• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Исследовательская работа "Топонимы в русском и английском языках"

Опубликовано Ткаченко Лариса Владимировна вкл 04.02.2016 - 18:00
Ткаченко Лариса Владимировна
Автор: 
Рожкова Ольга 11 класс

Данная работа рассматривает топонимы Великобритании Хакасии

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл sravnenie_toponimov_v_russkom_i_angliyskom_yazykah.pptx1.09 МБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

МБОУ Бейская общеобразовательная школа-интернат НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ Исследовательская работа «Сравнение топонимов Великобритании и Хакасии» Выполнила: Рожкова Ольга МБОУ Бейская ОШИ Руководитель: Ткаченко Лариса Владимировна

Слайд 2

Обоснование выбранной темы Каждый человек постоянно встречается с географическими названиями. «Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий, - пишет известный специалист в области топонимики Э. М. Мурзаев .- Они повсеместно и всегда сопровождают наше мышление с раннего детства. Всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живёт, город, страна всё имеет свои имена». Топонимы – наша память о языке, об истории и географии.

Слайд 3

Актуальность Познавая новое, неизведанное, мы не должны забывать о своих родных, интересных местах. Сравнивая две культуры, мы, с одной стороны учимся анализировать события и людей вокруг нас, а, с другой стороны воспитываем чувство гордости за свой родной край. По результатам анкетирования в моем классе, можно сказать, что 50% учеников не знают происхождение географических названий нашего района, 38% не считают похожими происхождение топонимов Великобритании и Хакасии.

Слайд 4

Проблемный вопрос : Каковы сходства и различия происхождения топонимов Великобритании и Хакасии? Цель данной работы - представить интересный образ двух стран в занимательных населенных пунктов.

Слайд 5

Проблемный вопрос : Каковы сходства и различия происхождения топонимов Великобритании и Хакасии? Цель данной работы - представить интересный образ двух стран в занимательных названиях населенных пунктов.

Слайд 6

Задачи: 1. Назвать наиболее вероятные версии происхождения топонимов Великобритании и Хакасии. 2.Сравнить и классифицировать топонимы двух стран. 3.Глубже познать родной край, его культуру. Объектом моего исследования является топонимика Великобритании и Хакасии, предметом моей исследовательской работы стали географические названия населенных пунктов Великобритании и моего родного края.

Слайд 7

Топонимика — наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.

Слайд 9

кельтские древнескандинавские латинские староанглийские норманнские Топонимы Великобритании

Слайд 10

C ТРУКТУРА АНГЛИЙСКИХ ТОПОНИМОВ имя собственное + аффикс, обозначающий вид поселения, фермы или места вид фермы + аффикс, обозначающий ферму или поселение Shire w ich ton ham by thorpe stoke / stock

Слайд 11

Бакингемшир − "местность у дома Бака" Варвикшир –Графство Шекспира, "жилище за плотиной" Норфолк – «Северный человек» Оксфордшир-город на реке Окс . Саффолк - «Южный человек» Дарем -"город на холме" Глостершир означает "прекрасное место"

Слайд 12

Изучение хакасского языка, его диалектов в конце XIX и начале XX вв. связано с именами выдающихся тюркологов: ТОПОНИМЫ ХАКАСИИ Н.Ф. Катанова. В. В. Радлова Ц.Д. Номинханов JI.P. Кызласов М.И. Боргояков

Слайд 13

Основная масса топонимов хакасского региона формировалась под непосредственным влиянием тюркских наречий . Таких как: таг — гора, хая — скала, биль — седловина, суг — река, чул – ручей, булук – источник, карасук — родник, кёль — озеро, таш — камень, ой — долина, хол — лог, относится к общетюркской терминологии. Например, гора Байтаг , лог Изербиль , долина Сарой, источник Котенбулук , ручей Хараджуль и т.д

Слайд 14

Происхождения топонима "Абакан". Абакан (по-хакасски Агбан , Абаган , Абыган ). В прошлом о происхождении названия этой реки были созданы различные легенды. Так, например, в одной из них рассказывается: "Имя Абакану дал богатырь Очен пиг . Прежнее имя Абакана было Ала-орт (Пегий пожар). Богатырь перескочил через Абакан против горы Уй . Перескочив, он сказал: "Пусть потеряется имя Ала-орт и будет вместо него Абакан". АБАКАН

Слайд 15

ТОПОНИМЫ БЕЙСКОГО РАЙОНА

Слайд 16

Бея Табат Уты Бондарево Куйбышево Кирба Буденовка Большой Монок Верх-Киндирла Сабинка Легенда или история Имя исторической личности Место Имя владельца

Слайд 17

Выводы: Данная исследовательская работа позволяет сделать определенные выводы о топонимах Великобритании и Хакасии. Рассмотрев примеры Великобритании можно сказать, что наиболее популярным способом является образование от названий местности или реки, от собственных имен владельцев. Очень часто названия географических объектов образуются от личных имен, и в этом случае они называются антропотопонимами (от греч. antropos - человек). Например , названия городов : Ottery St Mary, St David's ( Уэльс ), Elizabethtown. В английском языке такой тип топонимов встречается гораздо реже, чем в русском языке (Ивановка, Алексеево , Федоровка). В Хакасии чаще встречаются топонимы, образованные от имени собственного, также часто встречаются топонимы, образованные от названия местности (горы, реки). Основным отличием топонимов в двух языках, является то, что в Хакасии много географических названий связаны с хакасскими старинными легендами. Также следует отметить, что в традициях консервативной Великобритании не изменять названия сел и деревень, а в России на протяжении длительной истории не раз приходилось встречаться с изменениями названий, а в данный момент идет возвращение старинных названий населенных пунктов.

Слайд 18

Спасибо за внимание “ Спасибо за внимание

Поделиться:

Лавовая лампа

Муравьиная кухня

Самарские ученые разработали наноспутник, который поможет в освоении Арктики

Афонькин С. Ю. Приключения в капле воды

Компас своими руками