• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Проект "Festival of Romance and Love" 5-6 класс

Опубликовано Лобкис Елена Евгеньевна вкл 24.02.2015 - 19:01
Автор: 
Бакалова. Д. Пьянкова А. Алферова И. Артюхов В.

Данный проект был создан учащимися 5-6 классов в рамках Всероссийского Интернет-конкурса (2014 год). По результатам команда учащихся “Bright Stars” заняла 1 место

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл proekt_5-6.docx209.45 КБ

Предварительный просмотр:

INTERNET PROJECT

«FESTIVAL OF ROMANCE AND LOVE»5-6 FORMS

Task 1.  “HOLIDAY CARDS”

I:\Изображение6 400.jpg

Historians believe the first Valentine was written and sent by a Frenchman, Charles, Duke of Orleans.

In 1415 he was captured by the English during the battle of Agincourt. On Valentine’s Day Duke of Orleans sent his wife a rhyming love letter from the Tower of London, where he was imprisoned.

He married Bonne of Armagnac in 1410. Bonne was only 11, she became his second wife. They loved each other very much. Unfortunately, Bonne died very young before he returned from captivity.

Charles of Orleans is known as a skilled poet. He spent 25 years as a prisoner of war. At prison he produced more than five hundred poems written in both French and English.

The creator of modern “valentines” was Esther Howland from America. In 1840 she sent the first greeting cards for St. Valentine’s Day. Later she founded a publishing company to produce “valentines”.

Task 2.  “LOVE PROVERBS”


Task 3. “IDIOMS ABOUT LOVE”

1

a love nest

место, где живут влюбленные

2

a labor (labour) of  

работа, труд, деятельность, которая приносит удовольствие

3

a love child

ребенок, рожденный у родителей, не состоящих в браке

4

as much love as between the old cow and the haystack

любит, как волк овцу (т.е. не любить)

5

a love-in

ситуация, когда  люди  очень хвалят друг друга (особенно когда похвала больше, чем они заслуживают)  

6

atlove

«всухую» (не дать противнику заработать ни одного очка)

7

blindlove

слепая любовь

8

calflove

юношеская любовь

9

cupboard love

корыстная любовь/ любовь с расчетом

10

face only mother could love

очень некрасивая внешность, уродливое лицо

11

for love of the game

из любви к искусству

12

I’ll love you and leave you!

(юмор.) фраза при прощании, когда вы уезжаете, покидаете кого-то.

13

Lord love a duck!

Божемой!

14

love apple

помидор (устаревш.)

15

love as the devil love sholy water

любить, как собака палку (не любить вовсе)

16

love at first sight

любовь с первого взгляда

17

lovebirds

влюбленная пара

18

love chest

свадебный подарок в виде шкатулки с инициалами новобрачных

19

love curls

локоны, закрывающие часть лица

20

love handles

(юмор.) нестройная талия, растолстевший человек    

21

love-hate relationship

как кошка с собакой

22

love in a cottage

с милым рай и в шалаше

23

Love it!

Просто замечательно! /Здорово!

24

lover’slane

аллея влюбленных

25

love-lorn

безнадежно влюбленный

26

lovematch

брак по любви

27

loveknot

бант как символ любви (завязанный в виде восьмерки)

28

love potion/love philtre

приворотное зелье/ любовный напиток

29

love seat

диван/кресло для двоих

30

lovesick

томящийся от любви

31

love story

любовная история

32

no love lost

не иметь особых чувств (уважения, восхищения, привязанности)

33

not for love nor money

ни за какие деньги

34

puppy love

детская, подростковая любовь

35

the love of my life

любовь всей  моей жизни

36

to be lovey-dovey

пара, не скрывающая своих чувств

37

to be in love

быть влюбленным

38

to be madly in love with smb.

безумно любитького-либо

39

to be out of love

не любить

40

to fall in love with someone

влюбиться в кого-либо

41

to fall out of love

разлюбить

42

to fall in love head over hills

влюбиться по уши

43

to be fathoms deep in love

44

to be loved-up

быть любимым

45

to love someone to bits

любить каждую частичку кого-то/любить очень сильно

46

to love smb. to death

испытывать к кому-либо сильную привязанность, глубокие чувства

47

to love to pieces

любить до гробовой доски

48

to make love to smb.

ухаживать за кем-либо

49

to play for love

играть не на деньги

50

to send love to

передавать сердечный привет

51

unrequited love

любовь, ушедшая безвозвратно, любовь без взаимности

52

love’em and leave’em

человек, не способный взять на себя ответственность за кого-либо (ни украсть, ни покараулить)

Task 4.  “THE FAMOUS COUPLES”

Tristan

Isolda

Eurydice

Orpheus

Lady Di

Prince

Captain Pinkerton

Chio-Chio-San

Jane

Tarsan

Sophia Loren

Carlo Ponti

Carmen

Don Jose(Hose)

John Lennon

Yoko

Napoleon

Josephine

Adam

Eve

Scarlet O’Hara

Rhett Butler

A. Pushkin

N. Goncharova

Romeo -Juliet

S. Esenin–

Isadora Duncan

I.Turgenev–

P. Viardo  

Caesar –

Cleopatra

Don Quixote–

Dulsinea

Odyssey–

Penelope

Ivanhoe–

Lady Rowena

Bolkonsky–

Rostova

d’Artagnan–

Constance  

Grey–

Assol

Task 5.   “LITERARY TRANSLATION OF VERSE”

День Святого Валентина! А на улице – картина:

Ветер, слякоть, дождь и стужа,

В сером небе тучи кружат.

Сегодня я останусь дома и не пойду гулять,

Тут нет ни ветра и ни шторма,

Тебя я буду ждать!

Сегодня ты  всё светом озарила -

Любовь свою мне подарила!

Task 6.  “HOLIDAYWORDS”

A.    “A ladder from   words”

B

O

W

G

I

F

T

C

A

N

D

Y

R

I

B

B

O

N

D

A

R

L

I

N

G

F

E

B

R

U

A

R

Y

C

H

O

C

O

L

A

T

E

S

W

E

E

T

H

E

A

R

T

F

O

R

G

E

T

M

E

N

O

T

B. “Unscrambled words”

1

epsnret

present

2

upcdi

Cupid

3

ancyd

candy

4

lenviaten

valentine

5

vloe

love

6

iferdn

friend

7

alce

lace

8

edr

red

9

orwar

arrow

10

rdca

card

C.” Holiday Crambo”




Поделиться:

Рисуем зимние домики

Дельфин: сказка о мечтателе. Серджио Бамбарен

Ветер и Солнце

Флейта и Ветер

Прекрасная арфа