• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум

Вход на сайт

  • Регистрация
  • Забыли пароль?
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Краткий словарь «Amma Photo-Dictionary» с толкованием слов в виде регионально-значимых фотоиллюстраций

Опубликовано Поскачина Антонина Денисовна вкл 20.08.2013 - 8:56
Поскачина Антонина Денисовна
Автор: 
Фролова Наташа Республика Саха (Якутия), с.Амга, Амгинская гимназия им. Л.В. Киренского 11 класс
Использование местного материала в полной мере способствует повышению мотивации к изучению языка, приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту, позволяет нам оперировать в беседе теми фактами и сведениями, с которыми мы сталкиваются в повседневной жизни.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon tezis_k_dokladu_frolovoy_n.doc45 КБ

Предварительный просмотр:

Краткий словарь  «Amma Photo-Dictionary» с толкованием слов в виде регионально-значимых фотоиллюстраций

Фролова Наташа

Республика Саха (Якутия), с.Амга,

Амгинская гимназия им. Л.В. Киренского

11 класс

Актуальность: Владение английским языком становится насущной потребностью XXI века. Для всех неанглоязычных народов английский язык является вторичным средством вербального общения, культурной идентификации и культурного самовыражения в международных контактах. В настоящее время ни одна культура не может больше ограничивать себя лишь своим языком и оставаться в изоляции. Следует использовать ведущие современные языки, в первую очередь, английский язык для популяризации своей культуры.

На наш взгляд, использование местного материала в полной мере способствует повышению мотивации к изучению языка, приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту, позволяет нам оперировать в беседе теми фактами и сведениями, с которыми мы сталкиваются в повседневной жизни.

Таким образом, учитывая актуальность интересующей нас проблемы, мы поставили перед собой цель: разработать проект краткого фото-словаря «Amma Photo-Dictionary» с толкованием слов на основе регионально-значимых фотоиллюстраций.

Объект исследования: процесс изучения английского языка.

Предмет исследования: фото-словарь с толкованием слов на основе регионально-значимых фотоиллюстраций как средство для изучения английского языка.

Гипотеза: краткий фото-словарь «Amma Photo-Dictionary» будет эффективным средством стимулирования интереса к изучению иностранного языка, т.к. использование иллюстративной наглядности в форме фотографий знакомых обучающимся предметов и явлений направлено на формирование ценностного отношения к языку как социальному явлению. В соответствии с целью и гипотезой поставлены следующие задачи:

  • изучение научных основ теории составления словарей;
  • отбор содержания и тематики лексики на основе лингвокультуроведческих подходов к обучению иностранным языкам;
  • подготовка фотоматериалов для иллюстрации словаря;
  • составление электронной версии фото-словаря «Amma Photo-Dictionary» с толкованием слов на основе регионально-значимых фотоиллюстраций;
  • теоретическое  обоснование научных и методических основ предлагаемого словаря;

Новизна данной работы заключается в том, что впервые предпринята попытка создания фото-словаря с толкованием слов на основе регионально-значимых иллюстраций, который может послужить немаловажным источником стимулирования интереса к изучению английского языка, так как обращение к реальному жизненному опыту учащихся, личностно-ориентированный подход обеспечивает лучшее усвоение материала и развитие коммуникативной компетенции.

Ожидаемый результат: Материалы разработанного проекта краткого фото-словаря «Amma Photo-Dictionary» могут быть оформлены в электронном версии, а также опубликованы в качестве дополнительного  учебного пособия для учащихся 5-11 классов общеобразовательной школы, учителей английского язык и других заинтересованных лиц.      Предлагаемый нами краткий фото-словарь «Amma Photo-Dictionary» является, на наш взгляд, новым шагом в лексикографической науке.

На основе общих критериев отбора материала, таких как: высокое качество печати фотографий, информативность, наличие деталей, учет уровня языковой и речевой компетенции, учет интересов и склонностей обучаемых, эстетическое удовольствие

  • проведен отбор содержания;  
  • подготовлены фотоматериалы для иллюстрации словаря;
  • разработана электронная версия фото-словаря;    

Теоретические основы словаря выведены на основе следующих смежных наук: лексикографии, лингвокультурологии, лингвокультуроведения, краеведения, объединяющие лингвистический, культурологический, социологический аспекты.

          При составлении словаря были учтены функции иллюстративной наглядности, такие как мотивационная, информативно-образовательная, обучающая, развивающая, познавательно-гуманистическая.

Ценность данного словаря заключается не только в традиционной функции – справочной, информационной, кодифицирующей, систематизирующей, но и в активном учебном характере, который определяет возможности словаря как средства обучения межкультурному общению. Наряду с названными достоинствами ценность словарю придает еще и его коммуникативный аспект, проявляющийся в использовании иллюстративного, регионально значимого материала.


Использованная литература

  1. Словарь русского языка. Издание второе, исправленное и дополненное. Москва. Издательство «Русский язык» 1982.
  2.  Дубровин М.И. Русско-английский словарь. Москва «Просвещение» 1990.
  3. Oxford Photo Dictionary. Oxford University Press 1991 Fifth impression 1993.
  4. Oxford Russian Dictionary. Москва. Изд. Дом ИНФРА-М. 2003.
  5. Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса «Иностранный язык и регионоведение» // ИЯШ.- 1996 -№5.
  6. Чудинова Е.В. Использование иллюстративной наглядности на уроках немецкого языка. // ИЯШ – 2006.- №8.
  7. Шамаева М.И., Софронеева В.В. «Merry English» 1999.
  8. Карманный русско-английский словарь. Москва.  "Русский язык".
  9. Семенова В.Д. Васильева Е.Ф. "То5ус халлаан анныгар". Якутск. "Бичик". 2000.

10.Никифорова Т.С. "Ксенонимы современного английского языка". Амга. "Шаг в будущее". 2003.

11.Новый учебный словарь английского языка Collins New School Thesaurus – М. АСТ: Артель, 2006.

12.Современный толковый словарь английского языка Oxford Concise School Dictionary – Хокинс Дж.  – М. АСТ: Артель, 2005.

     13.Большой англо-русский словарь: Н. В. Адамчик, 1999.

     14.Серия постеров "Мастер-класс открытый урок" Спец. Приложение к журналу № 1 – "Роспечать", 2006.

15.Николаева Л.В. Компаративная лингвистика и обучение ИЯ в национальной школе // Республиканская научно-практическая конференция «Основные направления разработки программ и учебников нового поколения по языкам и литературам». – Якутск: МО РС (Я), 1995

    16. Николаева Л.В. Интегративно-культуроведческая модель обучения      иностранным языкам // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. – Якутск: ЯГУ, 2004


Поделиться:

Подарок

О путнике

Пятёрки

Фокус-покус! Раз, два,три!

Как нарисовать ветку ели?