Краткая аннотация
Каждое слово уникально. Даже слова служебных частей речи имеют множество значений и оттенков. В обыденной жизни мы не задумываемся над каждым отдельно взятым словом, а воспринимаем их в совокупности.
Актуальность данной работы заключается в том, что я буду анализировать слово, которое еще не «притерлось».
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 186 КБ |
Краткая аннотация
Каждое слово уникально. Даже слова служебных частей речи имеют множество значений и оттенков. В обыденной жизни мы не задумываемся над каждым отдельно взятым словом, а воспринимаем их в совокупности.
Актуальность данной работы заключается в том, что я буду анализировать слово, которое еще не «притерлось».
Наша школьная Малая Академия гуманитарных наук названа этим прекрасным словом.
Аннотация
Цель проекта: составить паспорт слова «светоч», то есть произвести его полный лингвостилистический анализ.
Исходя из поставленной цели, я определил следующие задачи:
Тезис: каждому слову можно дать паспорт. Сделать это можно только после проведения тщательного лингвистического анализа.
Вы когда-нибудь заглядывали в паспорт человека? В нём очень много сведений: где и когда родился его обладатель, как его зовут, есть ли у него семья, где он проживает. Паспорт — основной документ для каждого
Паспорт имеют не только люди. Например, есть паспорта у автомобилей — в них указываются важнейшие технические характеристики автомашин. Прилагаются паспорта и к бытовым приборам, аудио и видеотехнике: в них рассказано, для чего предназначено то или иное устройство, как им правильно пользоваться.
Каждому слову языка тоже можно выдать свой паспорт. Что же будет в нём написано?
Во-первых, можно указать происхождение слова. Какие-то слова живут в языке давно, они родились в нём и принадлежат ему (их называют исконными), какие-то пришли из других языков (это — слова заимствованные).
Во-вторых, слово имеет возраст. Есть слова - пенсионеры (устаревшие слова), а есть только недавно появившиеся на свет слова - малолетки (их называют неологизмами).
В-третьих, у слов могут быть различные области употребления. Одни слова знают все, они всем понятны (их называют общеупотребительными словами). Другие известны только жителям какой-либо территории (диалектизмы) или людям одной определённой профессии (термины и профессионализмы).
Наконец, слова могут иметь определённую стилистическую окраску. Какие-то слова встречаются только в разговорной речи (они так и называются разговорные слова), какие-то услышать можно
редко, поскольку употребляются они в основном в книгах (книжные слова).
Если суммировать всю информацию про слово, то мы и получим его паспорт. Однако чтобы правильно указать тот или иной признак слова, нужно провести большую предварительную работу.
Значение исследовательской работы определяется её актуальностью.
Собранный материал можно использовать на уроках литературы, МХК, при подготовке классных часов и внеклассных мероприятий.
План исследования:
Основные методы: анализ научной и художественной литературы; анализ произведений; историко-описательный метод; систематизация и обобщение результатов работы
Научная статья
Этимология слова
Суффиксное производное от существительного свет, далее от праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς,φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк.svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день». Праслав. *světъ связано чередованием гласных со ст.-слав. *свьтѣти сѩ «светиться», свитати. Родственно др.-инд. c̨vētás «светлый, белый», авест. sраētа — то же, лит. šviẽsti, šviẽčiа «светить», šveĩsti, šveičiù «чистить, наводить лоск», švitė́ti «блестеть, мерцать», švìtras «наждак», др.-инд. c̨vitrás «белый», др.-перс. spiθra — то же, лат. vitrum «стекло», др.-в.-нем. hwiîʒ «белый».
Семантические свойства
1. В старину: большая свеча, факел.
2. перен., чего. Носитель высоких идей свободы, истины, просвещения (высок.). Светоч мира. Светоч разума.
История значений слова тесно связана не только с переходом, с переключением этого слова из одной социально-языковой (с ословной, профессиональной, групповой) системы в другую, но и с его морфологическими переразложениями, с его стилистической переквалификацией, с его блужданиями по разным стилям литературной речи.
Слово светоч в современном русском языке относится к книжно-риторическому стилю и употребляется по большей части в переносном смысле — применительно к тому, кто или что является источником просвещения, свободы, высоких идей. Ср. выражения: светочи науки, светочи христианства, светоч демократизма,
Но в русском литературном языке XVIII и первой половины XIX в. без резкого оттенка высокого, патетического стиля словосветоч могло выражать и свое прямое значение: `свеча, факел, светильник'. Так, у И. И. Лажечникова в романе «Басурман» (ч. 2, гл. 6): «...дверь отворилась и — перед ним старик, белый, как лунь. Светоч, который он держал в руке, освещал на лице его грустную заботливость». Ср. там же: «...вырывают светочи из рук холопов...»; «Мужчины
спрашивали друг друга о причинах тревоги, зажигали светочи, толкали друг друга» (Лажечников 1858, 5, с. 131, 119, 117). Ср. у Пушкина в стихотворении «Андрей Шенье»:
Твой светоч, грозно пламенея,
Жестоким блеском озарил
Совет правителей бесславных;
Твой бич настигнул их, казнил
Сих палачей самодержавных...
Любопытно, что слово светоч определяется в словарях Академии Российской как `фонарь', в «Общем церковно-славяно-российском словаре» П. И. Соколова как `фонарь, факел', в «Словаре церковнославянского и русского языка» 1847 г. как `большая свеча, факел' и не сопровождается никакой пометой. Это говорит о том, что в то время слово светоч считалось принадлежностью простого и среднего стилей. Та же позиция в отношении слова светоч поддерживается и «Толковым словарем» В. И. Даля, но здесь указывается своеобразный оттенок употребления этого слова. «Светоч м, большая свеча или факел, смолевая горелка. Похороны со светочами» (1882, 4, с. 161). Даль указывает и производное слово светочник — факелоносец, факельщик.
Очевидно, в русском литературном языке второй половины XIX в. слово светоч в своем прямом значении становится устарелым. Оно вытесняется синонимом факел. Но в риторическом стиле оно употребляется в переносном смысле (ср. «светильник науки» и т. п.).
В «Малом толковом словаре русского языка» П. Е. Стояна слово светоч толкуется таким образом: «I) яркий светильник; факел; большая свеча. 2) гениальный поэт, философ, мыслитель».
Нельзя сомневаться в том, что слово светоч русское, не заимствованное. Вместе с тем морфологический состав этого слова кажется странным, непонятным. Древний суффикс -очь в словах мужского рода в русском литературном языке не сохранился. Правда, такой суффикс, несомненно, существовал в давней славянской языковой системе. Проф. Г. А. Ильинский в своей «Праславянской грамматике» возводил суффикс -очь (-оcь) к древнейшей общеславянской системе .
Если отнести слово светочь к этому древнейшему типу отглагольного словообразования, то оно было бы единственным его остатком в составе русского языка. Вместе с тем нет никаких оснований подозревать здесь русское заимствование хотя бы из старославянского языка или вообще из южнославянских языков. Слово светоч является исконным русизмом. Однако в современных русских говорах и в древнейших памятниках русской письменности пока не отмечено слово светоч. Правда в «Словаре белорусского наречия», составленном И. И. Носовичем, указано слово светоч как широко распространенное в белорусской народной речи: «Светоч, а, с. м. Светец. Лучинка выпала с светоча. Посвеци мне! — Я не светоч тобе, што буду свециць» (с. 576). Но в «Словаре украинского языка» Б. Д. Гринченка (т. 4) слово свiточ не отмечено. В современном «Русско-украинском словаре» под редакцией акад. М. Я. Калиновича (М., 1948) для слова свiточ указывается только переносное значение, что свидетельствует о позднем заимствовании его из русского литературного языка (с. 621).
Вместе с тем есть указания на то, что форма светочь могла возникнуть в результате фонетического видоизменения другого народного русского суффикса. Можно думать, что этот процесс морфологического преобразования состава слова произошел в конце XVII — начале XVIII в. на почве акающих говоров. В самом деле, в древнерусском языке отмечено словосвѣ тычь в значении `фонарь, светильник'. В «Материалах» И. И. Срезневского (3, с. 297) приведен такой пример из «Хождения за три моря Афанасия Никитина»: «А ѣздять на конехъ да въ доспѣсехъ, да у всѣхъ по свѣтычю». В той же форме известно это слово и в языке XVII в. Например, в Ратном Уставе (2, 42): «Возити въ ней свѣтычь желѣзной съ острымъ петникомъ желѣзнымъ» (cл. 1867—1868, 4, с.223).
В современных народных говорах также известно слово светыч. В. И. Даль считает это слово западным, т. е. типичным преимущественно для говоров, близких к белорусскому и украинскому языкам: «Светильна ж. прм. вят. светыч зап. а вообще светец м. коза, род шандала для лучины: железный, пониже аршина, треножник, с лещедкой или рассошкой, для вложенья горящей лучины; деревянный столбик в донце с железными ушами, с вилкою вверху (сл. Даля, 1882, 4, с. 161). В украинском языке также есть слово свитыч (Тимченко, т. 2, с. 156). В «Опыте сравнительного словаря русских говоров (Галицко-бойковский говор)» Ил. Свенцицкого (Живая старина, 1900, вып. 1—2, с. 227) отмечено: в украинских и севернорусских говорах «Светич (Либ. Т. С.), род шандала для лучины; (Яс.), длинная жердь с свечкой на конце, служащая для зажигания свечей в церкви».
Впрочем, как указано выше, в украинский литературный язык из русского языка вошло и слово свiточ (см. Рос-укр. сл., с. 717). Слово свiточ и там употребляется лишь в переносном смысле.
Синонимы слова и родственные слова
Синонимы:
свеча
факел
светильник
горелка
Родственные слова
Свет, светлый, светить, осветить, освещённый, освещаемый, светлеть, светать, светлость, просветить, просвещённый, просветитель, просветительский, осветитель, светец, светик, светёлка, светлица, высветить.
Слово «светоч» в литературных произведениях.
Афанасий Фет
«Светоч»
Ловец, все дни отдавший лесу, Образы огня, пламени характерны для поэзии XIX —XX веков: у В. А. Жуковского («Глубокую сладость, / Глубокое пламя / В меня ты вливаешь...»), Е. А. Баратынского («Проснуться может пламень мой...»), А. А. Блока(«Огнекрасные отсветы ярче / На суровом моем полотне...»), С. А. Есенина («В саду горит костер рябины красной, / Но никого не может он согреть...»), М. Волошина («Костер мой догорал на берегу пустыни...»), М. Цветаевой («Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!..»).
Обратимся к «Краткому словарю традиционных символов русской поэзии». Свет — христианский символ божественности, благодати. Факел (пламенник, светильник) — символ поэзии, творческого вдохновения: «Дай руку. Сядь. Зажги мой факел вдохновенный» («Музе»). Образ светоча в стихотворении Фета — это символ самой жизни, которая теряет смысл, если в ней угасает творчество. |
…Что ж? веселитесь... Он мучений
Последних вынести не мог:
Угас, как светоч, дивный гений,
Увял торжественный венок.
В современной поэзии эту тему подхватывает Лариса Яхимович:
…Любой из тех, в поэзии кто сведущ,
Узнав твой слог, вкушает благодать.
Простое имя, яркий русский светоч,
Повсюду в мире будут вспоминать!
А в стихотворении Юрия Ишкова слово «светоч» ассоциируется с образом Солнца, с божественным Ликом, словами молитвы.
Звёзды наклонились над деревней,
Как в саду сиреневая веточка.
На востоке озарил деревья
Лик неугасаемого Светоча.
Вышел из-за облачной ограды
Месяц поприветствовать учителя
И сиять единственной лампадой
На пути к белеющей обители.
Храм встречает златом и крестами,
Утро растекается дорожкою.
Ветер над озёрными местами
Шаркает подобострастно ножкою.
Замерли на старой колокольне
Медные кудесники в почтении.
Светоч для дневного богомолья
Сходит в несказанном воплощении.
Майский край утрами безупречен,
Рощицы стоят повсюду спальнями,
А на берегах зеркальной речки
Блеск березняков подобен пламени.
Мир и блажь для снов и утешений,
Вешний рай, пропитанный прохладою!
Ни людских шумов и прегрешений,
Только тишь главенствует и радует.
Сентябрём разбросанную ветошь
Травы застелили шелковистые.
Молится над Храмом чудный Светоч,
Источая миро золотистое.
Свод небесный блещет чистотою,
Всё под ним – и близь, и даль, где марево.
Отче наш! Свети над красотою
Светоч как символ
Светоч – мощный образный символ ведической славяно-арийской культуры. Фактически светоч представляет собой составной знак, который объединяет два других символа – Грозовик (внешняя свастика) и Ладинец или крест Лады Богородицы (внутренняя свастика). Из сочетания этих символов вытекает общее значение Светоча.
Извечная взаимосвязь и соединение Небесного Огня и Земных Вод – таков образ, заключенный в Светоче. Подобная связь берет свой исток в Пречистой Сварге, в некоей точке Прави, где богиня Джива дает начало (воплощение в мир) чистым Душам, которые спускаются в трехмерную реальность и попадают в миры известной нам Вселенной и, в частности, на Мидгард-Землю. Далее эта связь развивается в сущности каждого человека и наполняется, либо трансформируется в соответствии с его мировоззрением и его принципами.
Светоч также называют Вихрем Преображения, или Вселенским Вихрем Преображения. Суть этого названия как раз и заключена в развитии двух изначальных элементов в сущности каждого человека. Это развитие позволяет сущности прикоснуться к великой Мудрости Предков, впитать ее и стать ее частью. Затем происходит трансформация человека (преображение), в результате которой он становится на Золотой Путь Духовного Развития и движется к Прави. Безусловно, есть и второй вариант, при котором человек потакает своим темным желанием и Светоч не касается его. Такой человек попадает в Пекельный мир, где любое развитие заканчивается на стадии боли и страданий.
Данный символ может быть использован как оберег для помощи тем, кто ищет ответы на извечные Вселенские вопросы, кто чтит память и культуру своих Предков, кто живет в полном соответствии со своей Совестью. Такому человеку амулет в форме Светоча поможет двигаться в правильном направлении, чтобы в итоге земного пути достичь заветной цели и двинуться дальше, в бесконечность измерений. Это светлый свастический (солярный) знак, дарующий человеку из Великой Расы мощь духовного развития, стойкость перед лицом обстоятельств и благородство.
Выводы
В ходе проделанной работы я сумел собрать информацию о слове «светоч». Конечно, недостаток ресурсов, а главное – опыта не позволили проделать всю работу самостоятельно: приходилось обращаться к работам лингвистов, а также прибегать к помощи Интернет – ресурсов. В итоге мне удалось составить паспорт слова «светоч». Это не вся информация о слове, но как и в любом паспорте, в этом будут чистые страницы, которые я со временем надеюсь заполнить.
Список используемой литературы:
3.enc-dic.com Светоч - История слов - Энциклопедии & Словари
Приложение

Одеяльце

Сказочные цветы за 15 минут

Девчата

Учимся рисовать горный пейзаж акварелью

Кто должен измениться?