к счастью.

5. Если черная кошка дорогу перешла- к несчастью.

6 Если зеркало разбилось к несчастью.

7. Споткнуться на левую ногу – к неудаче.

8. Не храните в доме разбитую посуду. Она привлекает в дом несчастье.

9. Слышать вой собаки – к беде, болезни, несчастью.

10. Зашивать одежду перед выходом из дома – к несчасть

Список литературы

1.        Барбин А.В., «Приметы. Суеверия. Знаки» – М.: «Эксмо», 1999

2.         Надршина Ф.А. "Башкирское народное творчество"-т.7. Пословицы, поговорки. приметы.- Уфа: Башкирское издательство "Китап",1993.

3. Родной Башкортостан: учебник для 6 класса . Азнагулов Р.Г.- Уфа: Китап, 2008.-192.

4.        Комарова И., Книга примет. – М.: «РИПОЛ КЛАССИК», 1999

5.        Павленко Г.В.,”Holidays and festivals in Great Britain”.-Таганрог,2004

6.        Химулина Т.Н. и др., «В Великобритании принято так» - Ленинград,1975

7.        Даль В.И., Толковый словарь живого великорусского языка. – Москва., 2008

8.        Калашников В.И., «Энциклопедия религий и верований народов мира». – М.: «Престиж-бук», 2001

9.        Лаврова С.А., «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004

10.        Шалаева Г.П., Серия энциклопедий «Все обо всем»: в 10-и т. Т. 1; 2; 5; 7; 8. – М.: «Слово», 199410.        http://www.BabyBlog.ru/com/chudesa/342150

11.        http://www.primety.net

Муниципальное Общеобразовательное Бюджетное Учреждение

Основная Общеобразовательная Школа Села Степной

Муниципального Района Хайбуллинский Район

Республики Башкортостан

Во что верят люди?

 Выполнила: ученица 7 класса

 Аитмагамбетова Залифа

Научный руководитель:

 Байгужина А.Г.

 учитель английского языка


Поделиться:

Кто самый сильный?

В.А. Сухомлинский. Самое красивое и самое уродливое

Галка в чужих перьях

Проказы старухи-зимы

Тупое - острое