Работа преследует своей целью на основе анализа отношения украинских властей к русским в Крыму и к автономии в целом попытаться осмыслить проблему дестабилизации ситуации в Крыму.
Вложение | Размер |
---|---|
problemy_russkogo_naseleniya_kryma._doc.doc | 165.5 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 66
Тема:
Проблема русского населения Крыма
в составе Украины
Секция «История Крыма в развитии России»
Исследовательская работа
Выполнила: Кущ Надежда,
ученица 8 класса
МБОУ СОШ № 66
Учитель: Королев Д.В.
Хабаровск
2015
Оглавление
Проблема русского населения Крыма в составе Украины
Введение……………………………………………………………………………..3
1 Крым: Россия и Украина…………………………………………………….........5
2 Культура Крыма: Украина или Россия…………………………………………..8
3 Крым и русский язык…………………………………………………………….12
4 Проблема исторической памяти в Крыму……………………………………...18
Заключение…………………………………………………………………………24
Используемая литература………………………………………………………….25
Некоторые части бывшего СССР имеют символическое значение. Вообще в истории народа символы играют определяющую роль. Крым для России – символ, как флаг, как гимн.
Оказавшись в составе независимой Украины, Крым долгое время оставался тем «островом» русской культуры, до которого «волны» украинизации если и доходили, то не накрывали его целиком. Однако представители центральных органов власти Украины постоянно предприняли шаги, целью которых было вытеснение русского языка в Крыму из всех сфер жизни общества.
В течение почти четверти века Украина, в составе которой находился Крым, проводила в отношении населения Крыма политику, направленную на подавление всякого чувства принадлежности к великой российской истории.
В работе будет рассмотрена политическая ситуация, сложившуюся в отношениях между Украиной и Россией вокруг проблемы русскоязычного Крыма. Данная тема не нова. К ней часто обращаются политики, политологи и просто граждане - патриоты России, кому не безразлична судьба русских, оторванных от Родины.
Актуальность данной темы заключается в том, что Украина, взявшая курс на вступление в ЕС и НАТО, строит себя на идее полного отрицания какой-либо общности с Россией, несмотря даже на общие славянские корни, общую культуру и историю. При этом нынешнее украинское государство идёт на ущемление конституционных прав своих граждан, а в отношениях с Россией просматривается злоба и ненависть.
Работа преследует своей целью на основе анализа отношения украинских властей к русским в Крыму и к автономии в целом попытаться осмыслить проблему дестабилизации ситуации в Крыму.
Для достижения цели работы нам необходимо будет решить ряд задач:
- рассмотреть значение Крыма для России, а также суть юридической проблемы передачи Крыма.
- на основе анализа украинской политики подавления чувства принадлежности к великой русской культуре и истории дать оценку деятельности украинских властей.
- на примере проблемы русского языка и исторической памяти в Крыму дать оценку политики властей Украины.
Уровень разработки темы исследовательской работы предполагает рассмотреть лишь незначительный круг вопросов, связанный с изучением проблемы Крыма. Многие вопросы остались за рамками работы, т.к. тема предполагает применение системного подхода в изучении проблемы.
Особенность данной работы заключается в том, что при решении поставленных задач использовалась глобальная информационная сеть общего пользования Internet.
Значение Крыма для России огромно. С точки зрения православия, именно в Крыму, в древнем городе Херсонес произошло крещение князя Владимира. Сегодня здесь находится множество православных храмов и монастырей, по-прежнему состоящих в патриархии Русской Православной Церкви.
Исторически Крым является территорией, на которой произошла значительная часть всех военных действий России за весь период ее существования - сопротивление русских князей набегам крымского ханства, азовские походы Петра I, Крымская война, русско-турецкие войны 18-го и 19-го столетий Великая Отечественная война. Территория Крыма изобилует памятными местами и надгробиями русских воинов, которые погибли, защищая ее.
Крымский полуостров имеет важнейшее стратегическое значение, обеспечивая доступ России к южным морям, - сегодня здесь находится база черноморского российского военно-морского флота.
Что касается вопроса о правовых аспектах передачи в 1954 г. Крыма из состава РСФСР в состав УССР. Была ли вообще ясно и в конституционной форме выражена воля Российской Федерации, ее многонационального народа на передачу Крыма? Очевидцы свидетельствуют, что решение готовилось и принималось под сильным давлением увлекшегося этой идеей Н.С. Хрущёва.
Поскольку пункт "д" ст. 14 Конституции Союза ССР относил к ведению СССР утверждение изменений границ между союзными республиками, а республиканская конституция РСФСР не наделяла никакие органы государства правом решать этот вопрос, то впору говорить о конституционном пробеле, но остается единственный способ получения согласия РСФСР на изменение ее территории - референдум граждан. И пункт "г" ст. 33 Конституции Российской Федерации наделял Президиум Верховного Совета правом производить всенародный опрос (референдум). В 1954 году это сделано не было.
Такая ситуация оказалась возможной только в атмосфере правового нигилизма, когда прихоть партийных чиновников, а тем более вождей КПСС, была выше законов, выше Конституции. С распадом в 1991 г. Советского Союза проблема Крыма приобрела новое, уже трагическое звучание. Перед лицом антироссийской украинизации 80% жителей Крыма заявили, что считают себя гражданами России, а Крым - частью ее территории[1]. Все структуры власти Крыма придерживались в тот период пророссийской ориентации и были готовы незамедлительно вывесить российские флаги. В январе 1992 г. последовало заявление Президента Украины Л. Кравчука о взятии ею под свою юрисдикцию Краснознаменного Черноморского флота.
Отклоняя январский 1992 г. призыв Верховного Совета Российской Федерации одновременно с Россией рассмотреть вопрос о конституционности решений 1954 г., Верховный Совет Украины расценил это обращение как дестабилизирующее общественно-политическую ситуацию на Украине и в России (аргументы украинской стороны не выдерживают критики)[2].
Несколько слов о Севастополе. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР №761/2 от 29 октября 1948 г. город Севастополь был выделен в самостоятельный административно-хозяйственный центр со своим особым бюджетом и отнесен к категории городов республиканского подчинения. Этот указ в последующем не был ни отменен, ни изменен.
Следующий документ, принятый в отношении Севастополя на уровне высших органов государственной власти России, это Постановление Верховного Совета Российской Федерации "О статусе города Севастополя" №5359-1 от 9 июля 1993 г., подтвердившее российский федеральный статус города Севастополя в административно-территориальных границах городского округа по состоянию на декабрь 1991 г. Больше никаких решений по Севастополю Россия не принимала.
В отличие от ситуации с Крымом, в неконституционном порядке переданном Украине, в вопросе о Севастополе речь не идет о предъявлении территориальных претензий со стороны России к Украине, поскольку в случае с Севастополем речь идет о правах России на территорию, находившуюся формально в пределах административно-территориальных границ РСФСР в период существования СССР. Можно вновь говорить о правовом нигилизме авторов передачи Крыма из РСФСР в состав Украины в 1954 г., не позаботившихся о формальном распространении этого решения на Севастополь. Но факт остается фактом: сделано это не было.
Признание Украины после 1991г. в качестве нового, суверенного, независимого государства вовсе не означает признания ее прав на оспариваемые территории.
Документы о передаче Крыма Украине есть. Хоть передача была сделана сразу после смерти Сталина, когда никто не смел поднять голос против. А вот аналогичных документов о передаче Севастополя, города общесоюзного подчинения (до 1996 года закрытого для свободного посещения), нет. Значит, Севастополь изначально принадлежит России, как правоприемнице СССР.
Таким образом, во взаимоотношениях России и Украины изначально существовала проблема территориального характера. И если эти проблемы до недавнего времени удавалось держать под контролем, а именно, руководители с обеих сторон откладывали решение этих проблем на последующие поколения, то последние события Евромайдана 2014 г. обострили до крайности эту проблему.
Российская диаспора, возникшая в результате распада СССР, представляет собой сложное динамичное образование, испытывающее на себе трагические последствия разрушения единого государства. В одночасье русские стали крупнейшим разделенным народом в мире. Не менее 20 миллионов русских людей проживают за рубежами России в новых государствах. Они составляют основную часть того массива, который является зарубежной российской диаспорой.
В развитии русской диаспоры на постсоветском пространстве власти начинают видеть фактор влияния. Именно поэтому политика незалежной Украины с самого начала была направлена на вытеснение русских из органов государственного управления, стратегических отраслей экономики. В них стали видеть “пятую колонну” - людей, которые живут “на два лагеря” и в любой момент могут предать национальные интересы и перебраться в Россию. Дошло до маразма: на Украине закрывают русские школы и запрещают транслировать русские передачи.[3]
На примере Крыма хорошо видна еще одна специфическая особенность любых революций. Это маниакальное стремление переписать историю, стереть из народной памяти правду. Новые постреволюционные учебники для украинских школьников гласят, что "включение Крымского полуострова в состав Украины было попыткой России переложить на ее плечи моральную ответственность за выселение татарского населения". А еще, оказывается, отдав Крым, Россия хотела "вынудить Украину взять на себя ответственность за восстановление хозяйственной и культурной жизни полуострова"[4].
В августе 2005 года в Севастополе состоялась презентация книги «Флотоводцы Украины», автором которой является глава телерадиокомпании «Бриз» Военно-Морских Сил Украины капитан I ранга Мирослав Мамчак, который приобрел известность после того, как в 1992 году подразделение под его командованием первым на Черноморском флоте приняло вторую присягу и перешло в подчинение Киева.
Новое издание можно назвать поистине сенсационным: по утверждению Мамчака, украинский флот является прародителем флота российского. Автор пояснил, что считает датой рождения украинского флота 907 год, когда киевский князь Олег пошел в поход на Константинополь.
Государственная власть уже отметила автора данного «шедевра» премией Министерства обороны Украины. Все 500 экземпляров книги переданы в воинские части для изучения своей богатой истории офицерами ВМСУ.[5]
С попустительства властей, а иногда и при их активном участии, украинские националисты ведут работу по признанию Украинской повстанческой армии воюющей стороной во Второй мировой войне, а ее ветеранов – борцами за свободу и независимость Украины.
Не менее критической является на Украине ситуация со свободой совести. Этнокультурное противостояние ярко проявляется в гонениях на Украинскую Православную Церковь Московского Патриархата – доминирующую конфессию Украины, которая объединяет более 35 миллионов человек. С помощью боевиков экстремистских националистических организаций аннексировано около тысячи храмов. Была даже попытка захвата Владимирского собора в Херсонесе, возведённого в память о крещении в 988 г. в Херсонесе святого равноапостольного князя Владимира и в ознаменование начала крещения Руси. Захваты сопровождались массовым физическим насилием, избиты и покалечены тысячи людей. По этим фактам не возбуждено ни одного уголовного дела, никто не наказан.
Одновременно главная кафедра униатской Греко-католической церкви переносится из Львова в Киев. То, что Ватикан пользуется в своих интересах заискивающей перед Западом позицией украинских властей, понятно. Но чего ради новые власти Украины, прикрываясь словами о свободе вероисповедания, грубо попирают интересы и чувства православных, бездушно пренебрегают традициями и культурой своей собственной страны? Уже объявлена и политическая цель - создание на Украине независимой от РПЦ "единой поместной православной церкви", что станет "одним из самых важных факторов самоопределения нации"[6].
После объявления 2013 года Годом России на Украине обнаружилось полнейшее отлынивание украинских властей от каких-то содержательных мероприятий в его рамках. Нет совместного плана, лишь бумажка в полторы страницы – протокол, подписанный министрами культуры о проведении каких-то концертов мастеров художественной самодеятельности.
Также дата 220-летия присоединения Крыма к России была принесена в жертву Году России на Украине: вроде неловко ее праздновать. Могут ли украинские политические деятели отмечать эту дату? Не могут. Во-первых, присоединение было к России – значит, это "не наш праздник". Во-вторых, у кого Крым был отвоеван? У несчастного репрессированного татарского народа, выступавшего в союзе с Турцией, ныне членом НАТО – значит, нельзя это праздновать.
На самом деле украинцы не чувствуют себя хозяевами этой земли. Они не переживают события, связанные с ее историей, напротив, они считают, что историю можно начать с чистого листа.
Власти Украины в своей борьбе с русскоязычным населением пытаются опереться на татар, обещая им, в противовес русским, всяческие привилегии. Но если русские, ради сохранения своей этнической самобытности, решат вернуться на свою историческую родину, то это существенно повысит шансы татар на создание здесь татарского государства, которое неизбежно окажется в зависимости от Турции.
Русские на Украине не соглашаются с наступлением на свои права и находят поддержку среди основной массы украинского населения в восточных, центральных и южных областях. Противодействие политике насильственной украинизации оказывается лишь на уровне местного самоуправления. Так в 2000-ых гг. Севастопольский и Запорожский горсоветы приняли постановления о функционировании русского языка как языка делового и юридического общения. Показательно, что Верховный суд Украины объявил незаконным решение Харьковского городского совета о праве на употребление русского языка в городе. Харьковский горсовет вынужден был в мае 2011 года обратиться с жалобой в ПАСЕ.
После скандальной передачи пропрезидентского телевизионного «5 канала», в которой российский флот назван оккупационным и обвиняется в захвате украинской собственности, жители Севастополя провели широкомасштабную акцию протеста.[7]
Действия украинских властей находятся в явном несоответствии с международными правовыми нормами. Может быть, именно поэтому в Украине, в отличие от России и других стран Европы, закреплен примат ее внутреннего законодательства над международными обязательствами. Украина не спешит ратифицировать международные пакты, защищающие права человека, в частности, Конвенцию “Об обеспечении прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”. Только в конце 1999 года Верховная рада – парламент Украины – ратифицировала Европейскую хартию региональных языков. А уже в июле 2001 года, Конституционный суд Украины признал закон о ратификации этой хартии не соответствующим Конституции Украины.[8]
Таким образом, на примере Крыма мы увидели, что русскоязычному и русскокультурному населению (что составляет процентное большинство), находясь на исторически русской территории, теперь пришлось свыкаться с ощущением гостей, пребывающих на чужой земле, где есть коренные хозяева, “титульная нация”. Однако такая недальновидная политика Украины повлекла за собой дальнейшее нарастание недовольства и, в конечном счете, отделение Крыма.
Если культура есть совокупность достижений людей в различных сферах их жизнедеятельности, то язык - основной носитель этой культуры. Всего в настоящее время насчитывается свыше 2500 языков, принадлежащих различным нациям, народностям и племенам. Мировыми из них ООН признает: английский, испанский, немецкий, русский и французский.[9]
Распространение современного русского языка в Крыму начинается после присоединения полуострова к России в 1783 году.
В это время русский язык становится главным административным, а со второй половины XIX века основным разговорным и родным языком населения полуострова. В течение 171 года с 1783 по 1954 год русский язык был единственным официальным языком Крыма.
Передача Крымской области из состава РСФСР в состав УССР формально привела к установлению русско-украинского двуязычия в республике так как УССР имела два официальных языка. Фактически официальная история украинского языка в Крыму насчитывает чуть более 50 лет.
После падения СССР Крымская область уже независимой Украины сумела поднять свой статус до уровня автономной республики, обосновав таким образом право на развитие региональных языков – русского и крымскотатарского в условиях жесткой украинизации 1990-х годов.
После развала СССР особенно интенсивно ведутся дискуссии вокруг языковой политики на современной Украине. Именно на Украине продолжается целенаправленная государственная политика вытеснения русского языка, закрываются русские школы (общее число русских школ сократилось почти в десять раз). Под угрозой закрытия находятся украинские радиостанции, ретранслирующие российские каналы, а также украинские версии ряда российских газет. Госкомитет Украины по информации, телевидению и радиовещанию выступил с требованием ко всем теле- и радиоканалам в 2006 году вести передачи исключительно на украинском языке.[10]
Наблюдается парадоксальная картина: при росте числа и тиража ориентированных на потребительский рынок русскоязычных изданий, выпускаемых в основном негосударственными издательствами, государством законодательно ограничивается и сокращается сфера применения русского языка в образовании, делопроизводстве и т.д.
С сентября 2005 года все судопроизводство на Украине было полностью переведено на украинский язык, что, в результате, привело к увеличению времени ведения процесса, увеличению судебных издержек и вообще негативно отразилось на качестве правосудия. Не понятно, при этом, откуда на Украине и в Крыму, в частности, взять такое количество переводчиков. Совершенно очевидно, что нарушаются принципы обеспечения верховенства права, непосредственного участия и свободной оценки всех участвующих сторон в судебном процессе.
Языковые нововведения в первую очередь ударили по гражданам с невысоким достатком, поскольку услуги переводчика в гражданском процессе должен оплачивать сам его участник.
Как отмечала пресс-служба лидера крымской организации КПУ, народного депутата парламента Украины Леонида Грача[11], с вступлением в силу нормы об обязательном использовании украинского языка в судопроизводстве, появилась правовая коллизия в отношении Автономной Республики Крым. В частности статья 12 Конституции Крыма устанавливает, что в качестве языка судопроизводства, нотариального производства, производства по делам об административных правонарушениях, юридической помощи используется украинский язык или по ходатайству участника соответствующего производства – русский язык, как язык большинства населения Автономной Республики Крым.
Кроме того, норма об обязательном использовании украинского языка грубо попирала права граждан – в частности, статью 10 Конституции Украины, согласно которой на Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского и других языков национальных меньшинств.
Принятие данной нормы парализовало всю систему правосудия Крыма, поскольку и судьи и судебные секретари тоже были не готовы к полному переводу процесса на государственный язык, так как многие из них сами не знали своего государственного языка.
Власть выжимала русский язык из информационного поля Украины. Так, Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания Украины осуществляет мониторинг радиостанций, основным критерием которого стал именно языковой вопрос. При проверке учитывается число музыкальных композиций на украинском языке, доля этого языка в эфире и рекламных блоках[12].
С мая 2005 года пресс-служба Совета министров Крыма прекратила рассылку своих сообщений на русском языке. Одновременно с этим по-украински «заговорил» и сайт правительства автономии. Как рассказывают крымские чиновники[13], с приходом нового крымского премьера Анатолия Матвиенко (ставленника «оранжевого» президента Ющенко) в Совмин, практически все правительственные документы, рассылаемые в местные министерства и ведомства стали издаваться исключительно на украинском языке.
Однако, в ст. 10 Конституции АРК записано, что «в Автономной Республике Крым русский язык как язык большинства населения и приемлемый для межнационального общения используется во всех сферах общественной жизни».
Действия Нацсовета, как и отказ правительства Крыма от рассылки официальной информации на русском языке − это прямой пример дискриминации тех, кто считает русский своим родным языком и противоречит европейской Хартии о европейских языках. Хартия высказывается в пользу того, что в местах компактного проживания, например, русскоязычного населения, наряду с государственным языком может использовать и русский язык[14]. Поэтому это было прямым нарушением. Жители Крыма имели все основания обратиться в европейские институты в защиту своих прав.
В августе 2005 года представители националистических организаций Крыма выступили с жестким требованием к властям Украины о немедленном переводе всего образования на полуострове на украинский язык. В противном случае, они угрожали обратиться в Международный суд по правам человека с жалобой на дискриминацию украинцев. Украинские националисты Крыма считали дискриминацией «титульной нации» совместное обучение в одной школе детей из украинских и русских классов. Кроме того, по мнению главы полуостровного отделения общества националистического толка «Просвита» Сергея Савченко, родители не должны были писать заявления для того, чтобы их дети обучались в школе на государственном языке. Напротив, это должны делать «представители языковых меньшинств», к которым он отнес в Крыму русских и татар. И это при том, что во время последней переписи населения Украины только 10% крымчан признали украинский язык своим родным[15].
Кроме того, националисты требовали реорганизовать Министерство образования автономии в Главное управление образования Минобраза Украины, чтобы полностью и напрямую подчинить его Киеву[16].
Руководитель фракции «Родина» в Госдуме России и председатель одноименной партии Дмитрий Рогозин, известный своими патриотическими взглядами, часто бывал в Крыму и внимательно отслеживает происходящие там события. Он считал, что на полуострове для русских школ создаются условия хуже, чем в Латвии: «если в Латвии на русском языке в школах остается 40% предметов для преподавания по обычной программе, то в крымской ситуации остается 30% такого рода предметов»[17].
По данным социологического мониторинга, проведенного в Крыму, в течение последних десяти лет около 100% родителей русской, около 95% украинской и более 60% крымско-татарской национальностей ежегодно предпочитали отдавать своих детей в школы с русским языком обучения. При этом против изучения в школе украинского языка, собственно, подавляющее количество респондентов не возражали[18], хотя, за исключением Крыма, выпускники русских школ на Украине не имеют права сдавать вступительные экзамены в высшие учебные заведения на родном языке.[19] Показательно при этом, что исключительно русскоязычных школ на полуострове нет – во всех изучается украинский язык и литература[20].
Невежественные и безответственные деятели на Украине и в Крыму осуществляют гонения на русский язык и культуру, отказываясь признать русский язык вторым государственным языком и принимая меры к насильственной украинизации населения. При этом никто не обращает внимания на то, что в Крыму, где свыше миллиона русских (58%), 27% украинцев и 11% крымских татар, где все общаются на русском языке, русский язык, русская культура являются родными для граждан Украины[21].
А это, в свою очередь, означает (с учетом тотальной украинизации государственного образования и настойчивых разговоров о «необходимости» дискриминационного налогообложения рускоязычной прессы и книготорговли), что уже на протяжении ближайшего поколения (5 лет) право пользования русским языком обретет на Украине имущественный ценз. Это будут семьи, способные покупать пакеты спутниковых программ, русские книги и журналы, создавать и обучать своих детей в частных школах с русским языком преподавания и отправлять их учиться в вузы за пределами страны. К сожалению, дети небогатых и ненастырных соязычников будут этого лишены
Причины упорного нежелания руководящей политической элиты Украины обеспечить равноправие русского и украинского языков коренятся в примитивно понимаемых задачах вытеснения русского языка и культуры как условия консолидации украинской нации и строительства независимой Украины.
По данным опроса, проведенного в 2004 году Киевским международным институтом социологии (КМИС), Крым является самым русскоязычным регионом Украины. Русский язык использует для общения абсолютное большинство – 97 % всего населения полуострова. Русским языком в Крыму, как родным или же вторым, пользуются также украинцы, крымские татары и другие народы Крыма, составляющие около 40% населения полуострова.
Это обстоятельство ставит русский язык в уникальное положение. Русский язык в Крыму на сегодняшний день является мощнейшим средством сохранения межэтнического диалога на полуострове. Русский язык становится фактически языком межнационального общения и должен служить объединяющим началом для носителей разных культур, религий, этнических общностей.
Резюмируя можно утверждать, что Украина нарушала права человека. Русский язык – родной для населения Крыма - безжалостно уничтожался с помощью административных методов. Населению Автономной республики Крым необходимо было бороться за свои права, используя все возможные методы и способы защиты, включая международно-правововые механизмы.
Территория Крыма изначально была насыщена объектами исторической памяти России, русского народа и его культуры. Здесь и многочисленные здравницы, в том числе знаменитый «Артек», олицетворяющие наиболее светлые страницы советского прошлого. Здесь и памятники, связанные с великими писателями и поэтами, для которых Крым служил предметом вдохновения (А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, А.И. Куприн, М.А. Волошин, Леся Украинка и др.). Здесь и святыни православия, созданные или возрожденные в XIX – начале XX в. (Свято-Владимирский собор на руинах Херсонеса, пещерные монастыри). Здесь, наконец, монументы воинской славы и трагических событий гражданской войны, благодаря которым Крым воспринимается как место «коллективной гордости и страдания». В связи с этим формирование нового национально-исторического сознания – так, как оно понималось властями Украины в 2005-2014 гг. – настоятельно требовало перемаркировки историко-культурного ландшафта Крыма. Это, в свою очередь, вызвало резкий протест со стороны русского населения полуострова.
В качестве яркого примера историко-культурной перемаркировки можно отметить попытку снять барельефы советских орденов с центральной стелы детского центра (бывшего пионерского лагеря) «Артек» в 2008 г. Новое символическое обозначение пространства должно была иметь далеко идущие практические последствия. Удаление барельефов орденов планировалось в связи с предполагаемым приездом в Артек жены президента Украины Кэтрин Чумаченко-Ющенко, намеревавшейся организовать в бывшем пионерлагере базу «пластунов» (детской организации украинских националистов). Изображения орденов были восстановлены после длительной борьбы благодаря протестам крымских коммунистов, представители которых разбили возле центральной стелы палаточный лагерь для круглосуточного наблюдения.
Если со стороны официального Киева предпринимались попытки «перемаркировки» историко-культурного ландшафта, то для организаций русского населения Крыма «новая маркировка» служила в ряде случаев средством защиты от наступления официальной идеологии. Так, ответом на тенденцию к переоценке событий Второй мировой войны послужило возведение в Симферополе памятника жертвам Организации украинских националистов – Украинской повстанческой армии (ОУН-УПА). Памятник был воздвигнут на частные пожертвования благодаря усилиям Крымской организации Коммунистической партии Украины. Принимались также меры для того, чтобы поставить юридический заслон политике «перемаркировки» ландшафта. Созданная в мае 2009 г. при активном участии Народного фронта «Севастополь-Крым-Россия» организация «Отстоим Севастополь» поставила перед собой задачи «защищать памятники города, противодействовать установке чуждых Севастополю памятников и памятных знаков, противостоять искажению исторического облика центральной части города».
В резолюции состоявшейся в 2009 г. в Крыму III Международной научно-практической конференции «Русский язык в поликультурном мире» содержался призыв «способствовать инвентаризации и защите памятников общерусской культуры на территории Украины и Автономной республики Крым». Однако защитой сложившегося историко-культурного ландшафта отнюдь не исчерпывалось противостояние сфере исторической идентичности. Важнейшим его полем стали дискуссии вокруг празднования тех или иных памятных дат.
Следует отметить, что участники дискуссий вокруг проблем исторической идентичности прекрасно понимали все значение торжественных празднований памятных дат (сопровождавшихся, как правило, массовыми мероприятиями и установкой мемориальных знаков) для закрепления того или иного варианта исторической памяти. Вместе с тем предлагаемые официальными властями и организациями русского населения наборы памятных дат имели едва ли не взаимоисключающий характер. Так, III Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире» обратила внимание на то, что 2009 год – это год 355-летия Переяславской Рады, 300-летия Полтавской Победы, 210-летия со дня рождения А.С.Пушкина и 200-летия Н.В.Гоголя, 65-я годовщина освобождения Украины от немецко-фашистских оккупантов. Конференция подчеркнула, что эти даты – «вехи совместной истории» Украины и России. Совсем иной набор памятных дат предложил отпраздновать в 2009 г. гражданам Украины Комитет Верховной Рады по культуре и духовности. В нем не было годовщин освобождения Украины от немецких войск и Переяславской Рады, зато присутствовали годовщины разгрома российских войск под Конотопом и депортации крымских татар. Отмечался юбилей дарования магдебургского права городу Броды, но не было ни одного юбилея городов Юго-восточной Украины. Годовщина Полтавской битвы присутствовала, но не как день победы русского оружия, а как знак совместного выступления Украины и Швеции против России. Кроме того, в дополнение к уже прошедшим празднованиям юбилеев лидеров ОУН-УПА Степана Бандеры и Романа Шухевича официальные власти приготовились торжественно отметить годовщины со дня рождения Симона Петлюры и Ивана Мазепы.
Само предъявления списка подобных дат для торжественного празднования вызвало негативную реакцию русского населения в Крыму. С еще более резким протестом столкнулись попытки провести реальные юбилейные мероприятия. Так, активисты организаций русского населения в Симферополе сорвали попытки проведения шествия в честь дня рождения Романа Шухевича (митинг в честь юбилейной даты, на котором присутствовало около двух десятков украинских националистов, провести удалось, но лишь за двойным кольцом милицейского заграждения). Объявление юбилея Мазепы национальным праздником вызвало контрдемонстрацию со стороны Русской общины Крыма, во время которой была воспроизведена церемония предания гетмана анафеме. Своеобразным ответом на официальный список памятных дат со стороны Русской общины стало празднование юбилея Переяславской Рады, включавшее в себя театрализованное действо - инсценировку принятия решения о воссоединении с Россией. «И сегодня мы переживаем смутные времена, и сегодня нас разорвали на части по разным государствам, и сегодня гнушаются над нашей духовностью, над нашей историей и над нашей верой, – заявил во время праздника лидер Русской общины Сергей Цеков. - Но мы абсолютно уверены в том, что если раньше для воссоединения Руси понадобилось более 400 лет, то сегодня это произойдёт гораздо раньше, при нашей жизни». На митинге во время празднования было принято обращение к президенту России Д.А. Медведеву с призывом руководствоваться в своей деятельности примерами царя Алексея Михайловича и гетмана Богдана Хмельницкого.
Важнейшую роль для исторического самосознания русского населения, безусловно, играет празднование дня Победы в Великой Отечественной войне. Эта дата традиционно широко отмечается в Крыму, особенно в Севастополе, и все элементы новой национально-исторической мифологии, которые вступали в противоречие с данным празднованием, вызывали особо напряженную реакцию у русского населения полуострова. Открыто официальные власти в 2005-2014 гг. не выступали против Дня Победы, однако принимали меры к «размыванию» смысла этого праздника (шаги по уравниванию исторической роли ветеранов Советской армии и участников движения ОУН-УПА, реабилитация и героизация фигур Шухевича, Бандеры и др.). Преградой на пути подобной тенденции, как и в случае с памятными знаками, должны были, по мнению организаций русского населения, служить меры правового характера. Так, в апреле 2011 г. по инициативе депутатов от партии «Русский блок» и Русской общины Верховный Совет Крыма принял решение «О недопущении пропаганды фашизма и расовой нетерпимости, реабилитации и героизации фашистских коллаборационистов». Содержащийся в данном постановлении запрет на «героизацию коллаборационизма и пособников фашистского режима» был явно направлен своим острием против политики официального Киева по переоценке событий Второй мировой войны. Поскольку День Победы является важнейшим из регулярно отмечаемых организациями русского населения праздников, имеет смысл остановиться на вопросе о том, какие даты в целом входят в эту категорию.
Материал для ответа на этот вопрос дает, в частности, список регулярно отмечаемых дат, представленный на веб-сайте Русской общины Крыма. В данный список входят официальные праздники современной России (День народного единства и День независимости России), советские «красные дни календаря» (День защитника Отечества, Международный женский день, День труда 1 мая), церковные праздники (Рождество, Пасха, Покров), собственно «севастопольские» и «крымские» праздники (День партизанской славы, день Военно-Морского флота России). Кроме того, Русской общиной введены особые памятные даты, направленные на укрепление русского самосознания в Крыму. Это День воссоединения Крыма с Россией (годовщина подписания императрицей Екатериной Великой «Манифеста о принятии острова Тамань и полуострова Крым под Державу Российскую», 19 апреля); День защиты русского языка (день рождения А.С. Пушкина, 6 июня); День памяти русских воинов, павших при обороне Севастополя и в Крымской войне в 1854-1855 гг. (день окончания обороны Севастополя, 9 сентября) ; День воссоединения Украины с Россией (годовщина Переяславской рады, 8 января); День Автономной Республики Крым (годовщина референдума о крымской автономии, 20 января); годовщина Всесоюзного референдума 1991 г. о сохранении СССР (17 марта).
Большинство праздников сопровождалось митингами, шествиями, возведением памятных знаков и др. В ходе празднеств утверждалась идея исторического и духовно-культурного единства с Россией (важнейшая примета массовых торжеств – российские флаги, пророссийские лозунги, портреты Д.А. Медведева и В.В. Путина и др.). Наконец, в формировании списка праздников и программы торжеств было заметно стремление объединить и примирить разные эпохи истории России (сочетание советских, церковных и «имперских» праздников), что до сих пор является камнем преткновения для многих организаций русского населения при формировании их программных установок.
Стремление сгладить контраст между разными эпохами истории России наблюдалось и в вопросе о топонимике. Так, внесенный в Верховную раду Украины законопроект о возвращении населенным пунктам Крыма исконных названий (2009), хотя и мотивированный «заботой о возвращении исторического наследия», вызвал сдержанную реакцию у представителей организаций русского населения Крыма. В их отзывах подчеркивалось, что большинство современных названий в Крыму – это итог Великой Отечественной войны, и отказываться от них – значит перечеркивать наследие эпохи, которая уже успела стать важнейшей частью крымской истории. Явно негативную реакцию у представителей русского населения вызвали и попытки изменения топонимики с целью украинизации. Так, еще в 2007 г. председатель Севастопольского городского совета Валерий Саратов заявил, что совет выступает против переименования городских улиц, предусмотренного указом президента В.А. Ющенко о дальнейшей украинизации Крыма и Севастополя. В целом можно отметить, что проблемы исторической топонимики, памятных дат и мемориальных знаков являлись в 2004-2010 гг. в Крыму полем острых идейных столкновений.
Заключение
Начиная с времен Екатерины Второй и до развала СССР в 1991 году в экономику, науку, инфраструктуру, оборону Крыма Россией были вложены огромные средства. Все, что сегодня есть в Крыму, было построено русскими руками. При этом Крым - это символ государственной полноценности России. И если вы подарили свой национальный символ, как при Хрущеве, будьте уверены, что у вас не все сложится внутри России в вашей государственности. Вы постоянно будете наталкиваться на одни и те же вопросы. От вас потребуют еще больших уступок, и так до бесконечности. Поэтому сегодня, в момент исторического кризиса русской цивилизации, тем более важно еще раз доказать, что никаких оснований для того, чтобы утверждать о принадлежности Крыма Украине, не существует, тем более перед лицом санкций и шантажа западных политических кругов.
Итак, мы определились что, во взаимоотношениях России и Украины существуют территориальные проблемы, мы увидели, что русскоязычному и русскокультурному большинству, находясь на исторически русской территории, теперь пришлось свыкаться с ощущением гостей, что Украина нарушает права человека. В условиях затяжного политического, экономического и гуманитарного и социального кризиса все эти проблемы проявилисю свою агрессивную сущность, которая повлекли за собой дальнейшее нарастание сепаратизма и экстремизма.
Резюмируя можно сказать, что мы жили пятьсот лет в единой Киевской Руси. Да и всю последующую, новейшую историю мы были вместе. Наши народы являются сотворцами великой культуры – и русской, и украинской. И это все для нас родное. Мне кажется, у народов Украины и России есть основа, на которой можно строить отношения на перспективу - славянские корни, история, мораль, традиции и культура. Необходимо только здравомыслие политиков и взаимопонимание народов.
Используемая литература
[1] Бабурин С.Н. Территория государства. – М.: Издательство МГУ, 1997, с. 126
[2] Там же, с.204
[3] Константин ЗАТУЛИН Литературная газета №37, 12.09.2001
[4] http://www.izvestia.ru/comment/article2602556 Электронная версия общенациональной газеты «Известия» от 31.08.05. Юрий ЛУЖКОВ, Оранжевая серость, или обесцвеченная революция.
[5] http://www.nr2.ru/crimea/35594.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[6] http://www.izvestia.ru/comment/article2602556 Электронная версия общенациональной газеты «Известия» от 31.08.05. Юрий ЛУЖКОВ, Оранжевая серость, или обесцвеченная революция.
[7] http://www.nr2.ru/18710.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[8]Константин ЗАТУЛИН Литературная газета №37, 12.09.2001
[9] Крымская правда, ноябрь 2002 г.Павел ХРИЕНКО, профессор, Татьяна ХРИЕНКО, доцент.
[10] Константин ЗАТУЛИН Литературная газета №37, 12.09.2001
[11] http://www.nr2.ru/crimea/37054.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[12] http://www.nr2.ru/crimea/34395.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[13] http://www.nr2.ru/crimea/27071.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[14] http://www.zatulin.ru Официальный сайт К.Ф. Затулина
[15] http://www.nr2.ru/crimea/35589.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[16] http://www.nr2.ru/crimea/36905.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[17] http://www.nr2.ru/crimea/37079.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[18] Крымская правда, ноябрь 2002 г.Павел ХРИЕНКО, профессор, Татьяна ХРИЕНКО, доцент.
[19] Константин ЗАТУЛИН Литературная газета № 37, 12.09.2001
[20] http://www.nr2.ru/crimea/36253.html Российское информационное агентство «Новый Регион»
[21] http://www.regnum.ru/news/588994.html Информационное агентство REGNUM
Рисуем одуванчики гуашью (картина за 3 минуты)
Чайковский П.И. "Детский альбом"
Знакомимся с плотностью жидкостей
Рисуем весеннюю вербу гуашью
Снегири и коты