Тема работы, действительно, актуальна, так как русский язык и литература теряют свое значение, поэтому появилась необходимость в их сохранении и популяризации.
Новизна заключается в том, что автору удалось собрать достаточно ёмкую информацию о популяризации языка и литературы в современном обществе.
Министерство образования Саратовской области
Красноармейский филиал ГАПОУ СО «Саратовский техникум промышленных технологий и автомобильного сервиса»
ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ И СОХРАНЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
(исследовательская работа в рамках областной научно – практической студенческой конференции «Виват, наука!». Направление: лингвистика. Язык и литература в современном мире)
Губайдулинов Д.А.,
обучающийся Красноармейского филиала
ГАПОУ СО «Саратовский техникум промышленных
технологий и автомобильного сервиса»,
руководитель - Лавренкова И.Н.,
преподаватель русского языка и литературы.
Красноармейск 2016
Содержание
Введение | 3 |
| 6 |
| 10 |
| 10 |
| 14 |
| 16 |
| 16 |
| 23 |
| 31 |
| 31 |
| 32 |
| 34 |
| 36 |
Заключение | 38 |
Список литературы | 40 |
Приложения | 41 |
Введение
Происхождение русского языка. Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который служил средством общения славянских племен до VI века. На основе общеславянского языка образовался древнерусский язык. В XV веке на основе единого языка древнерусской народности возник русский язык. Окончательно русский национальный язык оформился в XVIII веке. XIX век характеризуется становлением литературного языка. Определяющую роль в этом сыграли работы А. Пушкина. Литературный язык – высшая форма национального языка.
Функции русского языка. «Русский язык – это язык русской нации, язык русского народа, государственный язык Российской Федерации (см. Приложение 1) Он используется как средство межнационального общения в самой России и в ближайшем зарубежье. В настоящее время русский язык – один из языков европейского и мирового значения. Он входит наряду с английским, французским, испанским, китайским в число официальных международных языков. Он звучит с трибуны ООН»[1], на нем пишутся важнейшие мировые документы, международные соглашения.
Русский язык является одним из самых распространенных на земном шаре, самым развитым языком мира, на котором написана богатейшая литература. Язык А. Пушкина, И. Тургенева, Л. Толстого, А. Чехова - велик и могуч, а также богат, гибок, мелодичен, образен и точен, такое утверждение стало хрестоматийным.
В середине XX века, после Второй мировой войны, возрос интерес к русскому языку во всем мире. Его стали воспринимать как язык великой державы, как один из самых информативных языков. Советское государство много делало для усиления роли русского языка как одного из языков мирового значения. В последнее десятилетие появилось негативное отношение к русскому языку, происходит сокращение ареала распространения русского языка. Ученых - лингвистов беспокоит скудость языка, небрежное с ним обращение, порча и засорение.
Литература - достояние народа. Литература – это искусство слова. Термином «Литература» обозначают художественные произведения человеческой мысли, зафиксированные в письменном виде. Литература создает свою форму из слов, из языка, который, воплощаясь в звуках и буквах, постигается не в чувственном восприятии, а в интеллектуальном понимании. Миссия литературы – воспитание людей, передача знаний. Тенденции, которые проявляются в современной литературе, тоже вызывают тревогу. Одна из них - это падение интереса к книге, особенно среди молодежи.
Настоящая исследовательская работа посвящена такому актуальному вопросу, как популяризация и сохранение русского языка и литературы.
В представляемой работе освещаются следующие проблемы: в последнее время многие ученые - лингвисты бьют тревогу, говоря о надвигающейся лингвистической катастрофе. Некоторые, напротив, считают, что с нашим языком ничего страшного не происходит, он живет по своим законам, что происходящие в нем процессы закономерны, и он не теряет своих позиций. По утверждению социологов, не читают книг до 40% россиян, но есть в обществе и любители чтения, которые заводят личные электронные библиотеки, всегда в поисках литературных новинок.
Актуальность: выбор темы обусловлен тем, что в современном мире падает интерес к русскому языку и литературе. Состояние русского языка и литературы в настоящее время представляет собой острейшую проблему и для государства, и для всего общества, поэтому возникла потребность в популяризации и сохранении чистоты русского языка, а также в привлечении россиян к чтению.
Объекты исследования: государственные нормативно - правовые документы, телевидение, периодическая печать, интернет - пространство.
Целью данной работы является исследование причин снижения роли русского языка и литературы в современном обществе и определение государственной политики по укреплению их позиций.
Задачи:
- определить место и роль русского языка в современном обществе;
- привлечь внимание к существующим проблемам в области языка и литературы;
- объяснить причины внимания государства и Президента России к вопросам
функционирования и сохранения русского языка и литературы;
- проанализировать политику государства по укреплению позиций русского языка и литературы;
- определить перечень организаций, периодических изданий, интернет - порталов, телевизионных проектов, активно участвующих в области продвижения русского языка и литературы в России и в мире;
- обобщить результаты исследования и сделать выводы.
Гипотеза. В последнее время наблюдаются тревожные тенденции, которые касаются отношения к русскому языку и литературе: падает интерес к изучению русского языка и к чтению русской литературы, происходит деформация русского литературного языка, расшатывание его норм, сужение сферы использования, снижение грамотности, речевой культуры населения, а государство не уделяет этим проблемам должного внимания. Действительно ли это так.
Для решения поставленных задач в процессе исследования использованы следующие методы:
- изучение литературы, нормативно - правовых документов по теме исследования;
- анализ программы телевизионных передач на государственном телеканале «Культура»;
- исследование деятельности организаций по распространению и сохранению языка и литературы;
- наблюдение за речью подростков;
- анкетирование обучающихся техникума и обработка данных.
Глава 1. РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
«Русский язык в современном мире выполняет следующие функции: национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации; средство межнационального общения в самой России и в ближайшем зарубежье; мировой язык.
В конце 20 века в мире владели русским языком свыше 250 миллионов человек. Основная масса говорящих на русском языке проживала в России (143,7 млн., по данным Всесоюзной переписи населения 1989г) и в других государствах (88,8 млн), входивших в состав СССР. Такие данные в учебных пособиях по русскому языку. Они разнятся с данными социологических исследований.
«За свою многовековую историю русский язык никогда не испытывал таких значительных преобразований, как в XX столетии. Это связано с коренными политическими, экономическими, культурными изменениями».[2] Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины XX века. Почему необыкновенно возрос интерес к русскому языку во всем мире? «Его стали воспринимать, как язык великой державы, многовековой культуры, как один из самых информативных языков (60-70 % мировой информации публикуется на английском и русском языках)»[3]. Почему же еще изучают русский язык люди мира? Его мировое значение обусловлено еще и тем, что это один из богатейших языков мира, на котором создана величайшая художественная литература. В 1934 году писатель
А. Н. Толстой предсказал: «Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами), русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара».
Правда, нынешнее положение русского языка в мире внушает и опасения. Ректор МГУ имени Ломоносова Виктор Садовничий считает, что через четверть века русский язык потеряет статус мирового, так как число его носителей сократится примерно вдвое, и на нем будет разговаривать столько же людей, сколько в начале ХХ века.
Причины сокращения ареала распространения русского языка общеизвестны: распад СССР, прекращение его обязательного изучения в новых независимых государствах и странах Восточной Европы, негативные демографические тенденции и значительное сокращение численности жителей самой России.
Объективная информация о современном состоянии русского языка освещается в книге «Русский язык на рубеже XX-ХХI веков», написанной А.Л. Арефьевым, заместителем директора по научной работе Центра социологических исследований (сокр. – ЦСИ) Минобрнауки России. Данная книга является продолжением серии работ на эту тему, опубликованных в последние годы, например, «Русский язык в мире: современное состояние и тенденции распространения / Ред. Колл. Е.Е. Чепурных, А.Л. Арефьев и др.». М., 2005. Книга состоит из 4 глав: 1 глава «Русский язык и русскоязычное образование в царской России СССР: страницы истории; 2 глава «Русский язык в бывших советских республиках»; 3 глава «Русский язык в странах дальнего зарубежья»; 4 глава «Русский язык в Интернете».
В книге анализируются тенденции в функционировании русского языка в бывших советских республиках и зарубежных странах в период после распада Советского Союза. Основное внимание уделено использованию русского языка как языка обучения и его изучению в национальных учреждениях образования во всех регионах мира. Приводятся данные и по обучению иностранных граждан на русском языке в зарубежных филиалах и других подразделениях российских вузов, школах при российских посольствах за рубежом, на курсах русского языка при РЦНК Россотрудничества, а также в российских учебных заведениях на территории Российской Федерации. В книге впервые приводятся сведения о численности преподавателей русского языка по всем странам мира, о национальных ассоциациях русистов, дается статистика по числу студентов и аспирантов, обучающихся по специальности «Русский язык», а также указывается, сколько дипломированных русистов ежегодно выпускается в различных странах.
По мнению автора А.Л. Арефьева, «Русский язык, имеющий богатейшее культурное наследие и очень большой потенциал для дальнейшего развития, стал единственным из 10‑12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних 20 лет, прошедших после распада СССР, неуклонно утрачивает свои позиции во всех без исключения регионах мира, в том числе и в бывших советских национальных республиках, где он доминировал на протяжении почти всего ХХ века».[4]
В какой же мере изменилось положение русского языка в каждой из стран СНГ и в Балтии за последние 20 лет? Что можно и нужно делать для поддержки русского языка и культуры в этих республиках, ещё недавно бывших единым государством? Каковы перспективы русского языка в ближнем зарубежье и в целом в мире? В работе делается попытка найти ответы на эти и некоторые иные вопросы с помощью данных переписей населения, статистики национальных министерств образования и экспертных оценок руководителей национальных Ассоциаций преподавателей русского языка и литературы. Для освещения ситуации с обучением молодежи бывших советских республик на русском языке в филиалах и других структурных подразделениях российских вузов в данной группе стран, а также в учебных заведениях на территории Российской Федерации использовались данные ведомственной статистики, собираемой ежегодно Министерством образования и науки Российской Федерации. В книге впервые приводятся сведения о численности изучающих русский как учебный предмет/иностранный язык в странах СНГ и Балтии, об основных используемых учебниках и пособиях по русскому языку, о числе обучающихся по специальности «Русский язык» в национальных и российских вузах, о ежегодном выпуске дипломированных русистов во всех странах мира (где их готовят), о численности преподавателей русского языка, их возрастном составе, о численности национальных ассоциаций русистов и т. д.
В главе «Заключение» автор книги утверждает, что «к исходу ХХ века (1990 году) число владевших русским языком достигло, по подсчетам ЦСИ, 312 миллионов человек, что стало его наивысшим показателем. Этому способствовали, прежде всего, социально- экономические и научно-технические достижения Советского Союза».[5]
Русский язык являлся одним из ведущих мировых языков, используемых во всех крупнейших международных организациях. Распад СССР и утрата Россией прежнего экономического, технологического и геополитического влияния в мире отразились и на положении русского языка. Стало все более заметно и неуклонно снижаться не только абсолютное число владевших русским, но и их доля в общем населении Земли (см. Приложение 2).
Глава 2. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
2.1. Проблемы русского языка
Язык – явление социальное. Все изменения, которые происходят в обществе, отражаются и на языковых процессах. Самым подвижным пластом является лексика – появляются новые реалии - появляются новые слова, их обозначающие, исчезают реалии - исчезают слова. В книге «Живой как жизнь» Корней Чуковский писал: «Лексика каждой эпохи изменчива, и её невозможно навязывать позднейшим поколениям. Прежние смысловые значения слов – исчезают бесследно, язык движется вперед без оглядки – в зависимости от изменений социального строя, от завоеваний науки и техники, и от других чрезвычайно разнообразных причин».[6]
В нашем обществе при сплошной конкуренции сложились такие условия, которые требуют наличие грамотной речи, умения общаться, знаний приемов речевого воздействия. Именно сегодня интерес к родному языку становится осознанной необходимостью для многих людей, стремящихся достичь успеха в жизни. Я считаю, что трудно встретить сегодня человека, полностью равнодушного к современной речи и удовлетворенного ее состоянием. Образованная часть общества никогда не была безразличной к своему языку. А вот как к родному языку относится молодое поколение? Знание языка, его законов, заложенных в нем возможностей, знание искусства владения речью - позволяют воздействовать на других людей, использовать слово как оружие. Слово может спасти человека, может и убить. Поэтому очень важно кто этим оружием владеет. Я хочу исследовать такие вопросы: как этим оружием владеет подрастающее поколение, можно ли считать, что речь моих ровесников отражает богатство и величие языка.
Очень чувствительно откликаются на перемены в обществе – подростки. На фоне всеобщей речевой неграмотности возникает молодёжный сленг. Интернет, компьютер диктуют свою определенную эстетику и вводят новые слова, сленговые варианты. Например, «комп», «завис», «скачать», «клава». Молодёжный слег возникает как возрастная особенность и необходимость в утверждении своих личностных прав в обществе подростков. Сленг помогает адаптироваться в сложной, враждебной среде, или отгородиться от взрослого мира. Типичные особенности молодежного сленга:
По результатам анкетирования, проведенного среди обучающихся техникума, выявились такие актуальные проблемы языка и литературы: снижение грамотности и речевой культуры, бедность словаря, молодежный сленг, слова-паразиты, сквернословие, «Варваризмы», россияне перестают быть читающей нацией, оскудение жанров, сюжетов, плагиат, коммерческая сторона творчества.
Как говорят мои ровесники?
Результаты анкетирования: 100% опрошенных употребляют в речи молодежный сленг, слова-паразиты, сквернословие.
Внимательно следил за речью своих друзей, записывал все слова, которые «резали слух». Результаты наблюдений таковы: вот слова, наиболее часто употребляемые моими ровесниками: шняга, чел, лох, олень, тормоз, чмоки, споки, ляжь, без пальта, тУса, убитый (плохо выглядит), клёвый (хороший), пенишься (злишься), препод, хвост (задолженность по предмету), забить на что-то, я тя лю, пантовый, лажа, пургу гнал, чё, не фига, не въеду (не пойму), не финти.
Обучающиеся техникума в своей речи широко используют такие слова - паразиты: ваще, в смысле, супер, чётко, ништяк, как бы, это, ну, э-э-э, по это, блин, к примеру, чисто, блинский, пипец, в шокЕ. Такие «слова – мусор» засоряют наш язык.
В последнее время произошли значительные перемены в нашей языковой жизни. И одна из них - более свободное обращение со словом. Эта свобода обнаруживается и в речи политических деятелей, и в работе журналистов, и в повседневной речевой практике обычных носителей русского языка. Литературная норма стала более терпимой и к просторечному обороту, и к жаргонному слову, и к новым иноязычным заимствованиям.
Какие же особенности характеризуют функционирование современного русского языка в конце XX века?
Во-первых, многочислен и разнообразен состав участников массовой коммуникации.
Во-вторых, почти исчезла официальная цензура, поэтому люди свободно выражают свои мысли, их речь становится более открытой, доверительной, непринужденной.
В-третьих, начинает преобладать речь спонтанная, самопроизвольная, заранее не
подготовленная.
Страдает русский язык от жаргонизмов. Эти слова не менее вредоносны, вряд ли они украшают нашу повседневную речь. Преподаватели, общаясь с учащимися, употребляют слова «прикид», «прикольно» и т.д.
На страницы периодической литературы, в речь образованных людей потоком хлынули жаргонизмы, просторечные элементы и другие внелитературные средства: клево, нормалек, базарить, бабки, штука, стольник, чирик, лимон, зеленые, баксы, пришить, кайф, балдеть, выкачивать, отмывать, отстегивать, прокрутиться и др.
Общеупотребительными даже в официальной речи стали слова тусовка, тусоваться, разборка, беспредел.
Ругательства, «матерный язык», «непечатное слово» сегодня можно встретить на страницах независимых газет, свободных изданий, в текстах художественных произведений. В магазинах, на книжных базарах продаются словари, содержащие не только жаргонные, блатные слова, но и нецензурные. Это называется вульгаризацией языка. Вульгаризация ведёт к деградации языка.
Не случайно в последние годы наши писатели и публицисты неустанно говорят с тревогой о признаках духовной деградации, духовного обнищания, напрямую связанных с языковыми потерями.
От чего язык надо защищать? От сквернословия, прежде всего. От бездумного использования иностранных слов. От элементарного незнания родного языка. К сожалению, современные информационные технологии, «язык» компьютеров и сотовых телефонов не способствуют повышению речевой культуры. Мои ровесники, в основном, общаются посредством SМS - писем, которые в целях экономии места на дисплее и денег на счету - без заглавных букв, переносов и знаков препинания. SМS - сообщения лаконичны и просты по языковой конструкции. Скоро окончательно забудут о правилах русского языка.
Письменная речь претерпевает большие изменения. Об этом можно судить по продукции книжных издательств, периодических изданий. Современные писатели и журналисты в погоне за сюжетом часто забывают об орфографии и пунктуации.
Но ведь остается еще устная речь. Мы обречены на общение друг с другом, потому что живем в обществе. А значит, просто обязаны знать язык, повышать культуру речи, обогащать свой словарный запас новыми словами и образными выражениями.
Надо признать, что нецензурная брань энергетически гораздо сильнее и бытового, и литературного языка. И негативная энергетика ее непредсказуемо отражается на нашем состоянии и состоянии окружающих. «Сквернословие - это склонность к совершению дурных поступков», - сказал Аристотель.
«Говорить нецензурными словами - это умываться грязью» (пословица).
У сквернослова очень быстро разрушается интеллект.
А что думают на этот счет сами подростки? Послушаем их. «Мы уже перестаем замечать то, как мы разговариваем друг с другом, и для нас мат становится обычным, он сопровождает нас практически везде. А если его слышишь постоянно, то уже автоматически начинаешь выражаться, как все». Большинство моих друзей матерятся, и это становится привычкой, даже нормой.
В последнее десятилетие появилось в русском языке много слов из английского языка. Происходит засорение речи заимствованиями. Заимствования - это неизбежный процесс для любого языка. Но всегда ли уместны заимствованные слова, которых так много в русском языке. «Иностранизация» вызывает обеспокоенность у многих граждан России. В настоящее время витрины крупных магазинов пестрят иностранными вывесками: бутик, маркет, бистро. Много иностранных слов в области культуры, политики, образования. Заимствований так много, что не успеваешь запоминать значения слов. Приходится постоянно обращаться к словарю иностранных слов. Проблема в том, что часто используют слова неуместно, не зная или путая значения. Поэтому речь становится непонятной, иногда доходит до юмора. По мнению некоторых ученых, порог допустимости иностранных слов явно завышен, но другие лингвисты считают, что разумное заимствование обогащает речь, придаёт ей большую точность.
Озабоченность вызывает проникновение в нашу речь неоправданно большого количества иностранных слов и выражений.
Мы уже не соглашаемся, а «достигаем консенсуса», пьем «спрайт» вместо обычной газировки. Слово предприниматели, а сплошь «менеджеры», «бизнесмены», «дилеры».
Привычные заимствованные иноземные слова меняются на другие иностранные: бутерброд - «сэндвич», «биг-мак»; экран - «дисплей» и т.д.
2.2. Проблемы литературы
Анкетирование проводилось среди обучающихся техникума, в нем приняли участие 20 человек. На вопрос: читаете ли вы книги? Положительно ответили 7 обучающихся (35%). Это доказывает, что интерес к чтению у подростков отсутствует.
Книжная индустрия процветает, но полки наших книжных магазинов не пополняются новыми изданиями, равно как и библиотечные фонды. По моему мнению, причина в том, что переехали книги в сеть Интернет: теперь на просторах всемирной паутины можно найти электронные книги любых форматов, в том числе и аудиоверсии. Удивительно, но теперь можно хранить у себя на ноутбуке потрясающие своим размахом библиотеки и слушать произведения литературы с помощью МР3-плеера. Доступность самой разнообразной литературы потрясает. Так почему же не читают?
Проблема только в том, что взрослые не обращают внимания на интерес подростков к литературе, не прививают любовь к книгам. Подростков часто некому направить в путешествии по книжному царству.
Проблемы литературы таковы:
утрачиваются традиции семейного чтения; увеличивается доля россиян, вообще не читающих или читающих лишь от случая к случаю; снижается интерес населения к печатной прессе; возрастают сугубо развлекательная составляющая чтения и стремление людей свести к минимуму затраты интеллектуальных усилий при чтении; растущее расхождение между читательским спросом и возможностями предложения библиотек; утрачиваются ценностные ориентиры в литературной культуре.
Глава 3. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
Какую политику ведет наше государство в деле популяризации и сохранения русского языка? Этот вопрос меня очень заинтересовал. В результате анкетирования обучающихся выяснилось, что о государственной политике осведомлены только
10 % опрошенных. Начну с обзора нормативных документов.
3.1. Нормативно-правовые документы.
3.1.1. Федеральный закон о русском языке.
Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" принят Государственной Думой 20 мая 2005 года.
Закон состоит из следующих статей:
Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации
Статья 2. Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации
Статья 3. Сферы использования государственного языка Российской Федерации
Статья 4. Защита и поддержка государственного языка Российской Федерации
Статья 5. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации
Статья 6. Ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации
Статья 7. Вступление в силу настоящего Федерального закона
Настоящий Федеральный закон направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.
В Статье 4. Защита и поддержка государственного языка Российской Федерации говорится следующее:
« В целях защиты и поддержки государственного языка Российской Федерации
федеральные органы государственной власти в пределах своей компетенции:
1) обеспечивают функционирование государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации;
2) разрабатывают и принимают федеральные законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, разрабатывают и реализуют направленные на защиту и поддержку государственного языка Российской Федерации соответствующие федеральные целевые программы;
3) принимают меры, направленные на обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации;
4) принимают меры по совершенствованию системы образования и системы
подготовки специалистов в области русского языка и преподавателей русского языка как иностранного языка, а также осуществляют подготовку научно-педагогических кадров для образовательных организаций с обучением на русском языке за пределами Российской Федерации;
(в ред. Федерального закона от 02.07.2013 N 185-ФЗ)
5) содействуют изучению русского языка за пределами Российской Федерации;
6) осуществляют государственную поддержку издания словарей и грамматик русского языка;
7) осуществляют контроль за соблюдением законодательства Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации, в том числе за использованием слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, путем организации проведения независимой экспертизы;
(в ред. Федерального закона от 05.05.2014 N 101-ФЗ)
8) принимают иные меры по защите и поддержке государственного языка Российской Федерации».[7]
3.1.2. Федеральная целевая программе «Русский язык на 2016 -2020 года».
Федеральная целевая программа «Русский язык» была принята постановлением правительства РФ в 1996 года, последняя редакция ФЦП датирована маем 2015 года.
Я изучил постановление Правительства Российской Федерации от 20 мая 2015 года за номером 481 о Федеральной целевой программе «Русский язык на 2016 -2020 года». Цель данной программы: развитие всестороннего применения, распространения и продвижения русского языка как фундаментальной основы гражданской самоидентичности, культурного и образовательного единства многонациональной России, эффективного международного диалога.
Задачи таковы: совершенствование условий для всестороннего развития русского языка как государственного языка Российской Федерации и как языка межнационального общения народов России; обеспечение эффективности и доступности системы изучения государственного языка РФ как родного, как неродного, как иностранного; совершенствование условий для продвижения русского языка, российской культуры и образования на русском языке в иностранных государствах. Из этого следует, что укрепление позиций русского языка в нашей стране и в мире является стратегическим национальным приоритетом РФ. Правительство выделило огромные средства для реализации этой программы. Решение задач Программы обеспечивается путем проведения 44 мероприятий по 5 направлениям.(См Приложение 3)
3.1.3. Национальная программа поддержки и развития чтения на 2007-2020 годы.
Программа реализуется в три этапа.
«Возрастающий дефицит знаний и конструктивных идей в российском обществе во многом обусловлен снижением интереса к чтению у населения. Современная ситуация в этом отношении характеризуется как системный кризис читательской культуры, когда страна подошла к критическому пределу пренебрежения чтением.
Такое положение сопряжено с большим социальным риском, поскольку чтение представляет собой важнейший способ освоения жизненно значимой информации.
Определенное снижение интереса к чтению - это сегодня общемировая тенденция, и во многих странах предпринимаются активные попытки этому противодействовать, исходя из пони мания роли чтения для развития любой страны.
Сегодня в переходном российском обществе главная задача заключается в том, чтобы вызвать у подрастающего поколения интерес к чтению и вернуть в ранг активных читателей многочисленные группы сравнительно образованных работающих россиян, которые определяют настоящее России, закладывают основы ее будущего, и которые по разным причинам почти перестали читать за последние 20 лет. Иными словами, необходимо создать в стране условия для массовой интенсификации процессов чтения, повышения качества и разнообразия прочитываемой литературы во всех областях знаний, обмена мнениями о прочитанном, для роста престижности чтения как культурной ценности».[8]
Цель разработки и реализации Национальной программы поддержки и развития чтения заключается в повышении читательской компетентности, роста читательской активности.
«Однако сегодня в российском обществе совершенно очевидно снижается статус чтения.
3.1.4. Указы Президента РФ о проведении в 2007 году Года русского языка и в 2015 Года литературы
Русский язык стал стремительно терять свои позиции. И, наверное, не случайно
2007г. был объявлен Годом русского языка. Объявить 2007 год «Годом русского языка» и в своей стране, и везде в мире, где его знают и любят, предложил президент России Владимир Путин. Выступая с этой инициативой в Кремле в ноябре 2006 года, он подчеркнул, что, по его мнению, «мероприятия, связанные с Годом русского языка, вызовут большой интерес, принесут пользу и укрепят международные гуманитарные связи». Основной целью Года русского языка глава Российского государства объявил интеграцию соотечественников, проживающих за рубежом, и интеграцию всех русскоговорящих граждан в мире. 29 декабря 2006 г. Президент России Владимир Путин подписал Указ «О проведении Года русского языка». В тексте Указа говорится:
«Учитывая важную роль русского языка в укреплении российской государственности, дружбы и сотрудничества между народами, в развитии отечественной культуры, науки и образования, постановляю:
1. Принять предложение Министерства иностранных дел Российской Федерации о проведении в 2007 году Года русского языка».[10]
Президент РАН академик Ю. С. Осипов отметил: «Российская академия наук горячо приветствовала это начинание. Оно означает, что наше государственное руководство со всей серьёзностью обратилось к проблемам национального языка и культуры, понимая, что прогресс нашего общества не может не включать культурную составляющую».
2015 год в России официально был объявлен Годом литературы. Выставки, ярмарки, фестивали – полный перечень включал более ста мероприятий, которые прошли по всей стране. Старт Году литературы был дан 28 января в МХТ имени Чехова. Церемония транслировалась в прямом эфире на телеканале «Культура».
Президент РФ В. Путин сказал: «Цель самого проведения Года литературы – напомнить об исключительной ее – литературы значимости и ее особой миссии, – отметил Владимир Путин во время церемонии открытия. – Рассчитываю, что Год литературы, действительно, пройдет широко, и в столицах и во всех российских регионах, поможет вернуть в нашу жизнь, жизнь молодежи понимание хорошей литературы и, конечно, самого слова, всех удивительных возможностей нашего родного языка, который, по праву входит в число самых выразительных и образных языков мира».
Глава Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский отметил: "В Год литературы прошли масштабные и интересные мероприятия, среди которых Международный писательский форум "Литературная Евразия", проект "Литературная карта России", "Библионочь – 2015", проекты "Книги в больницы" и "Лето с книгой": дни чтения в летних лагерях", творческие встречи писателей с читателями в библиотеках и книжных магазинах Москвы и регионов РФ, пилотный проект "Всемирный День Книги", конкурс "Литературная столица России".
Прошел 2015 год. Владимир Путин принял участие в церемонии закрытия Года литературы и открытия Года кино. Мероприятие состоялось на новой сцене Мариинского театра в рамках Санкт-Петербургского культурного форума. Президент отметил, что 2015 год Литературы действительно прошёл с большим успехом, удалось реализовать множество проектов: «Конечно, за такой короткий период невозможно в полном объёме решить задачи повышения качества преподавания русского языка, литературы, развития школы художественного перевода, в том числе с языков народов России, чего нам явно сегодня не хватает и в жизни, и в школе, и в высшей школе. Невозможно за это короткое время повысить интерес молодёжи к чтению, к хорошей книге. Но мы многое сделали и обязательно будем продолжать работать по этим направлениям и за пределами Года литературы. Как недавно в Кремле Наталья Дмитриевна Солженицына сказала о том, что «Год культуры в России вообще никогда не должен заканчиваться». Это абсолютно точно, будем как раз к этому стремиться. Имел в виду Год литературы, но главное, что мы убедились: эти темы интересуют, волнуют людей».
3.2.Организации, фонды, проекты
В анкете на вопрос, какие организации, периодические издания, телепередачи проводят работу в области популяризации русского языка и литературы, никто не смог ответить. В связи с этим мной был изучен материал о деятельности организаций, фондов, которые занимаются пропагандой русского языка и литературы. Я составил список таких организаций и фондов:
24 июля 2013 года было принято решение о создании Правительственного Совета по русскому языку. Его возглавила вице-премьер Ольга Голодец, а вошли в совет представители Госдумы, МИДа, Минобразования, Минкультуры, Россотрудничества, научных, образовательных, творческих и деловых организаций.
Фонд «Русский мир» активно размещает в Интернете тематические материалы, адресованные соотечественникам в различных странах мира, популяризующие русский язык и культуру и предоставляющие справочную информацию, в том числе о русских школах и центрах в мире. Большой интерес специалистов по русскому языку из стран СНГ, Балтии и дальнего зарубежья вызывает размещенная на сайте фонд «Русский мир» грантовая программа.
Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) при поддержке Фонда «Русский мир» регулярно проводит конгрессы, занимается научно - методической работой, пропагандирует русский язык в странах СНГ и дальнем зарубежье.
Российский центр международного и культурного сотрудничества существует при МИДе, его филиалы работают в десятках стран.
Мировой Общественный форум «Диалог цивилизаций» также занимается продвижением русского языка и национальной культуры за рубежом.
3.2.1. Создание фонда «Русский мир» и анализ его деятельности
О том, как создавался фонд «Русский мир» и его значении для продвижения русского языка за рубежом рассказывает президент Санкт-Петербургского университета, член попечительского совета фонда и глава Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Людмила Вербицкая: «Я абсолютно уверена в том, что проблемы сохранения любого языка в любой стране очень важны, а в России особенно, потому что это проблема безопасности нашей родины, и это никакое не преувеличение. Сохранение русского языка и культуры – это основа государственности. Поэтому мы все, филологи, радовались тому, что 21 июня - это тоже особый день в нашей истории - 2007 года Владимир Владимирович Путин подписал указ о создании Фонда «Русский мир».
Это был совершенно беспрецедентный случай, чтобы фонд создавался указом.
Фонд должен сделать все для того, чтобы сохранить язык внутри страны и способствовать распространению русского языка, расширению числа изучающих язык за рубежом, популяризации русского языка за рубежом. Мне кажется, это очень правильно и своевременно. В 2007 году в Варне мы провели очень важный форум Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Нам многое приходилось делать с нуля и решать, как организовать работу. Мы понимали, что у нас есть две цели и задачи. Первое, что мы сделали, мы стали думать о том, как, в каких странах и в какой последовательности должны быть открыты филиалы «Русского мира». Мы открывали их только в том случае, когда государства, о которых шла речь, где мы открывали филиалы, просили нас об этом. Не было никакой речи о том, чтобы насильственно что-то насаждать. Таких заявок, просьб, поддержанных правительствами в целом ряде этих стран, было много. Сегодня мы открываем филиалы. Не с первой минуты мы начали это делать. Реально за 4 года мы открыли 89 филиалов практически во всех основных странах - в 54 странах мира. Кроме того, нас просили не только о филиалах, но и о структурах, немножечко более скромных по сравнению с филиалами. И мы создавали кабинеты «Русского мира» в университетах, школах, каких-то еще структурах. Мы открыли 117 таких кабинетов. И к VI Ассамблее мы могли говорить уже о 200 таких точках по разным странам мира».[11]
Простые люди, жители городов тех мест, где открыты эти филиалы, приходят туда. Филиалы оснащены и современной прекрасной библиотекой, и современными компьютерными программами обучения языку, и есть соответствующие люди, которые могут квалифицированно помочь. Мне кажется, это очень важное направление работы.
Далее Людмила Вербицкая сказала: « Второе, не менее важное, - это работа по грантам. Мы объявляем те периоды, когда мы принимаем разного рода заявки и от зарубежных организаций, и от российских, которые связаны с подготовкой, например, может быть, какого-то обучающего фильма о русском языке, учебных пособий, энциклопедий, или с поддержкой школ. Скажем, есть очень интересный опыт открытия частных русских школ в ряде стран. Такая школа работает, например, в Австрии. Разного рода другие заявки должны быть соответствующим образом оформлены, и четко должно быть аргументировано, что и как будет делаться. Таких заявок за эти годы было получено больше тысячи - 1080, 940 из них уже воплощены в жизнь. Таким образом, нам кажется очень важным, что у нас два направления работы.
Совсем недавно я встречалась со студентами нескольких высших учебных заведений Эстонии, Латвии и Литвы. Я была поражена тем, что они сказали, что они знают русский язык, учат его и хотят со мной поговорить по-русски. К сожалению, в 1990-е годы даже ректоры этих вузов, когда мы встречались на международных ассоциациях, говорили: «Only English». А теперь, слава богу: «Only Russian».
Нашей опорой во всех странах являются национальные ассоциации. Это, как правило, ассоциации преподавателей русского языка и литературы, работающие в этих странах. МАПРЯЛ объединяет 85 стран. Это действительно люди, преданные своему делу, любящие язык. Причем интересно, что очень часто эти организации национальных русистов возглавляют не наши соотечественники, не эмигранты, уехавшие когда-то. Нет. Это национальные ассоциации. Кроме того, мы стараемся открывать центры при ведущих университетах, и первые центры так и открывались. Это, конечно, по желанию ректора университета и руководства города, в котором это делается. Туда приходят и наши соотечественники, и те, кто когда-то эмигрировал. Но все-таки там и национальные кадры тоже участвуют, это очень важно, потому что они заинтересованы в изучении русского языка. Поэтому это наша опора. В любом центре есть и наш человек, который помогает в организации этой работы». [12]
Возрастание или падение интереса к русскому языку зависит от того, как относятся к России и какое место в мире занимает РФ. Мне кажется, с этой точки зрения сейчас очень благоприятный момент. Люди стремятся изучать русский язык ведь по разным причинам. И такие чисто прагматические причины сейчас заставляют людей изучать язык, потому что Россия - крупная держава: энергоносители, возможность торговать, открывать совместные исследования. Поэтому, конечно, многие это делают именно исходя из этих соображений.
Многие понимают необыкновенное богатство России, ее необыкновенную культуру, очень глубокую, многослойную, многоплановую литературу. Вряд ли кому-нибудь удастся понять русскую душу до конца, но проникнуть в этот культурный слой, в эту необыкновенную многословную литературу, наверное, сейчас хотят многие.
Если у всех членов нашего общества и у нашего руководства будет понимание того, что без пропаганды русского языка, нашей культуры, глубокого проникновения в эту культуру ничего невозможно.
3.2.2. Деятельность Россотрудничества
Вопросы государственной политики в области русского языка курирует Россотрудничество, ими занимаются в МИДе, Госдуме и правительстве.
Россотрудничество и его зарубежные представительства совместно с партнерскими организациями, национальными министерствами и ведомствами, ассоциациями, фондами, организациями соотечественников провели в 2012 году серию культурно-просветительских, образовательных и научно-методических мероприятий, направленные на популяризацию русского языка, поддержку национальной русистики и повышение уровня преподавания русского языка в странах пребывания.
Во исполнение Указа Президента Российской Федерации от 6 июня 2011 г. №705 «О Дне русского языка» 6 июня проводился День русского языка, приуроченный ко дню рождения А.С.Пушкина. В его рамках на базе всех РЦНК состоялось более 400 тематических целевых мероприятий. Впервые в 25 странах прошел Всемирный лингво - культурологический конкурс по русскому языку и литературе «Мой русский», участниками которого стали иностранные граждане и российские соотечественники разных возрастов и профессий – всего более 4000 человек. Победители Конкурса из каждой страны получили возможность посетить Россию и ближе познакомиться с ее языком, историей и культурой. Конкурс предполагается проводить ежегодно.
Приоритетным направлением работы Россотрудничества по укреплению позиций русского языка в мире стала разработка единой концепции и программы проведения «Дня русского языка» за рубежом; комплекса мер по организации и
проведению международного конкурса «Лучший учитель русской словесности зарубежья». Большое значение придавалось реализации программ и комплексных проектов по поддержке за рубежом русского языка как средства международного и межнационального общения, укреплению его позиций в мире. Основными инструментами решения поставленных задач стали проведение целевых культурно-просветительских, образовательных и научно-методических программ, организация курсового обучения русскому языку на базе российских центров, оказание консультационно-методической помощи национальным учебным заведениям, объединениям русистов и отдельным преподавателям.
С 2011 года Россотрудничество совместно с Минобрнауки России являлся государственным заказчиком федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011–2015 годы, утвержденной постановлением Правительства Российской Ф едерацией от 20 июня 2011 года № 492. Программа была ориентирована на поддержку русского языка в Российской Федерации и за её пределами. В международной части Программы Россотрудничество отвечает за реализацию
двух стратегических задач: «Поддержка русского языка как основы развития интеграционных процессов в Содружестве Независимых Государств» и «Удовлетворение языковых и культурных потребностей соотечественников, проживающих за рубежом».
В 2012 году Россотрудничество по линии Программы с учётом запросов посольств Российской Федерации, представительств Агентства в зарубежных странах, национальных учебных заведений на общую сумму более 144 млн. рублей:
– организовало и провело в 61 стране (включая все страны СНГ) 48 комплексных разноплановых мероприятий, направленных на популяризацию русского языка в мире, поддержку зарубежных преподавателей и учителей русского языка и литературы, сохранение языковой и этнокультурной идентичности российских соотечественников;
– осуществило поставку в 71 страну (включая все страны СНГ) учебно-методических, научных, справочных материалов, в том числе на электронных носителях, и периодических изданий по русскому языку, литературе
и культуре России для передачи в дар национальным учебным заведениям, центрам русистики, организациям проживающих за рубежом российских соотечественников и др.;
– создало в 5 странах (Австрия, Азербайджан, Германия, Украина, Чехия) центры коллективного доступа к российским образовательным ресурсам и специальным дистанционным технологиям в обучении русскому языку на базе представительств Россотрудничества – российских центров науки и культуры. Ключевым мероприятием 2012 года по линии Программы стал организованный Агентством обучающий методический семинар в России для национальных преподавателей-русистов, в рамках которого повысили свою квалификацию более 120 человек из 40 стран.
При планировании мероприятий на 2013 год в рамках федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011-2015 годы Россотрудничество продолжало реализовывать линию на удовлетворение культурных и образовательных потребностей проживающих за рубежом российских соотечественников, оказание системной научной и учебно-методической поддержки национальным специалистам-русистам высших и средних учебных заведений, повышение интереса зарубежной общественности к русскому языку, российскому образованию и культуре.
Практика реализации федеральной целевой программы «Русский язык» показала, что ее формат, а также сокращение ее финансирования в 2013-2015 годах на 5%, не позволяет в полном объеме охватить все страны и регионы мира, а также всех желающих изучать и преподавать русский язык за рубежом. При этом следует учесть, что эта Программа является основным действенным механизмом обеспечения поддержки русского языка, как в России, так и за рубежом.
Исходя из этого, Россотрудничество вышло с предложением предусмотреть в рамках проекта Государственной программы Российской Федерации «Развитие образования» увеличение финансирования по линии Агентства до 3 млрд. рублей на реализацию международной части федеральной целевой программы «Русский язык».
Особое внимание, с точки зрения стратегического планирования укрепления позиций русского языка в мире и экспорта российского образования, уделялось проектам Государственной концепции поддержки Российской Федерацией русского языка за рубежом и Концепции «Русская школа за рубежом», которые были разработаны по инициативе МИД России и Россотрудничества в соответствии с поручением Президента Российской Федерации. Принятие указанных концепций стало важным и своевременным шагом в объединении и координации деятельности всех российских структур, занимающихся поддержкой русского языка и экспортом российского образования за рубежом. После принятия этих документов Россотрудничество совместно с Минобрнауки России разработало специальную подпрограмму «Русский язык за рубежом», ориентированную на поддержку и продвижение русского языка за пределами России, и подпрограмму «Русская школа за рубежом».
Курсы обучения русскому языку действуют в настоящее время на базе 56 РЦНК в 50 странах мира. Общее число слушателей только за 2011-2012 учебный год составило более 19 тыс. человек. При РЦНК в 33 странах мира функционируют курсы русского языка для детей проживающих за рубежом соотечественников и детей от смешанных браков.
На курсах русского языка при российских центрах совместно с ведущими российскими вузами (Гос.ИРЯ им.А.С.Пушкина, МГУ им.М.В.Ломоносова, РУДН и др.) организовано государственное тестирование иностранных граждан по русскому языку с последующей выдачей сертификатов.
При представительствах Агентства во всех странах СНГ (кроме Туркменистана) и в Республике Абхазия активно ведут работу учебно-методические центры (УМЦ) русского языка. УМЦ стали важным компонентом поддержки национальной русистики в этих странах.
Глава 4. ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина – признанный центр мировой русистики, центр пропаганды и сохранения языка. Миссией Института Пушкина, которую он выполняет уже почти 50 лет, является изучение, преподавание, сохранение и распространение русского языка во всем мире. В 2014 году Институт Пушкина стал Координационным центром Программы продвижения русского языка и образования на русском языке, реализуемой под эгидой Совета по русскому языку при Правительстве РФ.
4.1. Передачи о русском языке и литературе на канале «Культура».
После изучения программы телеперадач я удивился, что всего 3 передачи о русском языке и литературе.( См. Приложение 5).
Телепроект «Живое слово» - интеллектуальное реалити-шоу. Участники проекта узнают секреты орфографии и пунктуации, учатся выполнять речевую гимнастику, пластические тренинги все, что позволяет овладеть русским языком на новом уровне. Этот телепроект о русском языке, о русской речи, о великом, могучем, и в то же время простом, свободном, поющем русском слове. Идея программы состоит в том, чтобы изменить привычный взгляд на изучение русского языка. Вы посмотрите на язык шире, сможете научиться лучше говорить на нем, чувствовать его и видеть его развитие. Участники проекта, а с ними и вся страна, узнают секреты орфографии и пунктуации, научатся выполнять речевую гимнастику, пластические тренинги. Ученикам предстоит разбор цитат из классики, они будут писать диктанты и даже каллиграфические упражнения с гусиными перьями и чернилами, им придется разбираться с приставками и суффиксами, синонимами и антонимами.
Ведущий: доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русской словесности и межкультурной коммуникации Института русского языка имени А.С. Пушкина - Владимир Аннушкин. Владимир Аннушкин секретами живого слова владеет также виртуозно. «Когда человек учится, он воспитывает чувство долга, долг соединяется с интересом, и долг и интерес должны здесь расцвести, - считает Владимир Аннушкин. - Буду учить весело и зажигательно, как говорил Иван Ильин». В новом блоке уроков, показ которого начался с 2 ноября 2015 года, изменилась структура программы. В начале каждого урока ученики разбирают актуальные правила грамматики и орфографии, а в конце - пишут мини-диктант в сотрудничестве с проектом "Тотальный диктант". Изучать русский язык будут те, кто хотят улучшить свой собственный уровень родного языка.
В первом блоке программы уроки строились на соединении русского языка с русской литературой. Каждая встреча с русским языком начиналась с литературного фрагмента. И этот фрагмент становился примером исследования языка с самых разных сторон.
Ток – шоу «Игра в бисер». Ведущий Игорь Вологин приглашает в студию четверо героев, среди которых литературные критики, философы, известные писатели, поэты, актеры. Они обсуждают актуальные произведения литературы, высказывают свою точку зрения с позиции современного подхода.
«Вслух» - ведущий Александр Гаврилов. Программа предоставляет современным поэтам эфирную площадку, где они могут быть услышанными. Читают стихотворения, а слушатели обсуждают, причем очень строго.
Проект «Тотальный диктант». Ежегодная массовая добровольная проверка знаний правил орфографии и пунктуации, правил русского языка. Я думаю, все о нем слышали. В Интернете в начале 2015 года бросили клич: «Вливайтесь в команду тотального диктанта». Что это такое? Можно написать онлайн-диктант в прямом эфире телеканала «Культура слова». Диктант добровольный, бесплатный, для всех желающих. Тотальный диктант состоялся 18 апреля 2015 года. Откликнулись 18977 человек из 544 городов. А вы принимали участие в этом проекте?
Изучив каталог периодических изданий, я определил перечень журналов о русском языке. Научные журналы Института русского языка: «Русский язык в научном освещении», «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова», «Русская речь», «Вопросы ономастики». Другие научные журналы по проблемам русского языка: «Вопросы языкознания», «Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка». Ежегодники и периодические издания: «Этимология» (корпус статей на сайте etymolog.ru), «Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования». «Лингвистическое источниковедение и история русского языка», «Проблемы фонетики», «Русский язык сегодня», «Вопросы культуры речи», «Славянский стих», «Материалы и исследования по русской диалектологии».
Журналы о литературе: «Международный журнал поэзии», «Международный литературный журнал», «Вестник МАПРЯЛ», «Вопросы литературы», «Новый мир», «Знамя», «Нева». «Новое литературное обозрение».
4.2.1. О журналах «Русская речь», «Знамя», «Новый мир», «Российской газете»
«Русская речь» - научно - популярный журнал Российской академии наук и Российского фонда культуры, освещающий современное состояние русского языка, его историю в тесной связи с развитием быта и культуры и направленный на популяризацию знаний о русском языке и повышение речевой культуры народа. Издается с января 1967 года. Периодичность выпусков – выходит два раза в год. По тематическим разделам «Филологические беседы», «Культура речи», «Язык художественной литературы», «Язык прессы», «Из истории слов и выражений» прослеживаются основные задачи журнала по пропаганде любви к русскому языку, развитию филологических знаний, формированию литературного вкуса современников. Статьи написаны доступным языком, читать их интересно не только профессионалам-филологам. В частности, раздел «Культура речи» помогает понять, что происходит с современным русским языком, какие изменения и нововведения вносятся из языка политиков, блогеров, СМИ. В разделе «Из истории культуры и письменности» дается анализ речевых примеров прошлого, их связь с настоящим.
«Знамя» – литературный журнал, издающийся с 1931 года, в котором печатались корифеи советской литературы. Сегодня журнал стремится играть роль выставки литературных достижений, публикуя не только признанных мастеров, но прозу и поэзию молодых писателей, которых критика называет будущим русской литературы.
Ежемесячный литературно-художественный журнал «Новый мир» выходит в Москве с 1925 года. Конечно, сегодня «Новый мир» уже другой. Меняется Россия, меняются авторы, сотрудники и читатели. В настоящее время этот ежемесячный журнал художественной литературы и общественной мысли выходит на 256 страницах. Кроме новинок прозы и поэзии, журнал предлагает традиционные рубрики "Из наследия", "Философия. История. Политика","Далекое близкое", "Времена и нравы", "Дневник писателя", "Мир искусства", "Беседы","Литературная критика" (с подрубриками "Борьба за стиль" и "По ходу текста"), "Рецензии.
Обзоры", "Библиография", "Зарубежная книга о России" и др.
Период републикации запрещенных ранее произведений уже закончился, акцент перенесен на современную литературу. Журнал считает необходимым давать читателям как можно более адекватную и разнообразную картину того, что на самом деле происходит в российской словесности.
В «Российской газете» Марина Королева ведет еженедельную рубрику «Говорим по-русски». О происхождении и значении слов можно читать на её сайте www.rg.ru/plus/koroleva. Дмитрий Шеваров ведет рубрику «Календарь поэзии». www.rg.ru/plus/poezia.
4.3. Общественные организации
24 декабря 2015 г. МИА "Россия сегодня" (СМ. Приложение 4) наградили за вклад в продвижение русского языка. Медиагруппа "Россия сегодня" стала обладателем первой Премии профессионального признания за вклад в продвижение русского языка, основателем которой выступает Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. МИА "Россия сегодня" активно популяризирует проекты в области продвижения русского языка и образования в России и мире. Среди лауреатов премии также "Российская газета", телеканал "Культура", телерадиокомпания "МИР" и проект "Универсариум". Все лауреаты премии будут внесены в альманах "Русский язык в делах и именах".
В 2014 — 2015 годах агентство совместно с Министерством образования и науки РФ провели серии лекций и круглых столов, онлайн-трансляции которых доступны
на сайте пресс-центра МИА "Россия сегодня". Ведущие ученые-лингвисты и филологи, российские и зарубежные эксперты, исследователи и преподаватели русского языка рассказывали представителям СМИ из стран СНГ, студентам и преподавателям русского языка об особенностях современной русской речи в России и за рубежом. В 2015 году проект "Социальный навигатор" медиагруппы "Россия сегодня" разработал первый интерактивный навигатор для иностранных абитуриентов "Лучшие университеты России: выбери свой", который облегчает иностранным студентам выбор российского вуза и популяризирует российское образование за рубежом.
МИА "Россия сегодня" занимается популяризацией проектов в области продвижения русского языка в мире.
О портале Текстология.ру: цели и задачи сайта о русском языке и литературе.
Интернет-журнал Текстология.ру представляет собой образовательный портал, который принял первых посетителей в начале 2010 года. Движущей идеей проекта было желание сделать изучение русского языка и литературы более доступным и удобным для всех, привить интерес и любовь к словесности, показать красоту языка и его важную роль в жизни человека.
Основная цель интернет-журнала – популяризация русского языка и литературы, привлечение внимания пользователей к лингвистическим, литературным и общекультурным вопросам и проблемам.
Среди главных задач можно назвать: оказание помощи всем, кто изучает словесность, предоставление актуальных учебных и развивающих материалов, создание интересных просветительских сервисов и проч. Портал может быть полезен при обучении, сдаче экзаменов, а также для самообразования школьникам, студентам, аспирантам, соискателям, ученым, учителям, преподавателям и всем, кто интересуется лингвистикой и литературой.
Состав коллектива Текстология.ру – это заслуженные учителя русского языка и литературы, преподаватели крупных российских вузов, соискатели ученых степеней, лингвисты и литературоведы, представители различных филологических дисциплин.
Настоящей опорой проекта являются кандидаты и доктора филологических и педагогических наук. Именно они задают направление развития проекта, предоставляют полезные материалы для публикации на сайте, дают консультации по множеству различных рабочих вопросов, предлагают новые интересные сервисы и отвечают на вопросы посетителей сайта.
Отдельно необходимо отметить вклад IT-специалистов, без которых данный проект не был бы реализован. Благодаря взаимодействию представителей различных профессиональных областей портал постоянно развивается и обновляется, предлагая посетителям новые и интересные решения, а его аудитория продолжает расти и расширяться.
4.4. Роль флешмобов
Флешмоб - это заранее спланированная акция, когда мгновенно в общественном месте собирается большая группа людей, например, любителей чтения или любителей поэзии.
Поэтический флешмоб проходил в Москве в честь Дня рождения С. Есенина. Собрались люди с томиками стихов в руках у памятника поэту на Тверском бульваре и отметили День рождения великого поэта. Организовал эту акцию в честь любимого поэта актер Сергей Безруков вместе с активистами движения «Местные». Актер поздравил почитателей таланта Есенина. Признался, что он верит поэту искренне, когда читает его стихи. Дал старт флешмобу стихотворением «Хулиган» и отправился в театр на репетицию, а чтение стихотворений продолжилось. К микрофону мог подойти любой желающий. Среди поклонников творчества поэта было много молодежи.
Могут проходить флешмобы в интернете. Сайт крупнейшей книжной социальной сети Рунет организовал увлекательный флешмоб, который собрал рекордное количество участников – желающих получить книги для чтения и посоветовать другим свои любимые произведения. Многие книги были прочитаны прямо в ходе флешмоба. В 2014 году были организованы флешмобы чтения классической литературы, а в 2015 году - флешмобы чтения современной литературы.
Подбирая материал для работы, я просмотрел видео в интернете о тайне русского языка. Главный редактор тверской газеты «Караван+я» Г. Климов обратился с обращением, что «русское слово имеет магический смысл. Многие не верят, что сказанные слова сбываются. Об этом надо помнить всегда, когда хочешь что-либо сказать. Язык - очень серьезная вещь, к нему надо чрезвычайно серьезно относиться, особенно к его трансформации».
Заключение
Из проведенного исследования можно сделать следующие выводы.
Русский язык в последнее десятилетие сдал свои позиции и в рейтинге популярных языков переместился с четвертого места на шестое. В ходе работы установлены причины сокращения ареала распространения русского языка: распад СССР, прекращение его обязательного изучения в новых независимых государствах и странах Восточной Европы, негативные демографические тенденции и значительное сокращение численности жителей самой России. Но русский язык по-прежнему представляет собой средство общения на огромных территориях, включающих как Европу, так и Азию. Он является государственным языком России, статус русского языка в Российской Федерации определен Законом РФ о русском языке. Ведущая роль русского языка в Российской Федерации определяется его социальными функциями – это язык межнационального общения и средство сплочения народов России, родной язык более 80 % ее граждан.
Государство осуществляет заботу о сохранении русского языка и литературы.
Работает Совет по русскому языку при Правительстве РФ. С июня 2005 года вошел в действие Закон о русском языке, разработана и действует Федеральная целевая программа «Русский язык». В 2006 году принята Национальная программа поддержки и развития чтения. 2007 год объявлен Президентом Российской Федерации Годом русского языка. 2015 год прошел как Год литературы. Большой вклад по пропаганде и сохранению языка и литературы внесли такие организации, как фонд «Русский мир», РОПРЯЛ (российское общество преподавателей русского языка и литературы), МАПРЯЛ (международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы), Россотрудничество. Медиагруппа «Россия сегодня», интернет-журнал «Текстология.ру», «Российская газета», телерадиокомпания «МИР» и проект «Универсариум» активно популяризируют проекты в области продвижения русского языка и образования в России и мире.
В ходе исследования выяснилось, что на телевизионном канале «Культура» из 53 передач только 3 о русском языке и литературе (что составляет 5,7% от общего количества передач). (См. Приложение 5).
Сохранение русского языка и литературы – это основа государственности. Однако забота об отношении к русскому языку и литературе как общенациональной ценности – дело и каждого гражданина.
По моему мнению, спасти социальный статус русского языка и литературы в мире может только укрепление политического сотрудничества с Россией, активное распространение российских ценностей и культуры, пропаганда литературы. Сегодня, в условиях обострившихся проблем языковой безопасности, жизненно необходим Закон «О защите русского языка и литературы».
И в заключение я хочу процитировать Л.И. Скворцова «В наши дни русский язык, несомненно, активизирует свои динамические тенденции и вступает в новый переход своего исторического развития. Сейчас, конечно, ещё рано делать какие-либо прогнозы о путях, по которым пойдет русский язык, служа развитию новых форм сознания и жизнедеятельности. Ведь язык развивается по своим объективным внутренним законам, хотя и живо реагирует на разного рода «внешние воздействия».
Именно поэтому наш язык требует к себе постоянного пристального внимания, бережной заботы – особенно на том переломном этапе общественного развития, который он переживает. Мы всем миром должны помочь языку обнаружить его первоначальную суть конкретности, определенности формулирования и передачи мысли».[13]
«Общество растеряно, общество расколото, и без русского языка и русской литературы нам не найти путь друг к другу», – считает президент Русского благотворительного фонда Александра Солженицына Наталия Солженицына.
Берегите русский язык и литературу! Это наша национальная гордость.
Использованная литература.
Интернет- ресурсы:
Консультант Плюс http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.
http://trueinform.ru/modules.php
http://www.dialogi.su/discussions/
www.rg.ru/plus/poezia.
http://zhurnalov.net/magazines/ .
http://ria.ru/news_company/2015
Textologia.ru http://www.textologia.ru/
Приложение 1. Карта официального статуса русского языка.
Приложение 2. Изменение доли владеющих русским языком в общей численности населения Земли в 1900-2050 годах (оценка и прогноз)
Годы | Общемировая численность населения, млн человек | Численность населения Российской империи, СССР, РФ, млн чел. | Доля в общемировой численности населения, % | Число владевших русским языком, млн чел. | Доля в общемировой численности населения, % |
1900 | 1650 | 138,0 | 8,4 | 105 | 6,4 |
1914 | 1782 | 182,2 | 10,2 | 140 | 7,9 |
1940 | 2342 | 205,0 | 8,8 | 200 | 7,6 |
1980 | 4434 | 265,0 | 6,0 | 280 | 6,3 |
1990 | 5263 | 286,0 | 5,4 | 312 | 5,9 |
2004 | 6400 | 146,0 | 2,3 | 278 | 4,3 |
2010 | 6820 | 142,7 | 2,1 | 260 | 3,8 |
2015 | 7200 | 139,0 | 1,9 | 243 | 3,4 |
2025 | 7800 | 129,0 | 1,7 | 215 | 2,8 |
2050 | 9350 | 110,0 | 1,2 | 130 | 1,4 |
Приложение 3.
Мероприятия Федеральной целевой программы
«Русский язык на 2016-2020 г.г.»
Приложение 4. Медиагруппа «Россия сегодня»
Приложение 5. Рейтинг тематических передач на канале «Культура»
Тематика | Количество передач |
науки | 1 |
музыка | 14 |
театр | 4 |
балет | 1 |
история | 3 |
кино | 7 |
музеи | 2 |
деятели культуры и искусства | 6 |
промыслы | 3 |
архитектура | 2 |
полиглот | 7 |
русский язык и литература | 3 |
всего | 53 |
Приложение 6 . Опрос по теме «Популяризация и сохранение языка и литературы»
[1] Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов.- Изд.30-е. – Ростов н/Дону: Феникс, 2011г. Стр.40.
[2] Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов.- Изд.30-е. – Ростов н/Дону: Феникс, 2011г. Стр.40.
[3] Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов.- Изд.30-е. – Ростов н/Дону: Феникс, 2011г. Стр.40.
[4] Предисловие А.Л. Арефьев. Русский язык на рубеже XX-ХХI веков. (Электронный ресурс). — М.: Центр социального прогнозирования и маркетинга, 2012. –с.6
[5] Заключение А.Л. Арефьев. Русский язык на рубеже XX-ХХI веков. (Электронный ресурс). — М.: Центр социального прогнозирования и маркетинга, 2012. – с. 386
[6] К. Чуковский «Живой как жизнь», Изд. «Молодая гвардия», 1962г., гл 2,стр. 4)
[7] Федеральный закон от 01.06.2005 N 53-ФЗ (ред. от 05.05.2014) "О государственном языке Российской Федерации" - КонсультантПлюс http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.
[8] Национальная программа поддержки и развития чтения на 2007-2020 годы. Введение, стр.1.
[9] Национальная программа поддержки и развития чтения на 2007-2020 годы. стр. 7-8
[10] Указ «О проведении Года русского языка» от 29 декабря 2006 г.
[11] http://www.dialogi.su/discussions/38 Государственная политика в области русского языка является частью политики по обеспечению национальной безопасности - Дискуссии
[12] http://www.dialogi.su/discussions/38 Государственная политика в области русского языка является частью политики по обеспечению национальной безопасности - Дискуссии
[13] Л.И. Скворцов. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи,1996
Заявка
на участие в областной научно – практической студенческой конференции
«Виват, наука!»
1.Фамилия, имя, отчество автора (-ов)
Губайдулинов Дамир Александрович
2. Название учебного заведения
Красноармейский филиал ГАПОУ СО «Саратовский техникум промышленных технологий и автомобильного сервиса»
3. Фамилия, инициалы научного руководителя, его степень, звание, должность Лавренкова И. Н., преподаватель первой квалификационной категории
4. Направление обсуждения
Лингвистика. Язык и литература в современном мире.
5. Тема работы
Популяризация и сохранение русского языка и литературы.
6. Форма участия (очная, заочная)
Очная
7. Контактный телефон, электронная почта автора
Тел: 89085495504 почта:damir.gubaydulinov@mail.ru
ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ И СОХРАНЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
Губайдулинов Д., Красноармейский филиал ГАПОУ СО «Саратовский техникум промышленных технологий и автомобильного сервиса»
Руководитель - Лавренкова И. Н., преподаватель первой квалификационной категории
Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который служил средством общения славянских племен до VI века. На основе общеславянского языка образовался древнерусский язык. В XV веке на основе единого языка древнерусской народности возник русский язык.
Русский язык – это язык русской нации, язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Он используется как средство межнационального общения в самой России и в ближайшем зарубежье. В настоящее время русский язык – один из языков европейского и мирового значения. Он входит наряду с английским, французским, испанским, китайским в число официальных международных языков. Он звучит с трибуны ООН, на нем пишутся важнейшие мировые документы, международные соглашения.
Русский язык является одним из самых распространенных на земном шаре, самым развитым языком мира, на котором написана богатейшая литература. Язык А. Пушкина, И. Тургенева, Л. Толстого, А. Чехова - велик и могуч, а также богат, гибок, мелодичен, образен и точен. Такое утверждение стало хрестоматийным.
В середине XX века, после Второй мировой войны, возрос интерес к русскому языку во всем мире. Его стали воспринимать как язык великой державы, как один из самых информативных языков. Советское государство много делало для усиления роли русского языка как одного из языков мирового значения. В последнее десятилетие появилось негативное отношение к русскому языку, происходит сокращение ареала распространения русского языка. Ученых - лингвистов беспокоит скудость языка, небрежное с ним обращение, порча и засорение.
Литература - достояние народа. Литература – это искусство слова. Термином «Литература» обозначают художественные произведения человеческой мысли, зафиксированные в письменном виде. Литература создает свою форму из слов, из языка, который, воплощаясь в звуках и буквах, постигается не в чувственном восприятии, а в интеллектуальном понимании. Миссия литературы – воспитание людей, передача знаний. Тенденции, которые проявляются в современной литературе, тоже вызывают тревогу. Одна из них - это падение интереса к книге, особенно среди молодежи.
Настоящая исследовательская работа посвящена такому актуальному вопросу, как популяризация и сохранение русского языка и литературы.
В представляемой работе освещаются следующие проблемы: в последнее время многие ученые-лингвисты бьют тревогу, говоря о надвигающейся лингвистической катастрофе. Некоторые, напротив, считают, что с нашим языком ничего страшного не происходит, он живет по своим законам, что происходящие в нем процессы закономерны, и он не теряет своих позиций. По утверждению социологов, не читают книг до 40% россиян, но есть в обществе и любители чтения, которые заводят личные электронные библиотеки, всегда в поисках литературных новинок.
Актуальность: выбор темы обусловлен тем, что в современном мире падает интерес к русскому языку и литературе. Состояние русского языка и литературы в настоящее время представляет собой острейшую проблему и для государства, и для всего общества, поэтому возникла потребность в популяризации и сохранении чистоты русского языка, а также в привлечении россиян к чтению.
Объекты исследования: государственные нормативно - правовые документы, телевидение, периодическая печать, интернет- пространство.
Целью данной работы является исследование причин снижения роли русского языка и литературы в современном обществе и определение государственной политики по укреплению их позиций в обществе.
Задачи:
- определить место и роль русского языка в современном обществе;
- привлечь внимание к существующим проблемам в области языка и литературы;
- объяснить причины внимания государства и Президента России к вопросам
функционирования и сохранения русского языка и литературы;
- проанализировать политику государства по укреплению позиций русского языка и литературы;
- определить перечень организаций, периодических изданий, интернет - порталов, телевизионных
проектов, активно участвующих в области продвижения русского языка и литературы в России
и в мире;
- обобщить результаты исследования и сделать выводы.
Гипотеза. В последнее время наблюдаются тревожные тенденции, которые касаются отношения к русскому языку и литературе: падает интерес к изучению русского языка и к чтению русской литературы, происходит деформация русского литературного языка, расшатывание его норм, сужение сферы использования, снижение грамотности, речевой культуры населения, а государство не уделяет этим проблемам должного внимания. Действительно ли это так.
Для решения поставленных задач в процессе исследования использованы следующие методы:
- изучение литературы, нормативно - правовых документов по теме исследования;
- анализ программы телевизионных передач на государственном телеканале «Культура»;
- исследование деятельности организаций по распространению и сохранению языка и литературы;
- наблюдение за речью подростков;
- анкетирование обучающихся техникума и обработка данных.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она позволяет углубить знания о положении русского языка и литературы в современном мире, раскрыть проблемы и источники их возникновения, определить пути их решения.
Практическая значимость исследования связана с возможностью использования знаний теоретического материала и практических результатов о состоянии языка и литературы в самостоятельной работе обучающихся при подготовке докладов, рефератов, исследовательских проектов. Например, перечень организаций, которые проводят работу по пропаганде, сохранению русского языка внутри страны и способствуют распространению языка в мире, словарь-памятка «Не употребляй эти слова», составленный на основе наблюдения за речью подростков и анкетирования, поможет сохранить чистоту речи подростков.
Из проведенного исследования можно сделать следующие выводы.
Русский язык в последнее десятилетие сдал свои позиции и в рейтинге популярных языков переместился с четвертого места на шестое. В ходе работы установлены причины сокращения ареала распространения русского языка: распад СССР, прекращение его обязательного изучения в новых независимых государствах и странах Восточной Европы, негативные демографические тенденции и значительное сокращение численности жителей самой России. Но русский язык по-прежнему представляет собой средство общения на огромных территориях, включающих как Европу, так и Азию. Он является государственным языком России, статус русского языка в Российской Федерации определен Законом РФ о русском языке. Ведущая роль русского языка в Российской Федерации определяется его социальными функциями – это язык межнационального общения и средство сплочения народов России, родной язык более 80 % ее граждан.
Государство осуществляет заботу о сохранении русского языка и литературы.
Работает Совет по русскому языку при Правительстве РФ. С июня 2005 года вошел в действие Закон о русском языке, разработана и действует Федеральная целевая программа «Русский язык». В 2006 году принята Национальная программа поддержки и развития чтения. 2007 год объявлен Президентом Российской Федерации Годом русского языка. 2015 год прошел как Год литературы. Большой вклад по пропаганде и сохранению языка и литературы внесли такие организации, как фонд «Русский мир», РОПРЯЛ (российское общество преподавателей русского языка и литературы), МАПРЯЛ (международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы), Россотрудничество. Медиагруппа «Россия сегодня», интернет-журнал «Текстология.ру», «Российская газета», телерадиокомпания «МИР» и проект «Универсариум» активно популяризируют проекты в области продвижения русского языка и образования в России и мире.
В ходе исследования выяснилось, что на телевизионном канале «Культура» из 53 передач только 3 о русском языке и литературе (что составляет 5,7% от общего количества передач).
Сохранение русского языка и литературы – это основа государственности. Однако забота об отношении к русскому языку и литературе как общенациональной ценности – дело и каждого гражданина.
По моему мнению, спасти социальный статус русского языка на постсоветском пространстве и в мире может только укрепление политического сотрудничества с Россией, активное распространение российских ценностей и культуры, пропаганда литературы. Сегодня, в условиях обострившихся проблем языковой безопасности, жизненно необходим Закон «О защите русского языка и литературы».
Слайд 1
областная научно – практическая конференция студентов СПО Саратовской области «Виват, наука!» Направление Лингвистика. Язык и литература в современном мире. 2016Слайд 2
Исследовательская работа «Популяризация и сохранение русского языка и литературы» Губайдулинов Д.А., Красноармейский филиал ГАПОУ СО «Саратовский техникум промышленных технологий и автомобильного сервиса» Руководитель - Лавренкова И. Н., преподаватель первой квалификационной категории Красноармейск 2016 .
Слайд 3
Русский язык – язык русского народа. Функции языка: государственный язык РФ средство межнационального общения мировой язык Язык А. Пушкина, И. Тургенева, Л. Толстого, А. Чехова велик, могуч, богат, гибок, мелодичен, образен и точен.
Слайд 4
Литература – достояние народа. Литература – это искусство слова. Литература – учебник жизни. Литература - это художественные произведения человеческой мысли.
Слайд 5
ПРОБЛЕМА надвигается лингвистическая катастрофа? падает интерес к книге? Актуальность состояние русского языка и литературы в настоящее время представляет острейшую проблему для государства и общества Объекты исследования речь обучающихся государственные нормативно-правовые документы телевидение периодические издания организации и фонды интернет - пространство
Слайд 6
Цель: исследовать причины снижения роли русского языка и литературы в современном обществе и определить государственную политику по укреплению их позиций Задачи определить место и роль русского языка и литературы в современном обществе привлечь внимание к существующим проблемам в области языка и литературы объяснить причины внимания государства к вопросам функционирования и сохранения языка проанализировать политику государства по укреплению позиций русского языка и литературы определить перечень организаций, периодических изданий, телепередач, участвующих в популяризации русского языка и литературы обобщить результаты исследования и сделать выводы
Слайд 7
Актуальные проблемы русского языка и литературы Снижение грамотности и речевой культуры Бедность словаря Молодежный сленг Слова-паразиты Сквернословие Заимствования - «Варваризмы» Россияне перестают быть читающей нацией
Слайд 8
Государственная политика Закон о русском языке Федеральная целевая программа «Русский язык» Указы Президента РФ Национальная программа развития и поддержки чтения
Слайд 9
2007 - Год русского языка 2015 – год литературы
Слайд 10
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ Научные журналы Института «Русский язык в научном освещении» «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» «Русская речь» «Вопросы ономастики» Другие научные журналы по проблемам русского языка «Вопросы языкознания» «Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка» Ежегодники и периодические издания «Этимология» (корпус статей на сайте etymolog.ru ) «Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования» «Лингвистическое источниковедение и история русского языка» «Проблемы фонетики» «Русский язык сегодня» «Вопросы культуры речи» «Славянский стих» «Материалы и исследования по русской диалектологии» «Российская газета»
Слайд 11
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ «Международный журнал поэзии» «Международный литературный журнал» «Вестник МАПРЯЛ» «Вопросы литературы» «Новый мир» «Знамя» «Нева» «Новое литературное обозрение»
Слайд 12
Организации Фонд «Русский мир» Россотрудничество РОПРЯЛ (российское общество преподавателей русского языка и литературы) МАПРЯЛ (международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы Медиагруппа «Россия сегодня» Телерадиокомпания «МИР» интернет – журнал « Текстология.ру » Проект « Универсариум »
Слайд 13
Что может спасти статус русского языка и литературы Укрепление политического сотрудничества с Россией Активное распространение российских ценностей и культуры Повышение речевой культуры Пропаганда русской литературы Закон о защите русского языка и литературы Сохранение русского языка и литературы – это основа государственности! Сохранение русского языка и литературы – дело каждого гражданина нашей страны!
Словарь - памятка
«Не употребляй в речи эти слова»
г. Красноармейск
2016
Словарь - памятка
«Не употребляй в речи эти слова»
Базарить - разговаривать
Бабки, баксы - деньги
Братэлла, братан – ровесник, друг
Винда - Windos
Вышак - отлично
В лом – лень
Ёлы-палы, ёлкины - досада
Замутить - начать встречаться с девушкой
Зырить- смотреть
Инет – интернет
Колбасит - трясет
Комп – компьютер
Клава - клавиатура
Классно - хорошо
Клево - отлично
Красава - молодец
Лайф – жизнь
Лафа - бездельничать
Мигульный – мягкий
Ништяк - хорошо
Облом – действительное не совпало с ожидаемым
Общага – общежитие
Отстой – несовременная одежда
Оттопыриться - развлекаться
Офигенно – очень хорошо, превосходно
Оч – очень
Очковать - бояться
Плющит – тошнит, плохое состояние
Пофигу - все равно
Пофигист – равнодушный человек
Прайс – цена
Предки - родители
Препод - преподаватель
Прибамбас - некая оригинальная штучка
Прикол – шутка
Стрематься – бояться
Стучать - ябедничать
Стыбрить - украсть
Тема – мне нравится, отлично
Технач - техникум
Тормоз – тупой
Туса – вечеринка
Учага - училище
Халява – бесплатно
Чел - человек
Чикса - девушка
Чичи – очки
Чувак - парень
Чухнуть – понять
Шняга – ерунда, неудача, невезение
Шпора - шпаргалка
Ящик – телевизор
Слова - паразиты
Блин
вообще-то
вот
ё - моё
как бы
как сказать
короче
кстати
на самом деле
ну
однако
пипец
практически
просто
так сказать
типа
черт
э-э-э
это

Дельфин: сказка о мечтателе. Серджио Бамбарен

В Китае испытали "автобус будущего"

За чашкой чая

Зимовье зверей

Прекрасная химия