• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Топонимы и гидронимы реки Час-Адыр

Опубликовано Хомушку Надежда Курбазыровна вкл 06.02.2018 - 9:27
Автор: 
Хомушку Буяна Сынгыт-ооловна

Топонимика бассейна реки Час-Адыр

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл npk_irkutsk_buyana.docx25.11 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя   общеобразовательная школа с. Эрги-Барлык» Барун-Хемчикского района

Республики Тыва

X межрегиональная краеведческая конференция «Историко-культурное и природное наследие Сибири», посвященная деятельности Русского географического общества

Направление: История Сибири

Научно-исследовательская работа

на тему

ТОПОНИМЫ И ГИДРОНИМЫ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ ВДОЛЬ

РЕКИ  ЧАС-АДЫР

                                    Выполнила: Хомушку Буяна Сынгыт-ооловна, ученица 11 «а» класса

                                     МБОУ СОШ с. Эрги-Барлык

                                     Научный руководитель:  Хомушку Надежда

                                     Курбазыровна, учитель тувинского языка и  

                                     литературы МБОУ СОШ с.Эрги-Барлык, 668042

                                     Республика Тыва Барун-Хемчикский район с. Эрги-

                                     Барлык ул. Сайзырал 7 кв.1. 89235492755        

Эрги-Барлык 2017

Содержание

Введение ……………………………………………………………………………..3

 Глава І. Топонимы и гидронимы, расположенные вдоль реки Час-Адыр

І.1. Использование топонимов и гидронимов………..…………………………….4

Глава ІІ. Тематические группы топонимов и гидронимов по строению……........6

ІІ. 1. Простые названия

ІІ. 2. Сложные  названия

Глава ІІІ. Мифы и легенды о происхождении названий гор, рек, местностей  …..7

Глава IV. Песни и частушки народа  о своей родной земле……………………….7

Заключение ……………………………………………………………………………8

Приложение ………………………………………………………………………….  9

Список использованной литературы ………………………………………………..10

Введение

Тема исследовательской работы: Топонимы и гидронимы, расположенные вдоль реки Час-Адыр

     В тувинском языке  много слов, которые выражают собственные  и нарицательные имена. Географическое название рек, озер, лесов и других объектов называются топонимами. Топонимика (греческое слово: топос - «место»; онима- «имя» название).

     Географические названия топонимов окружают человека с древних времен.

     Богата и разнообразна топонимия и гидронимия долины реки Час-Адыр. Наши предки были хорошими знатоками природы; давали своим рекам, горам, лесам, озерам красивые названия: Бурган-Тайга - «Тайга богиня», Кызыл-Эрик «Красный яр», Кызыл-Одуруг «Красная тропа» (в горах) и т.д.

   Они подробно и  точно обозначали каждую гору, реку, озеро, местность по формам, размерам, цвету, по числу объектов, по месту нахождения.

   Большинство топонимов и гидронимов, находящихся в местечке Час-Адыр содержат восхваляющие эпитеты, что можно объяснить, с одной стороны культом гор, водных объектов, а с другой - естественным желанием видеть прекрасное в окружающем мире, любовью к родному краю, его просторам и богатствам. Таковы топонимы бассейна реки Час-Адыр: Бурган-Тайга - «Тайга богиня», Эзирлиг – «Орлинный», Чурек «Сердце» (название ложбины в местечке Час-Адыр»…)

          На долине реки Час-Адыр    есть много красивых, живописных мест.

Цель работы: выявление топонимов и гидронимов, составление их списка, карты данной местности, сбор песен и частушек, которых пел народ о своей прекрасной земле и  мифов о происхождении названий гор, рек, местностей.

Задачи:

- выявить топонимы, находящиеся на долине реки Час-Адыр и составить их список;

- составить карту данной местности;

-сбор мифов и легенд о происхождении названий гидронимов и топонимов.

- сбор песен и частушек о родной земле;        

Объектом данного исследования являются топонимы и гидронимы.

Материал исследования: Основным источником при написании работы является «Топонимия Тувы». Объем полученной картотеки составляет 44 карточек.

  Актуальность: несмотря на активизировавшееся изучение топонимии Тувы, топонимы и гидронимы, расположенные вдоль реки Час-Адыр  остаются, не исследованными и этим в достаточной степени определяется актуальность нашего исследования.                                  

3

Новизна исследования: выявить лексика-семантические группы топонимов и гидронимов.

Теоретические основы исследования:

Ондар. Б. К «Краткий словарь гидронимов Тувы».

Методы исследования: методы накопления фактов: беседа с информаторами, изучение литературы; методы обобщения и осмысления собственных фактов: сбор песен, частушек и мифов, легенд о происхождении названий гор, рек, холмов др.

Практическая значимость: можно использовать как наглядно-демонстративный материал на уроках и факультативах учителями родного языка и литературы школ кожууна и республики.

Структура работы состоит из введения, четырех глав, заключения, приложения, списка использованной литературы.

  Глава І. Топонимы и гидронимы, расположенные вдоль реки Час-Адыр.

      Географическое название рек, озер, гор, лесов и других объектов называются топонимами. Топонимика (греческое слово monos- «место», «онима»- «имя, название».[1.с.53]

І.1. Использование топонимов и гидронимов.

1. Названия, указывающие на цвет объекта: Кок-Тей «Синий холм», Ак-Кара-Суг «Бело-черная вода», Кызыл-Эрик «Красный яр», Кара-Эрик «Черный яр», Сарыг-Ийлер «Желтые склоны горы Бурган-Тайга», Кызыл-Одуруг «Красная тропа» (в горах), Кара-Даг «Черная гора».

    В названиях, указывающих на цвет географических объектов встречаются имена прилагательные синий, белый, черный, красный, желты

2. Названия, указывающие на форму, размер географических объектов: Тар-Кара-Суг «Узкая черная вода», Улуг-Каът «Большая, солнечная сторона отрога горного хребта»,  Шойук-Дыт «Растянувшиеся  лиственницы», Биче-Шын «Малый глубокий лог».

    В названиях, указывающих на форму, размер географических объектов встречаются имена прилагательные большой, малый, узкий. В некоторых названиях для того чтобы отличать парные объекты друг от друга использовались антонимы.

солнечная сторона отрога горного хребта»,  Шойук-Дыт «Растянувшиеся  лиственницы», Биче-Шын «Малый глубокий лог».

           В названиях, указывающих на форму, размер географических объектов встречаются имена прилагательные большой, малый, узкий. В некоторых

________________________

 Бавуу-Сюрюн М.В., Куулар Ч.К. «Факультативы по лексике тувинского языка» Кызыл, 2005г. Стр. 53.

4

названиях для того чтобы отличать парные объекты друг от друга использовались антонимы.

3.Названия, отражающие животный мир:

Богат и достаточно разнообразен животный мир Тувы. Поэтому многочисленны топонимы и гидронимы долины реки Час-Адыр, содержащие в своем составе названия животных, птиц. Дас-Оюм (название горы) «Черный гриф-лощина, низина», Эзирлиг (название местности и реки) «Орлиная», Кускелиг-Онгар «Мышиная яма».

4.Названия, связанные с растительным миром.

Долина реки Час-Адыр  характеризуется значительным разнообразием типов и видов  растительности. На данной территории многочисленную группу составляют топонимы с компонентами дыт «лиственница», Шойук-Дыт «Растянувшиеся лиственницы», Даялыг-Арыг «Лес с жимолостью».

 5. Топонимы, имеющие в названиях «что-либо»: Бажынныг-Арыг «Лес с домиком», Куйлуг-Даг «Гора с пещерой», Даялыг-Арыг «Лес с жимолостью».

6. Названия,  заимствованные из русского языка:  Шахта (В 50-е годы прошлого столетия там добывали уран), Стрижка (В 80-е годы был построен пункт для стрижки овец), Ветеринарный пункт (в местечке Час-Адыр находился пункт искусственного осеменения животных, где работали ветеринары), Бригад, Водопад, Летний ресторан.

7. Названия, указывающие действия: Хавак-Кирер «Спуск в пригорок», Казар-Боом «Копать обрыв», Базарак «Наступать белый».

8. Названия, указывающие на местонахождение топонимов: Устуу-Мойналык «Верхний перешеек», Алдыы-Дувуренниг-Каът «Нижняя солончаковая солнечная сторона  горного хребта», Устуу-Дувуренниг-Каът «Верхняя солончаковая солнечная сторона  горного хребта», Алдыы-Сарыг-Ий «Нижний желтый склон», Устуу-Сарыг-Ий «Верхний желтый склон»

    В названиях, указывающих на местонахождение своеобразно выражены парные противоположности – «алдыы, устуу».

9. Названия отантропонимического происхождения топонимов и гидронимов.  

   Антропоним – любое собственное имя, которое может иметь человек, в

том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, всевдоним и др. Антропонимика – раздел ономастики, изучающий антропонимы, закономерности их возникновения и развития (1. с. 71)

    По нашим собранным материалам в топонимии и гидронимии местечки Час-.

        _________________

Ондар Б.К. Названия отантропонимического происхождения в топонимии Тувы// Башкы. – 2006//4. –с. 71-72.

5

Адыр названий отантропонимического происхождения сравнительно немного.

Часть названий связана с событиями, которые происходили в этих местах

1. Названия зимников, летников, стойбищ и др.: Генака кыштаа – зимняя стоянка названа по имени человека который живет в данной местности, Генака-прозвище чабана Геннадия Монгеновича; Ошку чайлаа или Тимока чайлаа – местность названа по имени человека, живщего в этом стойбище; Ковей-Уруг чайлаа – летник Хомушку Оолака, у которого было много детей.

  2. Название переправы: Корей кежии – переправа через реку Час-Адыр, которую впервые покорил и открыл Корей; Корей - прозвище шофера, кежиг-переправа.

  3. Название скалы: Бора-оол туруу(Скала Бора-оола) Эта местность находится на самой высокой горе района– Чушкут. На этом месте охотник охотился на кабана и других животных.

10. Названия, указывающие на число географических объектов: Чангыс-Терек «Одинокий тополь», Уш-Тей «Три холма», Чангыс-Дыт «Одинокая лиственница», Чээрби-Терек «Двадцать тополей».

Глава ІІ. Тематические группы топонимов по строению.

 ІІ. 1. Простые топонимы

1. Топонимы, образовавшиеся от имени существительного:

Модель: (имя существительное +[]: Чаачай, Чушкут, Хоштук)

2. Топонимы, образовавшиеся с помощью прилагательных:

Модель: (имя существительное + ^= имя прилагательное): Холчуктуг «Озерный», Чечек+тиг «Цветочный», Азалыг «Чертовый».

  Эти топонимы образовались путем конверсии. Имена прилагательные перешли в имена существительные.

  ІІ. 2. Сложные  топонимы

Большинство топонимов, расположенных вдоль реки Час-Адыр сложные (состоят из двух или более корней)

Модель: Имя существительное + имя существительное: Бурган-Тайга «Тайга Богиня».

Модель: имя прилагательное + имя существительное: Кара-Даг «Черная гора», Эрги-Суур «Старое село», Бай-Дыт «Богатая  лиственница», Биче-Шын «Малый глубокий лог», Куйлуг-Даг «Гора с пещерой», Бажынныг-Арыг «Лес с домиком», Кызыл-Эрик «Красный яр», Дувуренниг-Каът «Солончаковая гора», Улуг-Каът «Большая гора».(1)

Модель: имя прилагательное + имя прилагательное + имя существительное: Ак-Кара-Суг «Бело-Черная вода», Тар-Кара-Суг «Узкая черная вода».

___________________

Информация получена от жителя сумона Саая Даниил Калдаровича.

6

Модель: имя прилагательное + имя прилагательное + имя существительное:

Ак-Кара-Суг «Бело-Черная вода», Тар-Кара-Суг «Узкая черная вода».

Глава ІІІ.  Мифы, легенды о происхождении названий гор, рек, холмов , которые находятся на долине реки Час-Адыр.1. Священная гора Бурган-Тайга.

Миф о ее появлении гласит так: Люди которые жили у подножия этой священной горы говорили, что эта гора похожа на богиню. На передней части у этой горы есть три скалы: одна большая, остальные чуть меньше, одна большая похожа на сидящего бога. С тех пор эту гору стали называть Бурган-Тайга [ 1)

Чурек (Название ложбины) При виде с высокого места, ложбина очень похожа на настоящее сердце [2)

Глава IV. Песни и частушки народа о родной земле.

   Тувинский народ был очень загадочным и умным, а также очень любил свою родную землю. Наши предки сочинили  много частушек и песен о  земле, где они родились, где прошло их детство, молодость…

     Они восхищались красотой родной земли с необъятными просторами, высокими, священными горами. Собранные частушки и песни прилагаются в приложении №1.

_______________

1. Информация получена от жителя сумона Саая Дагаа Нуржутовны

2. Информация получена от жителя сумона Хомушку Бак-кыс Кудер-Караевны

7

 Заключение

При исследовании лексико - семантических групп топонимов бассейна реки Барлык мы разделили их на 10 групп и сделали следующий вывод:

- названия, указывающие на цвет объекта(8)

-названия, указывающие на форму, размер географических объектов(7)

- названия, отражающие животный мир(5)

- названия, связанные с растительным миром(8)

- названия, указывающие на число (4)

- названия, указывающие на местонахождение объектов(10)

- названия топонимов заимствованных их русского языка(4)

- названия, указывающие на действия (2)

- топонимы, имеющие в названиях «что-либо» (5)

-названия отантропонимического происхождения топонимов и гидронимов. (4)

  В названиях, указывающих на форму, размер географических объектов встречаются имена прилагательные большой, малый, узкий. Для того, чтобы отличать парные объекты друг от друга использовались антонимы

    В названиях, указывающих на цвет географических объектов встречаются в основном имена прилагательные синий, белый, черный, красный, желтый.

    В названиях, указывающих на местонахождение своеобразно выражены парные противоположности – «алдыы, устуу».

  По строению топонимы делятся на простые и сложные. На данной территории редко встречаются простые топонимы, большинство топонимов являются сложными. Сложные топонимы в большинстве состоят из двух компонентов, редко встречаются трех, четырехкомпонентные топонимы.

 Мы собрали  мифов и легенд  о появлении названий топонимов, 16 частушек и 2 песни.  

  Перспектива научно-исследовательской работы:

  -продолжить эту работу, составить карту, маршрут данных природных объектов;

-издать брошюру мифов о происхождении названий гор, рек, лесов и других объектов.                        

8

Список  использованной литературы:

1. Бавуу-Сюрюн М.В., Куулар Ч.К. Овур кожууннун топонимиказы// Тыва дылдын лексиказынга факультативтер. - Кызыл, 2005г. – С. 53с.

2. Куулар Д.С., Куулар Ч.Ч. Черлер аттарынын тывылганынын дугайында тоолчургу болгаш тоогу чугаалар//Девичья скала.- Кызыл,1996г. – С. 101-105.

3. Монгуш Д.А. Русско-тувинский словарь - Москва, 1980г.- С. 241.

4. Ондар Б.К. Краткий словарь гидронимов Тувы - Кызыл, 1995г.

5. Ондар Б.К. Топонимия Тувы//  Башкы. - 2002г//2.-с.72-74.

6. Ондар Б.К. Названия отантропонимического происхождения в топонимии Тувы// Башкы. – 2006//4. –с. 71-72.

6. Тенишев Э.Р. Тувинско-русский словарь. -  Москва,1968г.- С.112.

Информаторы:

1. Саая Дагаа Нуржутовна – 1941 года рождения, родилась в селе Эрги-Барлык. Работала  в течение многих лет в совхозе «Хемчик», чабаном.

2. Саая Даниил Калдарович – 1954 года рождения, родился в селе Эрги-Барлык. Работал трактористом совхоза «Хемчик».

3. Саая Хирлиг-кыс Дактановна – 1941года рождения, родилась в селе Эрги-Барлык. Работала поваром Эрги-Барлыкской участковой больницы.

4. Хомушку Бак-кыс Кудер-Караевна– 1948 года рождения, родилась в селе Эрги-Барлык.  Работала в совхозе.

5. Саая Хураган-оол Серинович – 1967 года рождения, родился в селе Эрги-Барлык. Работает в ДК имени О.Намдараа с. Кызыл-Мажалык.


Поделиться:

Рисуем подснежники гуашью

Что есть на свете красота?

Как Снегурочке раскатать тесто?

Ледяная внучка

Рисуем акварельное мороженое