• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Дед Мороз и его друзья

Опубликовано Андриянова Елена Викторовна вкл 06.12.2013 - 9:06
Андриянова Елена Викторовна
Автор: 
Костина Анна, 1 А, МБОУ гимназия №1 г. Липецка

Презентация к уроку окружающего мира к новому году

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Презентация к уроку окружающего мира к новому году2.41 МБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Дед Мороз и его друзья! Как называют новогоднего волшебника в разных странах. Костина Анна Ученица 1 А класса МБОУ гимназии №1 г . Липецка

Слайд 2

Я очень люблю Новый Год! И хочу Вам рассказать, как зовут Деда Мороза в других странах.

Слайд 3

В Финляндии Деда Мороза зовут Йоулопукки , что означает Рождественский козёл. Дело в том, что много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру, а подарки развозил на козлике. Живет он на горе вместе с женой Муори и гномами. Ходит по домам под Рождество и угощает детей сладостями. «С Новым Годом!» в Финляндии звучит так: « Хювяя уутта вуота !»

Слайд 4

Йоулопукки

Слайд 5

У французов Пер Ноэль – отец рождества. Он одет во все белое. Ходит с посохом и носит широкополую шляпу и длинную шубу. Пер Ноэль ходит вместе с Шаландом (Пэр Фуэтар ) – бородатым стариком в меховой шапке и теплом плаще. Пер Ноэль оставляет подарки хорошим детям в башмачках, а для непослушных и ленивых в корзине Шаланда лежат розги. Во Франции «С Новым Годом!» будет «Бон Анэ !»

Слайд 6

Пер Ноэль

Слайд 7

В Германии есть целых два зимних деда! Один из них Санта Николаус со своим слугой Рупрехтом , но подарки он приносит 6 декабря. А в Рождественскую ночь, 25 декабря, к немецким детям приходит Вайнхатсман – точная копия русского Деда Мороза. Ездит он на ослике. Дети перед сном ставят на стол тарелку для подарков, а в башмаки кладут сено для ослика. «С Новым Годом!» по-немецки – « Гутес Найес Яр!»

Слайд 8

Санта Николаус и Вайнахтсман

Слайд 9

Американского Деда Мороза зовут Санта Клаус. Одет он в красную куртку, красные штаны и шапку-колпак. Полный животик обтягивает тёмный кожаный ремень с пряжкой. Путешествует он по воздуху на оленях, входит в дом через дымоход и подбрасывает подарки в башмаки и чулки, оставленные возле камина. Дети оставляют для него молоко и шоколадное печенье . « Хэпи Нью Йеа !» - С Новым Годом на английском языке.

Слайд 10

Санта Клаус

Слайд 11

У славян был Морозко – повелитель зимнего холода. Это был низенький старичок с длинной седой бородою. Его дыхание – сильная стужа, его слёзы – сосульки. Иней – это замёрзшие слова. А волосы – снежные облака. Зимой Мороз бегает по полям, лесам, улицам и стучит своим посохом. От этого стука морозы сковывают реки и ручьи льдами. Когда на Руси стали праздновать Новый Год, Дед Мороз стал приходить в дом с подарками. Вместе с Дедом Морозом детей поздравляет его внучка Снегурочка.

Слайд 12

Дед Мороз

Слайд 13

В Казахстане – Аяз-ата В Башкирии и Таторстане – Кыш Бабай В Узбекистане – Кор Бобо и КорКыз (Снегурочка) В Эстонии - Йыулувана В Румынии и Молдавии – Мош Крэчун В Латвии – Сала Веците В Таджикистане – Бобои Барфи В Италии вместо Деда Мороза ведьма Ла Бефана В Белорусии – Дзед Мароз или Зюзя и Снегурка В Азербайджане – Шахта Баба и Гаргызы (Снегурочка) Дед Мороз в других странах .

Слайд 14

В Болгарии – Дядо Коледа В Армении – Дзмер Папи В Греции – Агиос Василис В Норвегии подарки делают домовые Ниссе , а дарит подарки Юлениссен В Турции – Ноэль Баба В Бурятии – Саган Убубун В Англии – Фазе Крисмас

Поделиться:

Рисуем акварельное мороженое

Афонькин С. Ю. Приключения в капле воды

За еду птицы готовы собирать мусор

Ребята и утята

Рисуем пшеничное поле гуашью