За свою многовековую историю русский язык включил в себя множество заимствованных слов из других языков. Весомым пластом заимствований в нашем языке стали старославянизмы. Старославянизмы – это старославянские слова, вошедшие в состав лексики русского языка извне.
Считаю эту тему очень актуальной, потому что старославянизмы обогащают нашу речь, они помогают придавать особый смысл, выражение и эмоциональную окраску сказанному. Для нас важно уметь объяснять лексическое значение старославянизмов, это поможет лучше понимать русскую художественную литературу. Старославянизмы помогают изучать тесную историко-культурную связь славянских народов.
Цели и задачи данной работы:
1.Рассмотреть историю возникновения старославянского языка.
2.Выделить отдельные группы и признаки старославянизмов.
3.Рассмотреть употребление старославянизмов в произведениях русской литературы.
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 29.29 КБ | |
| 2.72 МБ |
СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ
За свою многовековую историю русский язык включил в себя множество заимствованных слов из других языков. Весомым пластом заимствований в нашем языке стали старославянизмы. Старославянизмы – это старославянские слова, вошедшие в состав лексики русского языка извне.
Считаю эту тему очень актуальной, потому что старославянизмы обогащают нашу речь, они помогают придавать особый смысл, выражение и эмоциональную окраску сказанному. Для нас важно уметь объяснять лексическое значение старославянизмов, это поможет лучше понимать русскую художественную литературу. Старославянизмы помогают изучать тесную историко-культурную связь славянских народов.
Цели и задачи данной работы:
1.Рассмотреть историю возникновения старославянского языка.
2.Выделить отдельные группы и признаки старославянизмов.
3.Рассмотреть употребление старославянизмов в произведениях русской литературы.
Своему возникновению старославянский язык обязан событиям, происходившим в далеком 9 веке. Предположительно на территории современной Чехии располагалось славянское княжество Великая Моравия. Правящий этим княжеством князь Ростислав в 863 году поставил цель - проповедать христианство на славянском языке. Для этого он обратился к императору Византии прислать людей, которые смогли бы проповедать христианскую религию на славянском языке. Ведь в то время все православные богослужебные книги были изложены на греческом языке. Император Византии отправил на выполнение этой миссии двух братьев, которые владели как греческим, так и славянскими языками. Их имена мы хорошо знаем – это Константин (Кирилл в монашестве) и Мефодий. В Моравии братья трудились над переводами богослужебных книг на славянский язык. Так и родился литературный язык славян и славянская письменность.
Таким образом, в 9 веке старославянский язык не был у славян разговорным. Он был специально создан для перевода христианской литературы. На Русь старославянский язык пришел в 988 году во время крещения Руси. Он использовался при богослужениях и стал языком церковной письменности. Так от него впоследствии и произошел церковнославянский язык. На нем было написано много церковной литературы. Слова и обороты этого языка стали проникать в деловую письменность, а позже и в живую речь.
Старославянизмы очень обогатили русский язык, сделали его выразительнее. В лексике появились слова, обозначающие отвлеченные понятия, у которых еще не было своих названий в русском языке. Например, без перевода в русский литературный язык вошли греческие слова: фонарь, корабль, тетрадь, академия, монастырь, икона, монах и многие другие слова, среди которых больше всего слов религиозной тематики. А из латинского в наш язык проникли названия месяцев.
Существует множество примет старославянизмов, которые выделяются в отдельные группы: фонетические, морфемные (словообразовательные) и лексические.
К фонетическим приметам старославянизмов относят:
злато (золото), глава (голова), глас (голос), младость (молодость), млеко (молоко), облако (оболочка);
2. Сочетания ла-, ра- в начале слов перед согласными на месте русских ло-, ро-: ладья (лодка), равный (ровно), раб (робить), рассыпать (россыпь), рассказ (россказни);
3. Буквосочетание -жд- на месте русского -ж-:
хождение (хожу), вождение (вожу), одежда (одежа), надежда (надежа), между (меж);
4. Согласный -щ- на месте русского -ч-:
освещение (свеча) нощь (ночь), дщерь (дочь), мощь (мочь);
5. Гласный е- в начале слова на месте русского о-: елень (олень), един (один);
6. Гласный ю- в начале слова на месте русского у- : юродивый (уродливый)
К словообразовательным (морфемным) приметам старославянизмов относят следующие приставки, суффиксы и сложную основу:
1. приставки с неполногласными сочетаниями воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-: воспеть, изгнать, исход, низвергнуть, ниспослать, чрезмерный, преступить, предсказать;
2. суффиксы -стви(е), -ени(е), -ани(е), -знь, -тв(а), -ч(ий), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-: пришествие, благоденствие, бедствие, моление, прошение, казнь, жизнь, молитва, битва, ловчий, ведущий, знающий, лежащий;
Лексическими приметами старославянизмов являются:
Меняется время, а вместе с ним меняется и роль старославянизмов в русском языке. Если в 18-19 веке старославянизмы активно использовались в литературе, входили в состав разговорной речи дворянства, очень широко применялись правителями государства при обращениях к народу, а также чиновниками для убедительности звучания и красноречия. То в 20-м веке они всё реже стали встречаться как в литературе, так и в разговорном языке. Но это не касается старославянизмов нейтрального стиля. Они и сегодня ежедневно встречаются в нашей речи, войдя в группу общеупотребительных слов, например:
время, сладкий, общий, вселенная, вождь, плен, воздух, восторг, глагол, прохлада, кичиться, коварный, помощь, правило и др.
Ряд слов из старославянского языка употребляют для создания временного колорита, атмосферы определенного времени. Многие старославянизмы используются для придания высокого, поэтического, особо торжественного тона и относятся к книжному стилю. Чаще всего они применяются в художественной литературе. Однако употребление старославянизмов поэтами иногда носит и технический характер, т.е. служит им для лучшей рифмовки стихотворений.
Рассмотрим примеры употребления старославянизмов в произведениях русских поэтов и писателей. Довольно часто для создания возвышенного настроения авторы используют старославянизмы со сложными основами: -благо-, -бого- и т.д. Вот некоторые примеры:
Федор Тютчев
«Ах, лишь одной главы моей
Сон благодатный не коснулся!»
( «Как птичка, раннею зарей»)
Иван Никитин
«Струится воздух благовонный…»
(«Степная дорога»)
Александр Блок
«Благославляю всё, что было…»
Михаил Лермонтов
«Есть сила благодатная
В созвучье слов живых…»
(«Молитва»)
«Да будет с ним благословенье
Всех ангелов небесных и земных!»
(«Ребенка милого рожденье»)
Сергей Есенин
«В ту страну, где тишь и благодать…»
Многие писатели и поэты использовали старославянизмы с неполногласными сочетаниями –ре-, -ра-, -ла-, -ле-:
Федор Тютчев
«Бегут и будят сонный брег,
Бегут, и блещут, и гласят…»
(«Весенние воды»)
«Своими влажными главами…»
(«Летний вечер»)
Афанасий Фет
«Беззвучной осени и хладной…»
(«Осень»)
Александр Пушкин
«На брег песчаный и пустой…»
«Чредой из вод выходят ясных…»
(«Руслан и Людмила»)
Иван Бунин
«На златых стременах ….»
(«Святогор и Илья»)
Иван Никитин
«Как в млечном море, утопает…»
(«Степная дорога»)
Александр Блок
«В холодном мраке снежной ночи…»
Петр Ершов
«Конь с златой узды срывался…»
«Да возили в град-столицу…»
«Завернулся в мрак ненастный…»
(«Конёк-Горбунок»)
Используя старославянизмы, у которых нет созвучных русских слов (например: уста (губы), ланиты (щеки), очи (глаза), перст (палец)), поэтам и писателям удавалось придать особую мелодичность и нежность написанному:
Александр Пушкин
«И вдруг недвижны очи клонит,
И лень ей далее ступить.
Приподнялася грудь, ланиты
Мгновенным пламенем покрыты,
Дыханье замерло в устах….»
(«Евгений Онегин»)
Итак, применение старославянизмов помогает создавать всевозможные оттенки в литературном языке – от эмоциональной приподнятости до иронии. Без них наш родной язык не был бы таким многогранным и поэтичным. Их роль различна в зависимости от времени написания, от тематики и жанра произведения, от задумки автора. Чаще всего в поэзии с их помощью создается торжественность и выразительность языка, предметам речи придается особая значимость, передается колорит эпохи прошлых лет. В современном русском языке наблюдается много старославянизмов, которые прочно вошли в обиходную речь и имеют нейтральное значение. Однако многие старославянизмы и сейчас звучат в речах, задавая торжественный и пафосный тон, они звучат в церковной тематике. Сейчас можно встретить их употребление и в переносно-фигуральном смысле. Но некоторые, всё же, покинули наш разговорный язык, перейдя в разряд архаизмов.
Список использованной литературы и источников.
Слайд 1
Исследовательская работа на тему: ” Старославянизмы в русском языке ” Подготовил ученик 5 “ Г ” класса Лихачёв МихаилСлайд 2
Цели и задачи данной работы: 2.Выделить отдельные группы и признаки старославянизмов. 3.Рассмотреть употребление старославянизмов в произведениях русской литературы. 1.Рассмотреть историю возникновения старославянского языка .
Слайд 3
Фонетические приметы Неполногласные сочетания -ла-, - ле -, - ра -, -ре- на месте русских - оло -, -ело-, - оро -, -ере- в корне слова: злато (золото), глава (голова), млеко (молоко), облако (оболочка); 2. Сочетания ла-, ра - в начале слов перед согласными на месте русских ло -, ро - : ладья (лодка), равный (р о вно), раб ( робить ); 3. Буквосочетание - жд - на месте русского -ж- : хождение (хожу), одежда (одежа), надежда (надежа );
Слайд 4
Фонетические приметы 4. Согласный -щ- на месте русского -ч- : освещение ( свеча), нощь (ночь), мощь (мочь); 5. Гласный е- в начале слова на месте русского о- : елень (олень), един (один) ; 6. Гласный ю- в начале слова на месте русского у- : юродивый (уродливый)
Слайд 5
Словообразовательные (морфемные) приметы 1. приставки с неполногласными сочетаниями воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред- : воспеть , изгнать, ниспослать , чрезмерный, преступить; 2. суффиксы - стви (е), - ени (е), - ани (е), - знь , - тв (а), -ч( ий ), - ущ -, - ющ -, - ащ -, - ящ - : пришествие, благоденствие, моление , жизнь , молитва, знающий , лежащий;
Слайд 6
Лексические приметы старославянизмов принадлежность слова к религиозной тематике , а также особая торжественность и книжность слов; первые части сложных слов бого -, благо-, добро-, зло-, суе -, чрево-, едино- и другие : богобоязненный, благодать, добродетель , злоумышленник, суеверие , единообразие.
Слайд 7
Примеры употребления старославянизмов в произведениях русских поэтов и писателей Сложные основы благо-, бого -: Александр Блок « Благославляю всё, что было…» Федор Тютчев «Ах, лишь одной главы моей Сон благодатный не коснулся!» ( « Как птичка, раннею зарей») Иван Никитин «Струится воздух благовонный …» ( « Степная дорога »)
Слайд 8
Сергей Есенин «В ту страну, где тишь и благодать …» Михаил Лермонтов «Есть сила благодатная В созвучье слов живых…» («Молитва») «Да будет с ним благословенье Всех ангелов небесных и земных!» («Ребенка милого рожденье»)
Слайд 9
Неполногласные сочетания: Афанасий Фет «Беззвучной осени и хладной …» (« Осень») Александр Пушкин «На брег песчаный и пустой…» « Чредой из вод выходят Ясных…» («Руслан и Людмила») Федор Тютчев «Бегут и будят сонный брег , Бегут, и блещут, и гласят …» («Весенние воды») «Своими влажными главами …» (« Летний вечер»)
Слайд 10
Иван Бунин « На златых стременах ….» (« Святогор и Илья») Иван Никитин «Как в млечном море, утопает…» (« Степная дорога») Александр Блок «В холодном мраке снежной ночи…» Петр Ершов «Конь с златой узды срывался…» «Да возили в град -столицу…» «Завернулся в мрак ненастный…» («Конек-Горбунок»)
Слайд 11
Используя старославянизмы, у которых нет созвучных русских слов (например: уста (губы), ланиты (щеки), очи (глаза), перст (палец )), поэтам и писателям удавалось придать особую мелодичность и нежность написанному: Александр Пушкин «И вдруг недвижны очи клонит, И лень ей далее ступить. Приподнялася грудь, ланиты Мгновенным пламенем покрыты, Дыханье замерло в устах ….» («Евгений Онегин»)
Слайд 12
Источники информации 1.Баландина Л.А. и др. Русский язык и культура речи / ред. Баландина Л.А., Давидян Г.Р., Кураченкова Г.Ф., Симонова Е.П. – Москва, 2005. 2.Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка/С.И. Ожегов, С.И. Шведова – Москва: Просвещение, 1999. 3.Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка в 4 т./Санкт-Петербург: издательство «Азбука» Изд.центр «Терра», 1996. 4.Войлова К.Л. Старославянский язык / К.Л. Войлова – М.: Дрофа, 2003. 5.По страницам школьного учебника «Чиста небесная лазурь…» Стихи русских поэтов, сборник/ под ред. Л.Жуковой . – Москва: «Белый город», 2009. 6.А.С . Пушкин «Сказки»/ Москва: «Издательский дом Ридерз дайджест», 2002
Слайд 13
11.http ://www.philology.ru/linguistics2/vinokur-59e.htm (Г. О. Винокур «О славянизмах в современном русском литературном языке» Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. - М., 1959. - С. 443-459) 12.http :// svetlica.info/ forum / my_slavyane / istoriya_i_yazykoznanie /staroslavyanskiy_yazyk.htm 7.П.П.Ершов , Стихотворения, проза, письма/ - Иркутск: Восточно-Сибирское книжное изд., 1984. 8.Пушкин А. С. Собрание сочинений в 10 т. – т. 4. «Евгений Онегин»/- Москва: Изд. «Правда», 1981. 9.Тютчев Ф. Серия «Великие поэты» т. 18 «Проблеск»/- Москва: ИД «Комсомольская правда» Амфора, 2012. 10.Фет А. Серия «Великие поэты» т. 23 «Вечерние огни»/- Москва: ИД «Комсомольская правда» Амфора, 2012.

Развешиваем детские рисунки дома

Рисуем к 8 марта!

Снежная сказка

Кто чем богат, тот тем и делится!

Знакомые следы