• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Исследовательская работа по немецкому языку на тему " Немецкая кухня"

Опубликовано Юлия Анатольевна Лаврова вкл 22.07.2014 - 12:58
Автор: 
Лебедева Виктория Геннадьевна

Цель данной работы: изучить традиции и нравы немцев. Работа посвящена изучению традиций   немецкой кухни. Особенность данной темы связана с изучением страноведческого  аспекта, культурных традиций, обычаев и нравов немецкого народа.

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon issledovatelskaya1.ppt1.87 МБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Немецкая кухня Выполнила: Лебедева Виктория ученица 9 класса Руководитель: Лаврова Ю.А. учитель немецкого языка МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СЕВЕРНОГО РАЙОНА НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ ОСТЯЦКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

Слайд 2

Цель : изучение традиций и нравов немцев Актуальность исследования Работа посвящена изучению традиций немецкой кухни. Особенность данной темы связана с изучением страноведческого аспекта, культурных традиций, обычаев и нравов немецкого народа. В обиходном общении кулинарные рецепты являются темой бесед большинства женщин. В литературно-художественном стиле рецепты отражают культуру, традиции народов, являясь фрагментом картины мира.

Слайд 3

Задачи исследования: 1.Проанализировать современное состояние этнических процессов в культуре у немцев. 2.Определить сходство между немецкой и русской кухней.

Слайд 4

Гипотеза исследования: Если понимание значимости традиций, обычаев немецкой кухни как национальной культуры направлено на формирование духовности, чувства гордости населения Германии, то изучение данной темы поможет определить важность и значимость национального характера немцев.

Слайд 5

Методы исследования: 1.Использование комплексного анализа статей, источников, материалов Интернета. 2. Применение описательного, сопоставительного и сравнительного методов для выделения основных особенностей немецкой и русской еды.

Слайд 6

1. История немецкой еды «Люди дурные живут для того, чтоб есть и пить, люди добродетельные едят и пьют для того, чтобы жить». Сократ

Слайд 7

2.Особенности немецкой кухни Немецкая кухня отличается большим разнообразием блюд из различных овощей, свинины, птицы, дичи, телятины, говядины и рыбы. Овощей потребляется очень много, особенно в отварном виде, в качестве гарнира - цветная капуста, стручки фасоли, морковь, краснокочанная капуста и д.р

Слайд 8

Популярны у немцев бутерброды с различными начинками

Слайд 9

Очень широко используют колбасные изделия

Слайд 10

3. Национальная кухня Традиционная немецкая кухня не является чем-то однородным, в разных областях Германии традиционными считаются совершенно различные блюда.

Слайд 11

4.Праздничная еда Германии На Рождество, немецкие домохозяйки все как одна отрываются от ежедневных полуфабрикатов и бутербродов и показывают чудеса кулинарного искусства и классического немецкого вкуса

Слайд 12

5. Напитки Национальный немецкий напиток - пиво

Слайд 13

.6 Сравнительная характеристика немецкой и русской еды Сравнивая национальные блюда России и Германии, я пришла к выводу, что существует множество сходств не только в использовании лексических названий различных блюд, но и в рецептуре приготовления кушаний. Большое место в меню обеих стран занимают разнообразные кашицы и каши, считавшиеся первоначально обрядовой, торжественной пищей Немцы ценят обычаи и следуют им неукоснительно. Традиции они любят, а их великое множество, хотя большинство скорее местного, чем национального происхождения.

Слайд 14

Список используемых источников Список используемых источников 1. «Übersehene sehenswürdigkeiten. Deutsche orte», Михаела Визер и Рето Веттах 2. Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок, составленный по материалам книги: G.L.Permjakow "300 allgemeingebräuchliche russische Sprichwörter und sprichtwörtliche Redensarten" 3. «Большая книга афоризмов», К. Душенко 4. «Крылатые слова», Н.С. и М.Г. Ашукины 5. «Энциклопедия афоризмов», Э. Борохов 6. В.С. Кожемяко и Л.И.Подгорная "Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги". 7. «Энциклопедия мысли» 8. «Большая энциклопедия» 2001

Поделиться:

Простые летающие модели из бумаги

Эта весёлая планета

Цветок или сорняк?

Весенняя сказка

Юрий Алексеевич Гагарин