• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Особенности происхождения и значения немецких фамилий жителей села Подсинее

Опубликовано Десятова Елена Евгеньевна вкл 14.02.2019 - 19:31
Десятова Елена Евгеньевна
Автор: 
Вайс Валерия

Научно-исследовательская работа. 

Выполнила: Ученица МБОУ "Подсинская СШ"

Руководитель: Десятова Е.Е.

Название: Особенности происхождения и значения немецких фамилий жителей села Подсинее

Цель исследования: определение особенностей происхождения и значения немецких фамилий жителей с.Подсинего

В ходе исследовательской работы мы проследили историю появления и значения фамилий в немецком языке, изучили домовые книги жителей села, нашли в них немецкие фамилии односельчан, выяснили особенности происхождения и значения найденных фамилий, классифицировали немецкие фамилии жителей села Подсинее в соответствии с нормами антропонимики. Проанализировав немецкие фамилии жителей села Подсинее, мы пришли к выводу, что большинство немецких фамилий жителей нашего села образовалось от профессии, вида деятельности предка или его положения в обществе. Достаточное количество фамилий происходит от личных имен. Встречаются также фамилии, указывающие на местность, где проживал предок. Следовательно, можно сказать, что фамилии могут служить историческому исследованию жизни народа.

Данная иследовательская работа - победитель регионального этапа Всероссийского конкурса юношеских исследовательских работ им. В.И. Вернадского

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл npk.docx73.64 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Подсинская средняя школа»

Лингвистика. Язык в современном мире: иностранный язык

ОСОБЕННОСТИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ЗНАЧЕНИЯ НЕМЕЦКИХ ФАМИЛИИ ЖИТЕЛЕЙ СЕЛА ПОДСИНЕЕ

Выполнила:

Вайс Валерия Сергеевна

ученица 11 класса

МБОУ «Подсинской СШ»

Руководитель:

Десятова Елена Евгеньевна

учитель иностранного языка

Подсинее, 2017 год


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................... 3

1. Наука, изучающая фамилии……………..................................................... 5

2. История происхождения немецких фамилий …........................................ 6

3. Классификация немецких фамилий ………………................................... 7

4. Анализ немецких фамилий жителей с. Подсинее ………………………. 9

ВЫВОД............................................................................................................. 13

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ............................................................................... 14

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Классификация немецких фамилий жителей с. Подсинее ………………………………………..............................................................  15

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Диаграмма немецких фамилий жителей с. Подсинее... 16


ВВЕДЕНИЕ

С рождения каждый из нас наделен фамилией и именем. И, если выбирая имя ребенку, родители часто обращают внимание на его значение, то о значении своей фамилии мы задумываемся крайне редко. Активно изучая немецкий язык, я заинтересовалась происхождением и значением своей немецкой фамилии. Кроме того, мне стало интересно, сколько в нашем селе осталось носителей немецких фамилии, и что эти фамилии означают.   Мы считаем, что данная исследовательская работа расширит мой словарный запас немецкого языка, а также позволит установить связь между происхождением фамилии и историей народа и его языка. Ведь так важно для каждого, ощутить себя не отдельной личностью, а частью целого рода, звеном в цепи поколений. 

Таким образом, объектом данной работы являются немецкие фамилии жителей с.Подсинее, а предметом – особенности происхождения и значения немецких фамилий жителей села Подсинее.      

Целью нашего исследования является определение особенностей происхождения и значения немецких фамилий жителей села Подсинее.

Мы предполагаем, что история фамилий тесно связана с историей народа и его языка, и большинство фамилий моих односельчан образовано от профессии носителей рода. 

Для этого мы решим следующие задачи:

1) проследить историю появления и значения фамилии в немецком языке;

 2) изучить домовые книги жителей села, найти в них немецкие фамилии односельчан;

 3) выяснить особенности происхождения и значение найденных фамилий.

 4) классифицировать немецкие фамилии жителей с. Подсинее в соответствии с нормами антропонимики.

 В своей работе мы использовали следующие методы:

1) поисковый метод;

2) метод компонентного анализа;

3) описательный метод;

4) сравнительно-сопоставительный метод.

Перспектива разработки темы: данная работа может быть продолжена в нескольких направлениях, можно значительно расширить список изучаемых фамилий, можно изучить географию фамилий, т.е. из  какой части Германии происходит та или иная фамилия, можно рассмотреть способы словообразования  фамилий (корневой, суффиксальный и д.р.).

Практическая значимость: своей работой, её результатами я хотела бы заинтересовать обладателей данных немецких фамилий для дальнейшего их исследования и изучения своего семейного рода. Возможно, их родственники были простыми сельскими жителями, а может какая-то генеалогическая ветка скрывает почтенный дворянский род. Данная работа может быть также использована в качестве ознакомительного материала для жителей села в сельской библиотеке, а также на школьной тематической неделе иностранного языка для учащихся.

  1. Наука, изучающая фамилии

         Слово фамилия происходит от латинского слова familia, что означает семья. Согласно, толковому словарю С. И. Ожегова,  «фамилия - это наследуемое семейное наименование, прибавляемое к личному имени» [6]. В Большой Советской энциклопедии Б. А. Введенского дается следующее определение: «фамилия – приобретаемое при рождении (или в браке) и переходящее по наследству родовое наименование лица»[1]. 

Наука, изучающая происхождение, закономерности, географическое распространение и социальное функционирование фамилий, имен, отчеств, прозвищ, псевдонимов называется антропонимика. Эта наука произошла из ономастики и стала самостоятельной в 60 – 70-е годы 20 века. Ономастика- с греческого "onomastikе", которое в древности переводилось на наш язык как «искусство давать имена». 

Ученые - антропонимисты считают, что изучение происхождения фамилий способно дать полезные сведения и для историков, и для лингвистов, т.к. некоторые слова, исчезнувшие из современного языка, могли сохраниться в фамилии. Восстанавливая такие слова, мы можем восстановить и некоторые детали жизни наших предков.

     Среди германистов, внесших важный вклад в изучение системы имен и фамилий, их этимологии, антропонимических традиций немецкого народа следует в первую очередь назвать ученых: X. Нойманна, Р. Франка, Ф. Дебуса, К. Гансвайта.

  1. История происхождения немецких фамилий

             В современной немецкоязычной культуре человек носит два типа имени: личное (Rufname) и фамилию (Familienname). Отчество (Vatersname) в немецкой среде отсутствует. В разговорной речи словом der Name обозначают фамилию: "Mein Name ist Neumann." (Моя фамилия Нойман );

Немецкие фамилии сложились значительно позже, чем немецкие имена личные. До XII века в Германии фамилий не было, использовались только имена. С увеличением числа жителей, когда имена стали часто повторяться, возникла необходимость для их различения добавлять характерные дополнения. В качестве таких дополнений использовались имена отцов, географическое происхождение, прозвища, описания. Но самым популярным мотивом в немецких фамилиях являлось обозначение профессий или занимаемых должностей. Сначала фамилии возникли у обеспеченных слоев общества, которые хотели оставить о себе память в истории. Это отмечено известным немецким лингвистом В. Фляйшером, который, основываясь на пьесе Лессинга «Минна фон Барнхельм»  подчеркивает, что у феодалов было имя и фамилия, у прислуги просто имя [7].  Что касается местности, то немецкие фамилии появились сначала в больших городах на западе.  Благоприятной основой для массового распространения фамилий послужила борьба за самоуправление городов в средние века, создание канцелярий и списков горожан. В сельской местности этот процесс проходил медленнее. На окраинах регионов фамилий не было даже в XIX веке, и некоторые семьи еще могли произвольно менять свои фамилии. Лишь после издания соответствующего официального распоряжения фамилии стали закрепляться и «передаваться по наследству».

Следует также отметить, что немецкие фамилии не имеют отличий в роде, т.е. фамилии и мужчин, и женщин произносятся и пишутся одинаково. Поэтому добавляются следующие отличительные слова: Frau + имя или фамилия,  Herr + имя или фамилия.

Существует также много «русифицированных» немецких фамилий. Это – память о средневековом смешении немецких поселенцев со славянским народом и о временах ГДР.  Бадров, Модров, Штольц – немецкие фамилии со славянскими корнями. 

  1. Классификация немецких фамилий

Вопросом классификации фамилий, занималось несколько ученых – антропонимистов, среди них Duden, Fleischer W., Bach А. В своей работе мы придерживаемся точки зрения кандидата филологических наук Хисматулиной Г.Р., которая проанализировала их труды и предлагает следующую классификацию фамилий [5]:

  1. Фамилии, образованные от имен собственных. Например, от имени отца, деда или прадеда, либо от имен правителей, королей и людей находящихся у власти. К ним относятся достаточно распространенные фамилии Werner (Вернер), Hartmann (Хартман), Walter (Вальтер), Hermann (Герман), Sebold (Зигибальд).
  2. Фамилии, связанные с местностью, где проживали предки. К таковым относятся, например, фамилия Saar (название Федеральной Земли в Германии) или фамилия Hess  (Гесс), которая возможно, произошла от названия немецких земель с центром Висбаден - Гессен, только в усечённой форме.
  3. Фамилии, определяющие род человеческой деятельности. Огромное количество фамилий образовалось в качестве характерных обозначений профессии. Ведь фамилия, обозначающая ремесло, позволяла выделиться и одновременно являлась неплохой рекламой. Примеры немецких фамилий, образованных от названия ремесла (рода занятий) : Fischer – рыбак, Krüger – гончар, Richter – судья, Müller – мельник и т.д.  Еще вариант – фамилия, обозначающая не профессию, а положение в обществе, финансовое состояние или должность, например: землевладелец – Lehmann, придворный – Hoffmann, управляющий  – Meier.
  4. Фамилии от слов, которые отражают внешний вид, особенности человека. Такие фамилии образовались от прилагательных, а если говорить более точно – от характеристик, выделяющих какие-то внешние особенности/отличия человека. Ведь это достаточно просто - обозначить своей фамилией цвет волос, низкий или, наоборот, высокий рост. Например, Schwarz -  чёрный, Klein - маленький, Krause – кудрявый.
  5. Фамилии, образованные от слов, выражающих свойство человеческого характера. Психологический портрет человека также становился основой для будущей фамилии. В одном случае фамилия отражала характер, в другом – восхваляла добродетели, а в третьем – могла быть даже насмешливым прозвищем. Фамилия Schöll, например, была дана очень резкому и вспыльчивому человеку. Как считают историки, от слова Schimpf (шутка), появилась фамилия Schempp, указывающая на веселый нрав своего обладателя.
  6. Фамилии, образованные от названий животных, растений или птиц. При этом родоначальники семьи брали названия братьев наших меньших по разным причинам. В одном случае это могло быть какое-либо сходство в характере или во внешних данных – например, скрытность или преданность, сила или красота. В других случаях название заимствовалось из каких-то религиозных побуждений. Иногда – просто потому, что в местности, где проживал человек, было много таких животных или птиц. В качестве примера подобных наследственных родовых имен можно привести такие, как Wolf (волк), Vogel (птица), Fuchs (лис).

Следует отметить, что есть множество фамилий, происхождение которых до сих пор остается спорным. Часто это объясняется сходством корневой основы разных слов. Кроме того, нельзя забывать и тот факт, что в некоторых случаях при образовании фамилий использовались искаженные слова. Возможно, родоначальник закладывал в них совсем не тот смысл, который мы сейчас видим.

  1. Анализ немецких фамилий жителей села Подсинего

              Изучив домовые книги жителей села Подсинего, мы обнаружили  21 немецкую фамилию. В данной работе они были проанализированы  с целью определения особенностей их происхождения и значения.

  1. Арнгольд. Данная фамилия, вероятно, образована от германского имени Арнгольд, которое в свою очередь является вариантом древнегерманского имени Арнольд и означало «царящий орел»
  2.  Бауэр. Фамилия Бауэр происходит от слова Bauer – «крестьянин». Таким образом, она содержит указание на социальный статус, род занятий предка.
  3. Беккер. Данная фамилия произошла от немецкого слова «Backer», которое переводится как «пекарь, булочник». Следовательно, фамилией Беккер в народе могли наделить как человека, изготовлявшего хлебные изделия, так и торговца ими. Данная фамилия является одной из самых распространенных на территории Германии, как и подобная профессия.
  4. Вайс. Существует две версии трактовки данной фамилии. Согласно первой, фамилия Вайс происходит от немецкого слова «weis», которое в переводе означает «знающий, осведомленный». Соответственно, фамилию Вайс получил потомок умного, мудрого человека. Не исключено также, что основатель рода Вайс был умельцем, мастером в каком-либо деле, ремесле. Согласно другой версии, прозвище образовано от немецкого слова «weiß», которое переводится на русский язык как «белый». В данном случае прозвище указывало на особенности внешности предка, на его белые волосы или бледный цвет лица.
  5. Вебер. Фамилия Weber  также является одной из самых распространённых немецких фамилий. Происходит эта фамилия от названия профессии, Weber – это «ткач». Широкое распространение этой фамилии объясняется тем, что в XVII–XVIII веках, во времена массового формирования фамилий в Западной Европе, профессия ткача была одной из самых массовых.  
  6. Гаппель. Фамилия происходит от немецкого имени Happel, которое представляет собой форму средневековых  германских имен Хадебальд и Хадеберт, которые имели значение «храбрый в битве».
  7. Горн. Происходит от немецкого Horn – «мыс». Так называли острую и резкую вершину в горах альпийского типа. Таким образом фамилия могла указывать на то, что ее обладатель проживал в гористой местности.
  8. Граубергер. Фамилия Граубергер образована от аналогичного прозвища, которое восходит к двум немецким словам: Grau и Berg. Первое из них на русский язык переводится как «серый», а второе - «гора». Вполне вероятно, что это прозвище отражало особенности места жительства предка: в горной местности. 
  9. Гречман. Данная фамилия, предположительно представляет собой фонетический вариант фамилии Грехман, которая в свою очередь происходила от имени Грэх – производной формы христианского имени Григорий. Компонент mann в переводе с немецкого означает «мужчина, человек». Этот элемент часто входит в состав немецких фамилий в значении «сын». Таким образом данную фамилию можно трактовать как «сын Грэха»
  10. Каухер. Фамилия Каухер (в немецком написании Kaucher) образована от аналогичного прозвища, которое, вероятно, восходит к средневерхненемецкому глаголу kuchen - «тяжело дышать», «дышать с присвистом, хрипеть». Суффикс -ер указывает на деятеля. Таким образом, прозвище Каухер фактически переводится как «тот, кто тяжело дышит». Возможно, такое прозвище получил человек, который страдал одышкой.   

Однако также возможна этимологическая связь прозвища Каухер с немецким нарицательным Keicher – «пирожок, печенье». Таким образом, прозвище Каухер может относиться к профессиональным именованиям, указывающим на род деятельности предка: он мог быть кондитером или пекарем

  1. Келлер. Фамилия Келлер образована от немецкого слова Keller –  «Погреб, подвал». Скорей всего Фамилий принадлежала хозяину большого винного погреба или просто зажиточному, состоятельному человеку. В немецком языке есть поговорка: «Er hat Kisten und Keller voll» - «Унего сундуки ломятся от добра» 
  2. Коппель.  Немецкое «Kapelle» (произносится как «капель») означает «католическая часовня» и «капелла», «хор певчих». Немец, носивший данное прозвище, был, по всей видимости, хористом, музыкантом, капельмейстером или представителем духовенства.
  3. Кох. Фамилия Koch образована от аналогичного прозвища, которое восходит к средневековой основе «Koch» со значением «повар». Таким образом данная фамилия указывает на род занятий предка.
  4. Ланг. Фамилия Ланг произошла от немецкого прилагательного «lang», что в переводе означает «длинный». Так могли называть человека высокого роста. Но в современном немецком языке для высокого мужчины употребляется выражение «mann hoch». Видимо, прозвище, которое легло в основу фамилии, было идиомой, аналогичной русскому «верста», «жердяй», «оглобля».
  5. Мельдер. Данная фамилия берет начало от германского существительного «Meldre» со значением «разносчик новостей, городской крикун». Вероятно, именование Мельдер относится к профессиональным и указывает на род занятий его обладателя. Так могли назвать того, кто сообщал новости на главной площади города. Не исключено также, что данная фамилия отражает особенности характера его обладателя. Так могла назвать общительного и словоохотливого человека.
  6. Фридрих. Данная фамилия восходит к немецкому мужскому имени Фридрих, которое означает «мирный правитель»
  7. Шмидт. В основе этого семейного именования лежит немецкое слово «Schmidt», которое в переводе означает «кузнец». Без работы кузнеца невозможно было представить себе жизнь даже небольшой деревни. Выковать оружие и доспехи, сельскохозяйственные орудия, подковать лошадь – все эти исключительно важные обязанности были в ведении кузнеца. Поэтому в любом поселении кузнец был одним из самых почитаемых людей. В прошлом ремесло кузнеца было наследственным. От отца к сыну передавались не только орудия ремесла, но и умения, а потому и прозвище отца переходило к его наследникам.
  8. Штейн. Фамилий Штейн произошла от немецкого слова «Stein», которое означало «камень». Возможно, что предок носителя этой фамилии жил в каменном доме или около большого камня. 
  9. Шульц. Данная фамилия произошла от немецкого слова «Schulze» - сельский староста. Данная фамилия указывает на род занятий человека.
  10.  Эллер. Фамилия Эллер, очевидно, произошла от немецкого слова «aller» -  «вездесущий, всюду успевающий, везде присутствующий, каждый». Исходя из данных значений, можно предположить, что родоначальник фамилии Эллер был общительным, компанейским человеком, часто посещавшим различные мероприятия. По иной версии, фамильное имя Эллер происходит от немецкого слова «heller», означающего «светлый, умный, светловолосый, яркий». Следовательно, могло принадлежать белокурому или белолицему человеку, либо человеку, отличавшемуся умом и сообразительностью.
  11. Эйхгорн. Фамилия образована сочетанием двух германских существительных Eiche со значением   «дуб»  и  Horn – «мыс». Вероятно, именование Эйхгорн указывает на особенности места, где жил его обладатель. Так могли назвать того, чей дом располагался на мысе, заросшем дубами. Возможен также и второй вариант происхождения фамилии от существительного  Eichhorn – «белка».  Возможно, носители этой фамилии обладали качествами, которыми наделено это животное.

       Классификация немецких фамилий жителей с.Подсинее представлена в приложении 1,2.

             

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Фамилии сотней незримых нитей связаны с жизнью общества.  Фамилии отражают в себе культурно-исторические связи поколений, тем самым помогая нам разобраться в нашем происхождении, истории своего рода. И немецкие фамилии жителей нашего села не являются исключением.

В ходе исследовательской работы мы проследили историю появления фамилий в немецком языке, рассмотрели их классификацию, изучили домовые книги жителей села Подсинее, нашли в них немецкие фамилии, рассмотрели особенности происхождения и значения немецких фамилий односельчан, а также классифицировали их в соответствии с нормами антропонимики. Проанализировав немецкие фамилии жителей с. Подсинее, мы пришли к выводу, что большинство немецких фамилий жителей нашего села образовалось от профессии, вида деятельности предка или его положения в обществе. Также достаточное количество фамилий жителей села произошло от личных имен. Кроме того, некоторые фамилии односельчан  указывают на местность, где проживал человек. Следует отметить, что несколько фамилий жителей нашего села имеют спорное происхождение. Это происходит, вследствие того, что корневые основы разных слов могут быть схожи, некоторые слова искажаются или вовсе выходят из употребления. Также играет роль человеческий фактор, мы можем только предположить смысл, который  мог вложить в фамилию ее родоначальник.  

Исследовательская работа убедила меня в том, что фамилии могут быть интереснейшим источником для исследований, так как в них отражается любой вид человеческой деятельности, связь человека с окружающей средой, духовная и материальная стороны жизни, взаимоотношения людей в разные эпохи. Следовательно, можно сказать, что фамилии могут служить историческому исследованию жизни народа в не меньшей степени, чем другие памятники культуры и быта, литературы и языка.

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Введенский Б. А. Большая Советская Энциклопедия/  Введенского Б. А., 2 издание, 44 том,- М.: 1956.
  2. Горбаневский М.В.. В мире имен и названий. /Горбаневский М.В. – М: Знание, 1987. – 208с.
  3. Макаире Д., Хош В. Картинки в страноведении/ Макаире Д., Хош В.  - М.: Гете-институт, 1996., 198с.
  4. Розен Е. В. Как появляются слова. Немецкая лексика: история и современность/ Розен Е. В. Центрполиграф - М.: 2001., 234 с.
  5. Хисматулина Г.Р. Фамилии в немецком языке: автореф.дисс. канд. филол. наук/ БГУ, Уфа, 2007.
  6. Шведова Н. Ю. Толковый словарь рус. языка С. И. Ожегова / Шведова Н. Ю. Е - М: Просвещение, 4 издание, 2006. - 478 с.
  7. Fleischer W. Die deutschen Personennamen. Geschichte, Bildung und Bedeutung. 2., durchgesehene und ergänzte Auflage. Berlin: AkademieVerlag, 1968. - 245 S.
  8. Интернет источники:

 http://www.deutschlanddeutsch.ru/raznoe/1554-nemetski  http://www.mgufam.ru/pf015.html 

http://www.ufolog.ru/names

http://ahnenforschung.net/cgi-bin/mdbase/mdb.cgi?db=nachnamen 


Приложение 1

Классификация немецких фамилий жителей села Подсинего

Фамилии, образованные от имен собственных

Фамилии, связанные с местностью, где проживали предки

Фамилии, определяющие род человеческой деятельности

Фамилии от слов, которые отражают внешний вид

Фамилии, чье происхождение остается спорным

Арнгольд

Гаппель

Гречман

Фридрих

Горн

Граубергер

Штейн

Бауэр

Беккер

Вебер

Келлер

Коппель

Кох

Мельдер

Шмидт

Шульц

Ланг

Вайс

Каухер

Эллер

Эйхгорн

Приложение 2


Поделиться:

Подарок

Сорняки

Каргопольская игрушка

Прекрасная химия

Как нарисовать китайскую розу