• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Анализ содержания английских надписей на одежде

Опубликовано Милова Татьяна Анатольевна вкл 09.02.2020 - 15:02
Автор: 
Щербаков Алексей

Исследовательская работа учащегося, представляющая анализ английских надписей на футболках и другой одежде.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon Анализ английских надписей на одежде178 КБ

Предварительный просмотр:

Комитет по образованию Локтевского района Алтайского края

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 4»

Международный конкурс учебно-исследовательских работ по русскому языку «Язык всем знаниям и всей природе ключ»

Номинация: «Язык как феномен культуры»

Анализ

содержания английских надписей на одежде

Автор: Щербаков Алексей,

 ученик 10 класса МБОУ

 «Средняя общеобразовательная школа № 4»,

Руководитель: Милова Татьяна Анатольевна,

Учитель английского языка

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 4»,

Г.Горняк, 2012г.

Содержание.

1. Введение ----------------------------------------------------------------------3

2. Из истории надписей на одежде. ----------------------------------------5

3. Анализ содержания англоязычных надписей на одежде учащихся

МБОУ «СОШ №4» .------------------------------------------------------------6

4.Заключение-------------------------------------------------------------------12

5.Библиография----------------------------------------------------------------15

6.Приложение------------------------------------------------------------------16

1. Введение.

Тема нашей работы  «Анализ содержания англоязычных надписей на одежде»  

Данную тему мы считаем достаточно актуальной,  так как в гардеробе практически каждого молодого человека можно найти одежду с украшениями в виде надписей.

Одежда может сказать без слов. По одежке встречают. Глядя на человека, мы невольно оцениваем, насколько одежда соответствует возрасту, положению в обществе, направлениям моды. Существует научно подтверждённое мнение, что в течение одной минуты мы оцениваем человека, и он оценивает нас, а потом от сложившейся оценки мы отступаем неохотно. Наше мнение о человеке утверждается и благодаря одежде, снабженной разными надписями. В нашей школе очень много учащихся, носящих различную одежду с надписями: куртки, джинсы, рубашки, футболки. Именно футболки с англоязычными надписями и привлекли наше внимание.

Мы выдвинули гипотезу, что большинство школьников не придают особого значения надписям на их одежде и не задумываются об их смысловой нагрузке.

Объектом исследования стали англоязычные надписи на одежде.

Предметом исследования является их значение в переводе на русский язык, а также осведомленность о значении владельцев вещей.

Значимым  для анализа является текст англоязычных надписей, а именно их содержание, соответствие грамматическим и орфографическим нормам английского языка. Мы сосредоточили главное внимание на надписях, размещенных на футболках.

Таким образом, цель нашего исследования - произвести лингвистический анализ англоязычных надписей на одежде.

Чтобы достичь этой цели, мы поставили перед собой следующие задачи:

  • Выявление различных источников получения информации ( в нашем случае это одежда учащихся нашей школы)
  • Анализ особенностей англоязычных надписей на одежде;
  • Выявление причин выбора одежды с англоязычными надписями учащимися нашей школы;
  • Изучение тенденции широкого использования английского языка в дизайне современной одежды;
  • Составление сопоставительной таблицы англоязычных надписей на одежде на основе полученной информации.

Исследование  проводилось следующими методами:

  • поиск материала;
  • беседа с учащимися;
  • работа со справочной литературой (со словарями);
  • консультации с учителем английского языка;
  • анализ полученных данных;
  • обобщение.

     Новизна работы в том, что, во-первых,  данная тема не была рассмотрена раньше в подобном ракурсе; во-вторых, были получены новые сведения о языковой культуре и уровне владения английским языком учащихся нашей школы.

     Практическая  значимость исследования заключается в том,  что в ходе исследования учащиеся стали обращать внимание на надписи на одежде, на их смысловую нагрузку, тем самым повышая свой уровень владения английским языком. 

2. Из истории надписей на одежде.

История надписей на одежде уходит в далёкое прошлое. Чтобы узнать об этом побольше, мы обратились к статье известного историка моды А.Васильева «Модные провокации в одежде». Согласно данному источнику, «надписи на одежде существовали еще много веков назад. Самые ранние знакомы нам ещё по Древней Греции. Уже там мы находим вышивки на поясах,  которые говорят нам об именах владельцев, или находим имена на ювелирных украшениях. … очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, в начале второго тысячелетия в вышивке использовались готические шрифты. Многообразие  орнаментов можно найти в ювелирных украшениях, где буквы и фразы вплетены в рисунок. Мы можем найти это и в древних славянских украшениях, где слова тоже являются частью ювелирной вязи».

     В наши дни  самым  популярным предметом  одежды для  ношения  надписей являются, конечно, футболки. Принято считать, что появлением самих футболок мы обязаны американским солдатам Первой мировой войны. Поначалу футболка была ничем иным, как комфортным нижним бельем из хлопка, которое не планировалось выставлять напоказ. Наверное, было бы совсем несправедливо, если бы футболка так и осталась предметом гардероба солдат и спортсменов. И со временем она вышла из рамок военной формы и стала одеждой повседневной и широко распространенной.  В 60-х годах футболка «заговорила». Тогда люди впервые начали делать надписи и фото на футболках. В основном, надписи носили социальный характер. Считается, что начало этому процессу положили хиппи. Они украшали футболки голубями, цветами, пацификами, надписями про войну и расизм. Футболка стала плакатом для выражения убеждений и пристрастий.

В настоящее время всевозможные надписи, изображения на футболках – это реклама, которая открывает большие возможности: от создания неповторимого стиля до провокаций.

     Надписи бывают очень разные. Они могут сказать нам многое о человеке. В частности и о том, что этот человек не понимает, что написано на его одежде. Надписи меняются и с возрастом человека. Когда дети еще не достигли переходного возраста, их гардеробом полностью занимаются родители. На них лежит функция выбора и покупки детской одежды. В этом возрасте малышей обычно не очень волнует, во что их одевают. Однако, чем старше они становятся, тем больше внимания обращают на свой внешний вид. По одежке их встречают друзья в школе, оценивают сверстники. И молодежная мода имеет свои тенденции и подчиняется своим правилам.

 Взрослые же люди стараются выбирать одежду без надписей, и это верное решение, так как они понимают, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или  даже что-то непристойное.                                                                                  

 Если заглянуть в гардероб старшеклассников или студентов, то можно  всё чаще встретить на их одежде украшения в виде различных надписей. Однако учитывают ли владельцы вещей смысл  этих надписей, особенно если они сделаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Наше исследование нацелено на поиск ответа на этот вопрос.

3. Анализ содержания англоязычных надписей на одежде учащихся

МБОУ «СОШ №4»

Нашей целевой аудиторией является в большей мере молодежь. Такой выбор весьма обоснован. Ведь, как уже было сказано раньше, именно подростки стараются через внешний вид вырваться из толпы, обратить на себя внимание и что-то донести до окружающих. В наше время футболка, как чистая доска, на которой ты можешь изобразить что угодно: от собственных рисунков до фраз и идей с тонким юмором, понятным только посвященным. И нельзя не признать, что этим с успехом пользуются люди, которым есть, что сказать окружающим. Если то, что написано на твоей одежде, соответствует твоим взглядам, значит, все в порядке. Но зачастую люди даже не подозревают о значении того, что написано на их одежде.

Наше исследование мы строили следующим образом:

  • находили в школе учащихся, носящих одежду, содержащую надписи на английском языке. 
  • переписывали или фотографировали наиболее интересные надписи и задавали вопросы следующего характера:
  • Знает ли  владелец о смысле написанного на его одежде или нет;
  • Имеются ли грамматические и орфографические ошибки в надписях

Мы зафиксировали и проанализировали надписи на одежде и ответы около 70 учащихся, которые можно классифицировать следующим образом:

  1.  надписи на одежде младших школьников;
  2. различного рода реклама;
  3. спортивная тематика;
  4. бессмысленный набор слов;
  5. надписи с призывами и угрозами;
  6. оригинальные надписи «со смыслом».

Подробнее остановимся на каждой из них.

 

  1.   Надписи на детской одежде. 

Как правило, на детской одежде одинаково часто встречаются  как незамысловатые одиночные слова, выполненные ярким крупным шрифтом, так и фразы, отражающие тематику рисунка, выполненного на одежде.  Например,

  • beautiful flower – красивый цветок
  • sweet girls – милые девочки
  •  I have a giant roar for a very little bear- У меня очень громкий рык для очень маленького медведя,
  •  spider man –человек-паук
  • sunny childhood- солнечное детство и т.п. 

Хотя стоит отметить, что на одежде младших школьников также встречаются и надписи с рекламой (National school of reserve- Национальная школа резерва), и спортивная тематика (Baseball team training camp- Тренировочный лагерь бейсбольной команды), и разного рода бессмыслица типа нечитаемого Sarsartdblrster

  1. Реклама. 

В нашем случае реклама – это набор стандартных фраз типа:

  • The best quality-лучшее качество,
  • Nike - just do it -Найк – просто сделай это,
  • Fashion and classic- Мода и классика,
  • Отдельные слова с названиями знаменитых брендов, иногда написанных с ошибками (Adidas, D&G).

Встречаются и довольно странные рекламы типа:

  • Stratoblaster. Primary booster system - Стратобластер. Основная система ракеты-носителя;
  • Twelve ways to simply life - 12 способов простейшей жизни.

и даже реклама музыкальных направлений (All you need is rock-n-roll  - Все, что тебе нужно – рок-н-ролл)

  1.  Спорт.

Спортивная одежда почти не содержит надписей. Зачастую это номер игрока, название команды или фирмы-производителя. Например,

  • Masterclass equipment – оборудование мастер-класса
  • Ronaldinho-10
  • Fifa worldcup – мировой чемпионат FIFA
  • Carlsberg
  • Baseball team – Бейсбольная команда

Типичными словами для спортивной одежды являются sport, game, basketball, football и т.д

  1.  Набор слов и/или букв. 

Это самая многочисленная группа, и в ней можно найти самые разнообразные варианты полного отсутствия смысла. При этом подавляющее большинство слов в этих надписях с ошибками. Ярким примером этой группы можно считать надпись Design Coummunity (the best quality) – Дизайн-сообщество (высшее качество), написанное с ошибкой в слове community.

На одежде можно встретить просто невероятные сочетания, например.

  • Camal Brain – верблюд мозг (ошибка в слове Camel)
  • Bequest, ament, dispensation, reversion - Завещание, больной аменцией (один из вариантов перевода ament. Аменция - тяжёлая форма помрачения сознания), разрешение, перестановка.
  • Vhe ned lozenge - Бессмысленное сочетание. Близкий по звучанию вариант - we need lozenge (нам нужны таблетки). 
  • Design by designers – дизайн от дизайнеров 
  1.  Надписи с призывами и угрозами. 

В эту группу мы отнесли надписи с не самым дружелюбным смыслом . Например:

  • Bomb Skreet Whop- Бомбите, Skreet, Колотите
  • Persuaded warriors -Убежденные войны
  • Propaganda fight for survival- Пропаганда борьбы за выживание
  • Freedom of speech- Свобода слова и др.

И, хотя они не многочисленны (их 4), примечательно то, что почти все они были взяты с одежды школьников 6-7 классов, и их владельцы понятия не имели о значении данных фраз.

  1.  Надписи со смыслом.

 Эту  группу мы изначально предполагали назвать «оригинальные надписи». Но после сбора информации выяснилось, что именно оригинальных, интересных надписей, вызывающих положительные эмоции и добрую улыбку нет. Единственная надпись, заставившая нас грустно улыбнуться, была Vodka connecting people- Водка связывает людей (перефразированный слоган компании Nokia). И только почти по окончании работы мы наконец-то встретили хотя бы одну, но, на наш взгляд, оригинальную фразу : If you tell the truth, you don’t need a long memory- Если ты говоришь правду, тебе не нужно иметь долгую память. Но, к сожалению, владелец данной надписи, учащийся 7 класса, как и подавляющее большинство опрошенных, не знал значения данной фразы. Все остальные надписи в основном о любви:

  • All you need is love что тебе нужно - любовь;
  • Make peace and love- Создавай любовь и мир
  •  You are in my mind- ты в моем сознании;
  •  Does the perfect man exist?- Идеальный мужчина существует?.
  • Follow me- Следуй за мной

 А надпись I have no future - У меня нет будущего, найденная на футболке учащегося 8 класса,  повергла нас в шок и вызвала недоумение и негодование по отношению к производителю данной вещи.

Более полное представление об англоязычных надписях на одежде учащихся нашей школы можно получить, изучив таблицу в приложении.

Графически полученную информацию можно изобразить следующим образом:

Возрастные особенности владельцев англоязычных надписей выглядят таким образом:

Если  говорить об осведомлённости учащихся о смысловой нагрузке надписей на их одежде, то можно наблюдать следующую картину:

4. Заключение.

Проделанная нами работа и полученные в ходе исследования результаты позволяют нам сделать следующие выводы:

  • Путём фотографирования и записи мы собрали необходимую нам информацию, а именно англоязычные надписи на одежде,
  • В ходе беседы с владельцами данных надписей мы выявили причины выбора данной одежды и степень их осведомлённости о значении надписей,
  • Используя англо-русские словари и справочную литературу, мы проанализировали значение надписей на одежде и выделили некоторые общие особенности,
  • Проанализировав полученные данные, мы сделали попытку классифицировать англоязычные надписи, разделив их на шесть основных групп, и составили сопоставительную таблицу англоязычных надписей на одежде учащихся нашей школы.

По данным нашего исследования большинство учащихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из всех опрошенных только 15% учащихся знают перевод той фразы, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при  покупке вещей. Остальные 85% затруднились перевести значение своих надписей. После того,  как они  были для них переведены, учащиеся признались, что никогда не задумывались о смысле того, что написано на их одежде, выбирая ее по внешнему виду. Но теперь они заинтересованы и будут переводить все, что написано на их вещах.

В ходе исследования было выявлено 23 надписи, содержащих грамматические и орфографические ошибки, на которые не указали владельцы, и несколько обидных фраз, перевод которых был неизвестен владельцу.

Таким образом, можно сделать вывод,  что выдвинутая нами гипотеза о том, что  большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, полностью подтвердилась. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.

Ведь надевая футболку с надписью, вы отвечаете за ту информацию, которую несете на себе, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.

Библиография

1.Блохина В. И. Всемирная история костюма, моды и стиля./ Минск, Харвест. 2007

2. Мюллер В.К. Англо-русский словарь.5300 слов М., 1997.

3. Урядникова Н.И. «А ваша одежда разговаривает?» // Дизайн-студия "Понимание" 2007

4. Языкознание // Большая Российская энциклопедия / ред. В.Н. Ярцева. М., 1998.

Интернет-ресурсы

http://tv.russia.ru/video/vasilievnadpisi/

www.wikipedia.ru

http://www.dni.ru 

http://www.liveinternet.ru/users/lady_confidence/post209153447/ А. Васильев. Модные провокации в одежде.


Поделиться:

Туманность "Пузырь" в созвездии Кассиопея

Весенние чудеса

Шелковая горка

Самарские ученые разработали наноспутник, который поможет в освоении Арктики

Мороз и заяц