• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Исследовательская работа «Современный школьный сленг».

Опубликовано Рабданова Татьяна Цыденжаповна вкл 15.10.2018 - 9:30
Рабданова Татьяна Цыденжаповна
Автор: 
Будаев Баир
  • Узнать, как часто пользуются лексикой учащиеся нашей школы, родители, учителя и почему?
  • Встречается ли нелитературная лексика в бурятском и английском языках?
  • Узнать есть ли среди сленговых слов, слова, заслуживающие положительные эмоции?

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл tema_moey_issledovatelskoy_raboty.docx20.63 КБ
Файл prezentatsiya1.pptx79.12 КБ

Предварительный просмотр:

Тема моей исследовательской работы «Современный школьный сленг».

    Сленг по словарю иностранных слов это слова, употребляемые определенной группой людей. Некоторые ученые объединяют в это понятие всю нелитературную лексику (кроме нецензурных слов), то есть профессионализмы, вульгаризмы, жаргонизмы, молодежную лексику и входят сюда так же компьютерные сленги.

Цель моей работы:

  • Узнать, как часто пользуются лексикой учащиеся нашей школы, родители, учителя и почему?
  • Встречается ли нелитературная лексика в бурятском и английском языках?
  • Узнать есть ли среди сленговых слов, слова, заслуживающие положительные эмоции?

Задачи:

  • Провести опрос среди учащихся нашей школы, родителей, учителей;
  • Провести опрос учителей родного и английского языков и определить сленги в бурятском и английском языках;
  • Изучить источники школьного сленга.

Сленги делятся на 5 групп:

Профессионализмы

Жаргонизмы

Вульгаризмы

Лексика неформальной молодежной среды – язык панков, хиппи и т.д.

Компьютерный сленг

 Какие же функции выполняет сленг?

По мнению старшеклассников:

  1. Сленг делает нашу речь более краткой.

Например,  мне было очень приятно провести время с вами на классном вечере. На сленге: На вечере было клево.

  1. Сленг – это опознавательный знак, что этот человек относится к данной социальной среде  рокеры, панки, хиппи, футбольный фанаты).
  2. Например, словом  тусовка сегодня называют места скопления молодежи, а по своему происхождению оно обязано уголовной среде и обозначает «Собрание воров», поэтому о школьном сленге можно говорить лишь указывая, откуда оно произошло.

Исследования показали, что ребята нашей школы не очень часто пользуются нелитературной лексикой. В начальной школе знают жаргонные слова  70% учащихся, в нулевом классе и некоторые первоклассники не слышали таких слов.

  Они признаются, что эти слова услышали из уст родителей, старших товарищей, но почти все знают, что употреблять такие слова в повседневной жизни не стоит, что это язык неграмотного человека и будут стараться не употреблять их в речи. В 5-11 классах знание сленгов 100%. Старшеклассники признаются, что знают такие слова и пользуются ими очень редко на улице, на переменах, среди своих друзей. В основном пользуются сленгами мальчики, редко девочки. Мальчики стараются говорить без присутствия девочек и взрослых, ибо это признак невоспитанности.

Знают слова: мобила, самса – SMS, глюк – ошибка в компьютерной программе, жрать, обломиться, клево, круто, отстой, тормоз, липа.

На вопрос есть ли среди сленговых слов слова, заслуживающие положительные эмоции, ребята относят к таким словам слово хавать, так как это связано с чувством вкусно покушать, слова клево, круто, потому что это что-то хорошее, братан – преданный друг, все в шоколаде – все хорошо, жить в малине – жить богато и т.д. и употребляют их с юмором.

Источники пополнения.

   Источниками пополнения школьного сленга часто являются иностранные языки, слова, заимствованные у кумиров (спортсменов, музыкантов, артистов); слова, услышанные в основном в телепередачах «Саша Таня», «Камеди клаб», «Реальные пацаны», «Дом 2».

Сленги на бурятском и английском языках.

      Вопрос о нелитературной лексике на бурятском языке вызвал смех у ребят, учителей и взрослых сегодня практически не пользуются. Слова, произносимые в грубой форме: шорейла – кушай, зальга – глотай, шалбайга – обиделся, ая гуй – бестолковый, шошохоо – испугаться, умаганаха – выпендриваться.

Их очень мало. Я не слышал таких слов вообще.

Кроме этого нелитературная лексика в английском языке тоже вызывает смех. Лариса Николаевна подсказала несколько слов:

Cod – круто

Dod – батя

Bubblin – brook – болтушка, сплетница;

Bananas oil – вешать лапши на уши;

Rotten rat -  человек, потерявший доверие.

Заключение

  В заключении хочу сказать, что школьный сленг был и будет в школьной лексике. Он меняется со временем, одни умирают, другие появляются, как и во всех языках, но сленгами пользуются наши ребята очень редко и в не такой грубой форме, а с юмором. Сленг нельзя не отменить, ни запретить.

 Нам надо следить, чтобы сленг не заменил нормальную речь. По моему, не каждому удобно говорить неправильные слова.

Есть свои плюсы и минусы в сленгах.

Плюсы: 1) Сленг постоянно обновляется.

2) Сленг эмоционально окрашен

3) Сленг отличается краткостью и выразительностью.

Минусы:

  1. Сленг не может быть основой национальной культуры.
  2. Сленг ограничен тематически
  3. Сленг имеет ограниченное лексическое значение
  4. В сленгах нет красоты в звучании
  5. Нет глубины и прочности
  6. Сленги грубы и невыразительны.

 Как видите минусов у сленгов больше.

Опрошенные  мною ученики, учителя, родственники все-таки на стороне литературного языка. Правильная красивая речь намного приятнее, понятнее, а сленги грубы и резки.

 В нашей школе знают и пользуются очень редко.

Культура речи зависит от общей культуры человека, воспитанности, развитости и грамотности. Многие наши ребята занимаются спортом, посещают кружки, участвуют в разных конкурсах, олимпиадах, поэтому нелитературная лексика не задерживается долги в их речи.

 


Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Сленги в русском, бурятском и английском языках

Слайд 2

Сленги – это нелитературная лексика, употребляемая определенной группой людей.

Слайд 3

Классификация сленгов: 1) профессионализмы, 2) вульгаризмы, 3) жаргонизмы, 4) лексика неформальной молодежной среды, 5) компьютерный сленг

Слайд 4

Какие функции выполняет сленг? Сленг делает нашу речь более краткой. Например: Мне было очень приятно провести время с вами. На сленге: На вечере было клёво. Сленг – это опознавательный знак человека определенной социальной среды. Например: тусовка – место скопления молодежи

Слайд 5

Современный школьный сленг

Слайд 6

Сленги на бурятском языке Шорейола – кушай Зальга – глотай Шалбайга - гримасничать Ая гуй - Шошохоо – выражаться от неожиданности Умаганаха – вести себя недостойно

Слайд 7

Сленги на английском языке Cool – круто Bubblin –brook – болтушка, сплетница Bananas oil – вешать лапши на уши Dod - батя Rotten rat – человек, потерявший доверие

Слайд 8

Плюсы и минусы в сленгах: Плюсы: 1) Сленг постоянно обновляется 2) Сленг эмоционально окрашен 3) Сленг отличается краткостью и выразительностью Минусы: 1) не может быть основой национальной культуры 2) Сленг ограничен тематически 3) Сленг имеет ограниченное лексическое значение 4)В сленгах нет красоты в звучании 5) Нет глубины и прочности 6) Сленги грубы и не выразительны

Слайд 9

Культура речи зависит от общей культуры человека, воспитанности, развитости и грамотности

Слайд 10

Спасибо за внимание

Поделиться:

Афонькин С. Ю. Приключения в капле воды

Под парусами

Рисуем ананас акварелью

Для чего нужна астрономия?

Анатолий Кузнецов. Как мы с Сашкой закалялись