• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Классный журнал 7 класса "Указка"

Опубликовано Толкачёва Светлана Владимировна вкл 17.09.2015 - 13:37
Толкачёва Светлана Владимировна
Автор: 
Захарченко Виктория, Батов Антон, Гринберг Алиса, Солдатова Анастасия, Пак Ен Чан, Черная София
В рамках недели русского языка и литературы в этом учебном году  учащиеся 7«А» класса, подготовили урок-знакомство с разделом лексики, не изучающимся в курсе школьной программы, - ономастикой. Интерес, вызванный этой темой у учащихся 5-6 клаccов, подтолкнул  к более детальному исследованию разделов ономастики.
- Приглашаем вас вместе с нами совершить познавательное путешествие в страну под названием «Ономастика», где вы найдёте много нового и интересного материала, который, может быть, поможет вам стать настоящими исследователями имён и названий географических объектов,- такими словами начали обучающиеся 7 класса презентацию нового номера классного журнала.
Немного истории.
Всего только год назад мы вместе с шестиклассниками решили, что делом, которое объединит нас всех, дисциплинирует, должно стать создание летописи класса, из которой и вырос классный журнал. Должности редакторов, корректоров, художников, составителей, корреспондентов  выборные: каждый  номер - это новые споры, эмоции, решения, компромиссы. Нам нравится не только результат, но и сам процесс рождения журнала, который уже ждут.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Слайды 15-17. Значение имен учеников класса1.01 МБ
Файл Содержание презентации223.17 КБ
Файл Слайды 4-5 . Топонимика0 байтов
Файл Слайды 6-7. Улицы Москвы342.37 КБ
Файл Слайды 10-11.Астронимика2.38 МБ
Файл Слайд 12. Зоонимика882.62 КБ
Файл Слайд 13. Эргонимика115.07 КБ
Файл Слайд 14. Прагматонимика133.01 КБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Предварительный просмотр:

D:\шеф\приложение\1273439914_1265905494_x_4353769f.jpg

D:\шеф\приложение\1265907582_x_002fa274.jpg

Вступление                                          2

Виктория Захарченко

Топонимика                                         4

Антон Батов

Самые популярные названия улиц    6

Алиса Гринберг

Антропонимика                                   8

Софья Чёрная

Космонимика / Астронимика           10

Мария Волкова

Зоонимика                                          12

Стелла Чанба

Эргонимика                                        13

Екатерина Семикрас

Прагматонимика                               14

Пак Ен Чан

Значения имен учеников 7 «А» класса                                                 15            

Совместное творчествоD:\шеф\приложение\82304781.jpg

        D:\шеф\приложение\graffityimenasbor06.jpgD:\шеф\приложение\graffiti-vkontakte-imena-4.jpgD:\шеф\приложение\96599682.jpgD:\шеф\приложение\graffiti-vkontakte-imena-13.jpgD:\шеф\приложение\1279012254_41.1.jpg


Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Предварительный просмотр:

Электронные карты могут вычислить улицы России в 379 населенных пунктах. Всего в России городов, деревень и поселков 170 тысяч. Самыми популярными оказались названия городов, связанные с природой. Лидер — улица Лесная. Таких в нашей стране 158 штук. Следующие по популярности природные топонимы — улицы Садовая, Полевая, Парковая и Зеленая.

Улицы Москвы

Улица Щипок 

На Щипке - щипали и щупали товар. Всем известен такой синоним вора-карманника ― щипач. Так же в народе называли официальных лиц которые брали всяческие пошлины, налоги да и взятки

Переулок Сивцев Вражек 

"Вражек" - это "овраг" на простонародном языке. "Сивцев" означает принадлежность оврага к реке Сивка. Переулок назван в честь существовавшей когда-то реки Сивка. А точнее, в честь её русла.

 Улица Красная сосна

 Там действительно была приметная, красивая (по тогдашнему - красная) сосна. По ней назвали местность, а потом и поселок, который там появился...

Проезд Соломенной сторожки 

Когда-то (50-е годы двадцатого века) в тех местах был огромный яблоневый сад академии им. Тимирязева. В саду жил сторож и у него была коза, он косил козе сено и сушил его на крыше своей сторожки. Студенты назвали остановку трамвая "соломенная сторожка", название прижилось и очень дорого тимирязевцем 50-х годов.

Безбожный переулок. Старинное его название Протопоповский, которое постарались уничтожить уже в 1924 году, никакого отношения к православной вере не имело: Протопоповский (или, по-другому, Протопопов) переулок исторически получил свое имя по фамилии одного из домовладельцев, — что для названий московских переулков было чрезвычайно распространенным явлением, характерным признаком.

Смешные и нелепые названия улиц

В очень многих городах есть улицы, которым присвоен порядковый номер: 1-я Парковая, 2-я Советская, 3-я улица Ямского поля. Зачастую нумерация нарушена или вообще имеет произвольный характер. Например, улица Восьмого марта в Москве. Есть первая, есть четвертая. А вот вторая и третья где-то затерялись. А в Самаре неизвестным образом исчез 12-й проезд. После одиннадцатого там сразу идет тринадцатый. И таких примеров достаточно. Скорее всего, это связанно с постоянным переименованием улиц, в результате чего часть названий навсегда исчезают с карт.

Смешных названий так много, что даже и пытаться не стоит перечислить хотя бы половину.  Это и Индивидуальная улица в Челябинске, и Новый русский спуск в деревне Уборы, и Кирпичные выемки со Скотопрогонной в Москве. Отличились и переулки: Мажоров, Безымянный, Переселенческий и даже Последний.

Например, улица Моснефтекип появилась в столице в 1930 году в районе бывшей подмосковной деревни Капотня и названа «в честь» Московского завода контрольно-измерительных приборов для нефтяной промышленности.

Улочка Психопат (Psycho Path - дословно: "дорожка психов") в штате Мичиган удостоена сомнительного приза за самое безумное топографическое название Америки.

Всего за это право боролись более 2500 наименований; конкурс под девизом "Дикие, жуткие и идиотские улицы" был объявлен веб-сайтом thecarconnection.com.

На втором и третьем местах - Тупик Разводов (по соседству с Беспечным переулком) в Пенсильвании и улица Далеко-от-задницы в штате Теннеси.

Алиса Гринберг

Классный журнал 7 «А» класса. Приложение к выпуску № 2 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Предварительный просмотр:

Зоонимика возникновение науки

Зоонмика — наука о зоонимах, собственных именах (кличках) животных, одна из самых молодых областей ономастики. Впервые термин зооним (от гр. ξωον — животное и ονυμα — имя) появился в языкознании 60-х гг. В последние десятилетия интерес к зоонимам, в которых весьма своеобразно проявляется ономастическое творчество человека, значительно усилился. Уже были опубликованы наблюдения над собственными именами собак, лошадей, коров. Самыми распространенными оказались клички, указывающие на цвет, масть. В любом перечне зоонимов, причем всех их разновидностей, всегда преобладают имена типа Черныш, Серко, Белянка, Рыжик. Цветовой признак может быть представлен в зоониме не прямо, а через метафору: белый цвет передается именами Снежок, Известка, Сметанка; черный — отражается в кличках Уголек, Цыган, Ночка. Среди собственных имен лошадей частотны клички типа Буланый, Гнедой, Вороная, образованные от прилагательных, которые в русском языке получили узкую специализацию — обозначать только масть лошади.

Первой отечественной работой по зоонимике можно назвать статью известного тюрколога Н. К. Дмитриева. В ней проанализированы клички собак по материалам лингвистико-фольклорной экспедиции АН СССР 1928 г. В зоонимических исследованиях последних лет стали появляться видовые термины: для кличек лошадей иппоним (от гр. hippos — лошадь), собак —- киноним (от гр. kyon/род. п. kynos — собака), кошек — фелиноним (от лат. felis — кошка). Зоонимы имеют ряд существенных отличий от антропонимов. Имена людей обычно выражаются существительными, значительную же часть кличек животных представляют субстантивированные прилагательные: Буйный, Быстрая, Веселая (лошади). А среди кличек собак встречаются слова глагольного происхождения: Бушуй, Угадай, Хватай, Будило, Звонило, чего нет в других классах ономастической лексики. Употребление глаголов в роли кличек обязательно сопровождается их субстантивацией, они получают способность склоняться по падежам.

Стелла Чанба

12

Классный журнал 7 «А» класса.  Приложение к выпуску № 2  …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


Предварительный просмотр:

   

Эргонимика зучает наименования деловых объединений людей. Например, эмпоронимы — названия магазинов, фирмонимы — названия фирм. Сюда же относятся названия парикмахерских, баров, кафе, бильярдных клубов, благотворительных организаций и др.

      Красивый все-таки у нас город. Строится, зеленеет. А столько магазинов! И у каждого свое, особое, неповторимое название… Порой диву даешься, сколько же интересных слов в нашем языке. Ведь такое количество интересных названий встречается по пути! Если внимательно рассматривать все эти вывески, объявления и рекламы, то обязательно найдешь много интересного…

    Я уже давно стала ярой поклонницей и коллекционером чудес орфографии и лексики. Про те, которые запали глубоко в душу и хочется, как говорила фрекен Бок, "поведать миру". Итак:

    "КоPейка". Что же забавного может быть в названии продуктового магазина, в котором очень низкие цены, круглосуточное обслуживание, множество продуктов, свежий хлеб? Ну почему, придумывая название своего "чудо-бренда", учредитель не подумал, что, записав слово кириллицей, не нужно было вкрапливать туда латинскую "P", чтобы показать, как он любит родной язык. Ведь название звучит как "Корейка", а не "Копейка", как было задумано.

    "Basa-bas". Первое, что приходит на ум при упоминании этого слова, - общественный транспорт в самый что ни есть час-пик, когда чувствуется истинная "сплоченность" населения. Но вот никогда не подумала бы, что так можно умудриться назвать кафе, где люди обычно собираются отдохнуть, поболтать, ну и, конечно же, самое главное - поесть или попить чаю. А теперь вообразите, что все это нужно делать в баса-басе, то бишь в давке... Мда… Перспективочка не из приятных…

    "Matmazel". Эта вывеска красуется на многих объектах города. Есть и магазины женской одежды, и женский салон красоты, фитнес-клубы и пр. Слово ведь действительно такое красивое - мадмуазель или мадемуазель. Сразу перед глазами образ изысканной и утонченной парижской красавицы. А теперь попробуйте произнести Матмазэл! Чувствуете разницу? То-то же. Остается только догадываться, каким матмазэлам нравится магазин "Matmazel".

    "Супер мини-маркет". Миленький каламбурчик тут получается. То ли это мини-маркет, в котором все супер, то ли супер-маркет, в котором все мини, то ли это просто супер мини-магазин, косящий под киоск.

      

И все же хорошо, когда в жизни находится место юмору. Согласитесь, что в таких нелепых мелочах есть своя изюминка. Скучно было бы без них.

Екатерина Семикрас

13

Классный журнал 7 «А» класса.  Приложение к выпуску № 2  …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


Предварительный просмотр:

Изучает наименования товаров и других результатов практической деятельности людей. Например, парфюмонимы — названия парфюмерной продукции, ароматов ("Chanel", "J'adore","Lauren"), чоконимы — названия шоколадной продукции ("Кара-Кум", "Метелица", "Ласточка").

В настоящее время в связи с ростом промышленного производства и новыми формами торгово-экономических отношений значительно увеличилось число автомобилей, продуктов питания, косметических и лекарственных средств, парфюмерной продукции, табачных изделий и пр. И все эти товары нуждаются в собственном названии. Этим и занимается прагматонимика.

Многие ономастические исследования показали, что прагматонимы неоднородны по различным параметрам:

1. По принципу номинации исследователи выделяют семантико-мотивировочные модели:

а) идентифицирующую (салфетки для мытья посуды Чистюля, лак для ногтей Блеск, журнал о стилях и тенденциях моды Style);

б) символическую (мороженое Крутышка, квас Ядрёный корень, краска для волос Престиж);

в) условно-символическую (офисная бумага Снегурочка, такси Дилижанс).

2. По способу образования выделяется несколько наиболее частых способов номинации: усечения и наращения (Fruttis– йогурт, Вкуснотеево – молочная продукция); обратное чтение слов (Овип Локос – пиво Сокол); словосложение (Фрутоняня, Быстросуп), а также создание искусственных слов, не существовавших ранее (Вимм-Билль-Данн, KitKat), а также слова, включающие числовые и буквенные индексы (сок J7, напиток 7UP) и т. п.

3. По степени известности и закрепленности в языковом коллективе прагматонимы можно разделить на две группы: те товарные знаки, которые быстро выходят из активного употребления и забываются, и те, которые задерживаются в словарном составе надолго и известны далеко за пре- делами страны, в которой были созданы (например, существующие многие десятки лет прагматонимы Coca-Cola, Chanel, Nestle, Pepsi, BMW, IBM, L’Oreal, Adidas, Marlboro).

Пак Ен Чан

14

Классный журнал 7 «А» класса.  Приложение к выпуску № 2  …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


Поделиться:

Снежный всадник

Лупленый бочок

Щелкунчик

5 зимних аудиосказок

Фокус-покус! Раз, два,три!