• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Почему дни недели в бурятской и британской культурах считаются со дня Солнца?

Опубликовано Батомункуева Аягма Батомункуевна вкл 23.03.2016 - 18:10
Батомункуева Аягма Батомункуевна
Автор: 
Батомункуева Номин, 5 класс

исследовательская работа

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon nomin_npk.doc200 КБ

Предварительный просмотр:

                    Научно-практическая конференция «Шаг в науку – 2016»

Россия, Забайкальский край

Могойтуйский район, пгт. Могойтуй

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Могойтуйская средняя общеобразовательная школа №2 имени Ю.Б. Шагдарова»

Направление 3. Социально – гуманитарные и  экономические науки.

Секция 4Е. Языкознание.

Почему дни недели в бурятском и британском языках считаются со дня Солнца?

Автор: Батомункуева Номин,

учащаяся 5 Б класса муниципального общеобразовательного учреждения

«Могойтуйская средняя общеобразовательная школа №2 имени Ю.Б. Шагдарова»

Научный руководитель: Батомункуева Аягма Батомункуевна,

учитель английского языка первой категории

муниципального общеобразовательного учреждения «Могойтуйская средняя общеобразовательная школа №2 имени Ю.Б. Шагдарова»

Почему дни недели в бурятском и британском языках считаются со дня Солнца?

Краткая аннотация.

Работа посвящена исследованию названий дней недели в английском и бурятском языках через механизм, посредством которого эти языки приняли модель недели со стартовым днем воскресенья, или дня солнца.  В исследовании подробно проводится структурно – семантический анализ названий дней недели в английском и бурятском языках.  Авторы попытались доказать свое предположение о том, что дни недели в бурятском и английском языках имеют общую модель наименования.

Почему дни недели в бурятском и британском языках считаются со дня Солнца?

Аннотация.

Наша работа посвящена исследованию названий дней недели в английском и бурятском языках. Считаем, что настоящая работа может быть полезна учащимся и широкому кругу читателей, интересующихся культурой Великобритании, а также для более углубленного изучения своего родного бурятского языка. В нашем исследовании подробно рассматривается структурно – семантический анализ названий дней недели в английском и бурятском языках.

Актуальность нашей темы видим в стремлении молодых людей в развивающемся современном обществе стать поликультурными языковыми личностями, способными свободно участвовать в межкультурной коммуникации.

Сравнение или сопоставление названий дней недели разных народов показывает, как много общего имеют эти народы, что способствует их лучшему взаимопониманию и сближению. Анализ их происхождения дает нам больше знаний и представлений о культуре и быте этих народов, показывает богатый исторический опыт народа, помогает правильно и уместно использовать в речи.

Цель исследования – изучить возникновение системы наименований дней недели в бурятском и английском языках.

Данная цель определяет решение следующих задач:

1.        Найти информацию о происхождении названий дней недели в бурятском и английском языках.

2.        Установить сходства и различия семантической структуры названий дней недели в сопоставляемых языках.

Объект исследования - названия дней недели в английском и бурятском языках.

Предмет исследования – сходства и различия в  моделях наименованиях дней недели в сопоставляемых языках.

Методы исследования: сопоставительный анализ теоретической литературы, беседы с ламами Узонского дацана и Могойтуйского дугана, заочная консультация с аспирантом, преподавателем лингвистики РГГУ, Соминым А.А.

Почему дни недели в бурятском и британском языках считаются со дня Солнца?

План исследования.

Гипотеза исследования - Названия дней недели в бурятском и английском языках имеют общее происхождение и значение.

Поиск информации по нашей теме выявил, что теоретической литературы очень мало, поэтому наша работа основана на ссылках ресурсов из Интернета и материалах нашего консультанта, аспиранта, преподавателя кафедры прикладной лингвистики РГГУ Сомина А.А.

Теоретическую основу нашего исследования составило изучение истории происхождений наименований дней недели в разных культурах, а именно в двух сопоставляемых языках.

Практическую часть нашего исследования мы выполнили в виде структурно – семантического анализа наименований дней недели в британском и бурятском языках.

Глава I.  История происхождений наименований дней недели в разных

культурах.

  1. Наименование дней недели в бурятской культуре.

 1.1.1.      Названия дней недели в современном бурятском языке, заимствованные из русского языка.

Всем известно, что год состоит из 12 месяцев, месяц делится на недели, неделя − на 7 дней, и у каждого дня недели есть свое название. Любой народ нашей планеты имеет свои названия дней недели, которые связаны с историей, мировоззрением, культурой, образом мыслей и характером того или иного народа.

К сожалению, мы, молодые представители бурятской национальности, можно сказать, что не знаем названий дней недели на своем родном языке, но знаем их на русском и на английском языке. Английский язык является языком XXI века. Компьютерный мир «говорит» на этом языке.  Мы каждый день встречаемся с английскими словами, пользуясь Интернетом,  мобильной связью.

Поскольку мы являемся гражданами России, большую часть нашей речи занимает русский язык и всем нам удобно называть дни недели на русском языке. Бурятия вошла в состав России с царских времен, и была под сильным влиянием русского языка. Как следствие этого, в современном бурятском языке дни недели именуются русскими названиями, к которым мы все так привыкли в нашей жизни: «понедельник», «вторник», «среда», «четверг», «пятница», «суббото», «воскресении». Эти слова в грамматике бурятского языка называются «абтаhан угэнууд» - заимствованные слова.

                                                                                                                                                                                                          Таблица 1.

Названия дней недели в современном бурятском языке, заимствованные из русского языка.

 

Sunday

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Saturday

Cyrillic

Воскресенье

Понедельник

Вторник

Среда

Четверг

Пятница

Суббота

Transliteration

voskreseni

ponedel'nik

vtornik

sreda

četverg

pjatnica

subboto

1.1.2.  Названия дней недели в бурятском языке, основанные на нумерации.

Но если прислушаться к речи пожилых бурятских бабушек и дедушек мы услышим такие слова, как «Муноодэр гараг хэды бэ?» - «Какой сегодня день недели?», «Гарагай нэгэндэ hайн удэр» - «Воскресенье – хороший день». Они используют слово «гараг», что означает слово «неделя». И к этому слову добавляют числительные по количеству дней в неделе.

                                                                                                                                                  Таблица 2.

Названия дней недели в бурятском языке, основанные на нумерации.

 

Sunday

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Saturday

Cyrillic

гарагай нэгэн

гарагай хоёр

гарагай гурбан

гарагай дүрбэн

гарагай табан

гарагай зургаан

гарагай долоон

Transliteration

garagaj nägän

garagaj ȟojor

garagaj gurban

garagaj dürbän

garagaj taban

garagaj zurgaan

garagaj doloon

Rough meaning

'one of the week'

'two of the week'

'three of the week'

'four of the week'

'five of the week'

'six of the week'

'seven of the week'

Названия дней недели образуются, принимая форму родительного падежа гараг (garage) ('day', 'week') -- гарагай (garagaj) в бурятском  с добавлением числа. Но дни считаются с воскресенья, а не с понедельника. Таким образом, воскресенье является «недели один» - «гарагай нэгэн», понедельник «недели два» - «гарагай хоер», вторник является «недели три»- «гарагай гурбан» и т.д. Там нет специальных имен для субботы или воскресенья.

Такое повседневное именование дней недели, основанное на нумерации, существует во Внутренней Монголии, в Монголии и в Бурятии.

1.1.3. Наименования дней недели в бурятском языке, основанные на названиях планет, Солнца и Луны.

Также   монгольский, бурятский, калмыцкий языки имеют систему наименования дней недели на основе названий планет, Солнца и Луны – на основе тибетских названий. Неделя начинается со дня Солнца – Нима удэр.

                                                                                                                                                  Таблица 3.

                Наименования дней недели в бурятском языке, основанные на названиях планет, Солнца и Луны, пришли с тибетского языка

 

Sunday

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Saturday

Tibetan script

གཟའ་ཟླ་བ།

གཟའ་ཟླ་བ།

གཟའ་མིག་དམར།

གཟའ་ལླག་པ།

གཟའ་ཕུར་བུ།

གཟའ་པ་སངས།

གཟའ་སྤེན་པ།

Pronunciation (Wylie)

gza' nyi ma

gza' zla ba

gza' mig dmar

gza' lhag pa

gza' phur bu

gza' pa sangs

gza' spen pa

Meaning

'planet sun' 

'planet moon'

'planet Mars'

'planet Mercury'

'planet Jupiter'

'planet Venus'

'planet Saturn'

                                                                                                                                                  Таблица 4.

                                                Бурятская форма тибетских названий

 

Sunday

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Saturday

Кириллица

няма

дабаа

мягмар

һагба

пүрбэ

баасан

бямба

Транслитерация

njama

dabaa

mjagmar

hagba

pürbä

baasan

bjamba

Смысл

'sun' 

'moon'

'Mars'

'Mercury'

'Jupiter'

'Venus'

'Saturn'

С такой системой наименования в жизни мы встречаемся, например, когда мы ходим в дацан и обращаемся к ламам. Ламы по такому лунному календарю определяют благоприятные дни для различных мероприятий нашей жизни, свадьбы, дни рождения, дни проведения молебнов и даже по такому календарю определяют имя новорожденному малышу. Чаще всего это мужские имена: Нима, Даба, Мягмар, Дагба, Пурбо, Баасан, Бимба, отражающие день недели, в который родился человек.

«Тибетский буддизм (ламаизм) имел подавляющее культурное влияние на монголов в течение нескольких веков. Таким образом, вполне понятно, что монгольские и бурятские приняли названия дней недели с тибетского языка. Тибетские названия дней недели имели  названия планет, вероятно, в свою очередь заимствованные  с индийских моделей» [1], из Индии, откуда начал распространяться Буддизм в Восточную Азию.

  • Таким образом, в бурятской культуре существуют три типа систем наименования дней недели: планетарный, на основе нумерации и на основе русских названий.
  1. Наименование дней недели в британской культуре.

Теперь рассмотрим названия дней недели в английском языке.

 Мы узнали, что неделя начинается с воскресенья и называется день Солнца (Sun Day - Sunday). Понедельник – день Луны (Moon Day - Monday).

 В английском языке названия дней недели произошли из глубокой древности под влиянием римлян (которые имели колонии в Англии) и сохранили названия германских языческих богов, когда древние британцы поклонялись каждый день новому богу.

В воскресенье они поклонялись Солнцу – Sun - Sunday, в понедельник – Луне- Moon - Monday. Во вторник – богу войны Tieu - Tuesday.  В среду поклонялись самому высшему богу Тевтонских народов Woden - Wednesday. В четверг  - богу грома Thor- Thursday. Жена бога грома, которую звали Freya (богиня Любви), настояла, чтобы у нее был свой собственный день. Таким образом, ее день стал названным в пятницу – Friday. В субботу поклонялись Сатурну, богу римских полей – Saturday[2] .

Таким образом, названия дней недели в английском языке основаны на планетарной системе наименования дней недели, корни которой ведут в Древний Рим.

Глава II.  Структурно - семантический анализ наименований дней недели

в британской и бурятской культурах.

Английский и бурятский языки относятся к разным языковым семьям: английский язык – к германской группе индоевропейских языков, бурятский язык – к северо – монгольской группе монгольских языков. Тем не менее в структуре и семантике названий дней недели наряду с различиями имеется общая черта.

Заметным совпадением является использование слова «солнце» и «луна» в названиях дней недели в сопоставляемых языках. Также значения дней недели как вторник – день Бога Войны (Марс, Tieu), пятница – день Богини Любви (Венера,Freya) и суббота – День бога полей и земледелия (Сатурн).

Если же рассматривать структуру самих слов – названий дней недели, мы обращаем внимание, что в каждом английском наименовании присутствует слово «day – день». В бурятском языке, называя дни недели по системе нумерации, мы также каждый раз говорим слово «гараг, гарагай». Это слово означает не день, а неделя, но, принимая форму родительного падежа, означает конкретное значение «день недели».  Например  - гарагай нэгэн – первый день недели.

Таким образом, можно утверждать, что названия дней недели в английском и бурятском языках по значению и по структуре совпадают.

Сравнительная таблица показывает нам, что система или модель наименования дней недели почти что одинаковая.

                                                                                                                                                Таблица 4.

 English

Sunday

Monday

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Saturday

Meaning

Sun

Moon

Tieu – the god of war

Woden – the highest god

Thor – the thunder god

Freya –the god of love

Saturn – the god of the fields

 Buryat

Нима

Дабаа

Мигмар

һагба

Пүрбэ

Баасан

Бимба

Meaning

'sun' 

'moon'

'Mars'

'Mercury'

'Jupiter'

'Venus'

'Saturn'

Russian

Солнце

Луна

Бог войны

Богиня Любви

Сатурн

Мы попробовали поискать  более глубокие корни в этой истории. Итак, мы говорили, что модель недели в бурятском языке произошла из монгольского, в монгольский из тибетского, в тибетский из индийского. Сомин А.А. помог узнать, откуда дни недели пришли в Индию. В книге Я. Ваняковой "Названия дней недели в индоевропейских языках" (Waniakowa J. Nazwy dni w językach indoeuropejskich. Kraków, 1998) говорится, что существуют две гипотезы возникновения системы семидневной недели: вавилонско-месопотамская и палестинская. Сама Ванякова придерживается версии о вавилонском происхождении. Но между Индией и Вавилоном ещё находятся греки, заимствовавшие планетарную систему возможно напрямую у вавилонян. Англичане, соответственно, свои дни недели получили из германского пантеона, который взял за модель латинский пантеон (который, в свою очередь, ориентировался на пантеон вавилонский), но всё это были не прямые заимствования, а "пересчёт" богов из одной системы в другую[4]. В Википедии четко и конкретно говорится, что греко-римская система планетарных имён была адаптирована астрологией индуизма во II веке н. э. [3]

Отсюда мы делаем вывод, что  в сопоставляемых нами двух языках, модели наименований дней недели уходят корнями в Древний Восток.

Но почему же "пересчёт" богов из одной системы в другую начинается с Солнца? В Международном стандарте ISO-8601 первым днём недели установлен понедельник во всех форматах даты. В наше время понедельник считается первым днём недели в бизнесе и в социальных календарях большинства стран Европы, в Великобритании, в части Азии, в отдельных календарях США и в некоторых других странах. Однако, на большей части территории США, в Японии и Канаде первым днём недели является воскресенье [3].

 В мире существует не так уж много языков, которые считаются с воскресения, со дня Солнца.  Языки, в которых дни недели начинаются с воскресенья, наравне с персидскими, это иврит, древнетюркские, современный греческий, и вьетнамский язык.

В тех источниках информации, к которым мы обратились, говорится, что причиной такой нумерации дней недели в этих языках является тайной [1].

 В поисках разгадки этой тайны, мы обратились за помощью к Сомину А.А. Он подтвердил, наше предположение о том, что в сравниваемых нами языках модель наименования дней недели одинаковая. Но механизм, посредством которого эти языки приняли модель недели со стартовым днем воскресенья, просто неизвестен.

 Мы беседовали с Арсалан – ламой Узонского дацана, Аюр – ламой Могойтуйского дацана и  все – таки узнали разгадку этой «тайны». Ламы объяснили нам, что воскресенье – означает НИМА – СОЛНЦЕ, а понедельник – ДАБА – ЛУНА. Вся наша жизнь начинается с восхода солнца. Все живые существа (люди, животные) ведут свою жизнедеятельность именно днем, когда светит солнце, а не ночью, когда светит луна. Таким образом, отдавая честь и уважение СОЛНЦУ, наши предки начали считать дни недели со дня Солнца – Нима – гарагай нэгэн. Буряты считают этот день хорошим, благоприятным и называют «Хэшэг удэр». А во вторник стараются воздерживаться от начинания любых дел, называя его неблагоприятным днем или «Дошхон удэр». Вероятно в связи с тем, что это день Марса – бога войны. И нет никакой тайны в этом, это философия жизни человека связанная с историей, мировоззрением, культурой, образом мыслей и характером народа.

Таким образом, система именования дней недели Восточной Азии, в том числе бурятская, тесно переплетается с латинской системой, а также британской, и основана на «Семи светилах», в которые входят Солнце, Луна и пять планет, видимых невооружённым глазом, со стартовым днем «воскресенье».

                                                                       

                                                                         

                                                                  Заключение.

Календарь каждого народа имеет свою историю, и почти у всех он связан с глубокой древностью. Изучение происхождения названий дней недели раскрыли для нас глубокие знания по культуре изучаемого английского языка и своего родного бурятского.

Сравнение и сопоставление названий дней недели показало, как много общего имеют эти народы:

  1. Названия дней недели основаны на названиях планет.
  2. Дни недели в сопоставляемых культурах считаются со Дня Солнца (воскресенья).
  3.  Мы выявили, что названия дней недели в обеих культурах уходят корнями в Древний Восток.

Таким образом, мы подтвердили свою гипотезу  и ответили на поставленный нами вопрос в начале нашего исследования.

                                                       

                                                             

                                                                 

                                                                  Список литературы

  1. Days of the Week in Mongolian & Buryat: Two Systems of Planetary Names and Three systems of Numbered Names. Режим доступа: http://www.cjvlang.com.
  2. This is Great Britain. Познакомьтесь: Великобритания. Колодяжная Л.Н. – Изд. 2-е, испр. – М.: Рольф, 2000. – 160 с., с илл. – (Английский клуб). – (Школьная мозаика).
  3. Дни недели. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki.
  4. Я. Ванякова "Названия дней недели в индоевропейских языках" (Waniakowa J. Nazwy dni w językach indoeuropejskich. Kraków, 1998)


Поделиться:

Как зима кончилась

Мастер-класс "Корзиночка"

Рисуем ветку берёзы сухой пастелью

Павел Петрович Бажов. Хрупкая веточка

Как Дед Мороз сделал себе помощников