Работа посвящена исследованию этимологии слов-исключений из правил русского правописания.
Вложение | Размер |
---|---|
nod_2020_god.doc | 141.5 КБ |
Окружная конференция по итогам работы
научных обществ детей (НОД)
Номинация (секция): Гуманитарная
МОУ «Ушаковская СОШ»
Ф.И. детей: Барабанова Ульяна,
Шьюров Вадим, Миганова Алена
Возраст, класс: 13 лет, 7 класс, 12 лет, 6 класс
Ф.И.О руководителя, должность, контактный телефон
Новичкова Ольга Алексеевна,
учитель русского языка и литературы, 8-964-526-90-08
Тема
«Правила существуют, чтобы их нарушать?
(о словах-исключениях в русской орфографии)»
2020
Введение………………………………………………………….……3
Глава 1. В каких правилах есть слова-исключения? ………...5
1.1. Откуда произошли слова-исключения?..................................7
Глава 2. Как запомнить слова-исключения?..............................14
Заключение………………………………………………………….18
Список литературы………………………………………………...19
Приложение……………………………………………………….....20
ВВЕДЕНИЕ
В 7 классе мы заканчиваем осваивать морфологию и связанную с ней орфографию. Изучая орфографические правила на уроках русского языка, мы нередко сталкиваемся с исключениями из правил, которые заучиваем машинально, не задумываясь о природе их происхождения. Учителя и учебники этот феномен русской орфографии не объясняют, а просто предлагают как факт. Нас заинтересовало происхождение таких исключений. Мы решили углубиться в изучение русского языка и узнать о происхождении слов-исключений. Кроме того, мы решили создать мини-буклет с мнемофразами для наилучшего запоминания слов-исключений и их правописания.
Цель исследовательской работы - определение причин возникновения слов-исключений в некоторых правилах русской орфографии для их наилучшего запоминания.
Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:
- найти орфографические правила русского языка, содержащие в себе исключения;
-провести опрос среди учащихся школы, учителей и родителей, выявляющий знание слов-исключений в русской орфографии и их происхождение;
- выяснить историческое объяснение возникновения слов-исключений;
-составить мини-сборник мнемонических приемов, помогающих запомнить слова-исключения.
Актуальность данного исследования состоит в следующем. Изучение происхождения слов-исключений способно повысить интерес учащихся к русскому языку и подтолкнуть к более глубокому постижению тайн родной лингвистики.
Не секрет, что исключения из правил часто вызывают затруднения у учеников. В связи с этим нами была выдвинута гипотеза: если знать происхождение слов-исключений, уметь их объяснять, то такое правило запомнится гораздо легче. Наша работа может помочь учащимся в изучении правил русского языка, а также при выполнении проверочных и экзаменационных работ.
Для решения поставленных задач и достижения намеченной цели были использованы такие методы исследования:
Новизна исследования заключается в том, что в нашей работе мы отразили происхождение слов-исключений, которые встречаются не только в школьных учебниках русского языка, но и выходят за рамки школьной программы.
Глава 1. В каких правилах есть слова-исключения?
Изучив значение слова "исключение" в различных толковых словарях, мы пришли к выводу, что в них ему дается примерно одинаковое значение: то, что не подходит под общее правило, отступление от него.
Мы решили провести опрос среди учеников, их родителей и учителей школы и выяснить, какие слова-исключения знают наши респонденты, а также известно ли им, как и почему данные исключения появились в русском языке. Всего в опросе принимали участие 38 человек (28 учащихся, 5 учителей, 5 родителей). Мы задали 2 вопроса:
После анализа полученных ответов нами было выявлено, что все опрашиваемые знают некоторые исключения из правил. Самый распространенный ответ – слова: цыган, цыпочки, цыпленок, цыц, росток, Ростислав, ростовщик, стеклянный, оловянный, деревянный, жюри, брошюра, парашют. Однако ни один респондент не смог пояснить происхождение слов-исключений в русской орфографии, т.е. для многих учеников (а также для уже взрослых людей) это остается загадкой.
Полученные данные еще больше убедили нас в поиске решения поставленной проблемы. Мы решили сами выяснить происхождение исключений из правил и поделиться этим с другими.
Для поиска ответа на вопрос: "В каких же правилах русской орфографии есть слова-исключения?" мы проштудировали школьные учебники русского языка, а также для получения более точной информации обратились к книгам Д.Э. Розенталя, С.Б.Козинца, М.В.Панова, Г.Г.Гранник. Нами было замечено, что в трудах упомянутых ученых приведены дополнительные слова-исключения, которые не встретились в школьной программе.
Таким образом, слова-исключения имеются в следующих орфограммах русского языка:
1.1. Откуда произошли слова-исключения?
Орфограмма: и, а, у после шипящих.
Ярким примером исторического правописания в русском языке является буква и после согласных ж, ш. Мы произносим [жы], [шы[, но пишем жи, ши, потому что так произносились эти сочетания на заре нашей письменности, ведь тогда согласные ж, ш были мягкими. И только три слова: жюри, брошюра, парашют, следуя транслитерационному принципу, пишутся через ю. В написании этих слов отражено также французское произношение и написание: жюри – jury, брошюра – brochure, парашют – parachute.
Брошюра. По-французски brochure- «сшитая» (от глагола brocher «сшивать»). В русский язык проникло в начале XIX века.
Жюри. Заимствовано из французского языка во второй половине XIX века, первоначально в значении «суд присяжных». Французское jury, английское jury в конечном счете восходят к латинскому ius, iuris «право», т.е. того же корня, что и юрист, юстиция.
Отметим, что если бы эти слова были еще в древнерусском языке, то их написание целиком и полностью отражало бы традиционный принцип русской орфографии, так как ж, ш были мягкими. Но эти слова пришли к нам в XIX веке, когда ж, ш уже отвердели, и стали исключениями из правила.
Орфограмма: буквы о – ё после шипящих в корне слова.
В школьных учебниках данное правило звучит так: «В корне после шипящих под ударением пишется Ё, а не О. Слова-исключения: шорох, обжора, крыжовник, шов, капюшон и т.д.». Следует отметить, что в таких словах буква Ё пишется в тех случаях, когда можно изменить словоформу или привести однокоренное с чередованием Ё//Е: пчЁлы-пчЕла, жЁлтый/жЕлтеть, чЁлкка/чЕло, щЁтка/щЕтина и т.п. А в словах шорох, шов, чокаться, обжора, прожорливый корневой слог при всех изменениях слова остается ударным и О не чередуется с Ё. Именно такую информацию мы почерпнули в трудах ученых: К.И. Былинского и Д.Э. Розенталя.
Такие слова, как шофер, шоссе, шоколад, жонглер и т.д., тоже почему-то рассматриваются составителями школьных учебников как исключения из данного правила, хотя гласная О в них неударная. Дело в том, что они все иноязычные и пишутся в соответствии с транслитерационным принципом, попадая в разряд словарных слов.
Особый интерес вызывают слова: крыжовник, чащоба и трущоба. Они попали в разряд слов-исключений. Их происхождение можно с легкостью объяснить. Так, слово в слове крыжовник этимологически выделяются два суффикса: -ов-, -ник-. В современном русском языке, где слово крыж ушло в пассивный запас, корень сросся с суффиксом -ов-. Это и заставляет заучивать данное слово как исключение, в то время как в нем последовательно выдерживается правило написания О – Ё в суффиксах после шипящих. Слово трущоба образовано с помощью суффикса -об- от несохранившегося труща, что когда-то означало «хворост, треск». Значит, и здесь применимо правило «О – Ё в суффиксах после шипящих». Такому же принципу подчиняется и слово чащоба, образованное от хорошо известного нам слова чаща. Оно имеет корень чащ и суффикс -об-.
Орфограмма: буквы и – ы после ц.
К исключениям из данного правила относятся следующие слова: цыган, цыпочки, цыпленок, цыкнуть, цыц. Удивительно то, что в исключения попали именно исконно русские слова, в то время как заимствованные слова как-раз-таки относятся к нормативному написание, ведь правило звучит так: "В корнях слов после Ц следует писать букву И (например, цИрк, цИтата)". После ц пишется и в соответствии с мягким или полумягким произношением тех звуков, которые передаются в русском языке буквой ц, например: цивилизация из лат. сivilis, цитата – лат. citatum. В русском же языке буква ц передает твердый звук, после которого может произноситься только [ы], но не [и]. Поскольку заимствованных слов с ци в корне подавляющее большинство, то русские слова с цы в корне (цыган, на цыпочках, цыпленок, цыкнуть, цыц) попали в исключения.
Орфограмма: буквы е – и в личных окончаниях глаголов.
Написание безударных окончаний глаголов зависит от того, к какому спряжению (первому или второму) принадлежит слово.
Ко II СПРЯЖЕНИЮ относятся все глаголы, в неопределенной форме, оканчивающиеся на –ИТЬ . К I СПРЯЖЕНИЮ относятся остальные глаголы, то есть те, неопределенная форма которых оканчивается на –ОТЬ, -УТЬ, -ЕТЬ, -АТЬ, -ТИ.
Известно, что в каждом из спряжений есть свои исключения: 11 глаголов-исключений, из которых четыре оканчиваются на –АТЬ (гнать, дышать, держать, слышать) и 7 оканчиваются на –ЕТЬ (зависеть, видеть, обидеть, терпеть, вертеть, ненавидеть, смотреть) относятся ко II спряжению. Четыре глагола-исключения: брить, стелить, зиждиться, зыбиться относятся к I спряжению.
Изучая спряжения глаголов еще в начальной школе, мы заучиваем данные исключения машинально, не задумываясь. Однако, можно объяснить происхождение их, углубившись в историю родного языка. Так, в древнерусском языке глаголы делились на 5 классов. К четвертому классу относились глаголы с нулевым суффиксом в основе настоящего времени и с суффиксом -и- в инфинитиве, а также с основой на ять () в инфинитиве, а после шипящих и йот на -а. Четвертый класс тематических глаголов относился ко второму спряжению!
Например:
обид-ти – обидиши;
вид-ти – видиши;
слыша-ти – слышиши.
Следовательно, глаголы слышать, видеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, гнать, держать, дышать, обидеть, смотреть, вертеть изначально были глаголами второго спряжения. А современная формулировка правила «сделала» их исключениями.
У глагола стелить в современном русском языке имеются две формы : стлать и стелить. Но формы настоящего времени для обоих глаголов в литературном языке обычно употребляются общие: стелешь, стелет, стелют (то есть они изменяются по первому спряжению).
Орфограмма: одна и две буквы н в прилагательных.
Русском языке отыменные прилагательные, образованные при помощи суффикса -ян- пишутся с одной н, кроме трех слов: стеклянный, оловянный, деревянный.
Первоначально, в древний период, все отыменные прилагательные образовывались с помощью суффиксов -ан- – -ян-, но при этом получали различное ударение. И уже от этих суффиксальных прилагательных могли возникнуть новые формы с дополнительным суффиксом -ьн-. Согласно этому правилу слова писались так: дерев-ян-ьн-ый, олов-ян-ьн-ый. Но в связи с исчезновением сверхкраткого звука ь (ерь) ударение перешло на предшествующий слог и здесь закрепилось, возникли новые слова деревянный, оловянный. А прилагательное стеклянный, сохранив старое ударение на суффиксе, одновременно с этим оставило и «усиленное н» – и попало в разряд исключений. Это слово, даже получая суффикс -ьн-, никогда не переносило ударение на корень, потому что и корень у него состоял из сверхкраткого ъ (ер): стькльнъ – все слово состояло из одних сверхкратких гласных. После утраты слабых сверхкратких слово стькльнъ дало форму стклен, которая настолько сложна для произношения, что не сохранилась в русском языке.
Происхождение слова-исключения ветреный достаточно легко объяснить, ведь оно было образовано не от существительного ветер, как думают многие, а от исчезнувшего древнерусского глагола несовершенного вида ветрить и относилось к отглагольным прилагательным. Именно поэтому по традиции сохранилась и одна н, а как только добавляется приставка (безветренный), слово пишется с двумя буквами – нн. В современном русском языке слово ветреный перешло в прилагательное, однако сохранило свое старое написание.
Орфограмма: о – е после шипящих в наречиях.
Читаем в школьных учебниках, что на конце наречий под ударением необходимо всегда писать О (горячО, свежО), кроме слова-исключения: ещЁ. Интересно, откуда же взялось одно-единственное исключение из такого простого правила? Поиски вдополнительных источниках дали нам такой ответ на этот вопрос. Слово ещё изначально принадлежало совсем другой части речи, а именно являлось безударной частицей, в которой по правилу писалось ё. И уже потом это слово приобрело значение «большее» и стало наречием, однако правописание сохранилось.
Орфограмма: мягкий знак после шипящих на конце наречий.
Исключения из данного правила (слова: уж, замуж, невтерпеж) можно разъяснить так: эти наречия произошли от существительных уж, терпеж (терпение), муж, которые, как мы знаем, относятся ко второму склонению и пишутся без мягкого знака. Поэтому и в наречиях в этих словах сохраняется написание без мягкого знака.
Тем не менее, мы нашли другой интересный факт: наречие настежь образовано от предлога на и существительного второго склонения стеж (устар.) – «крюк, столб», но все же это слово не стало исключением и пишется с мягким знаком на конце.
Орфограмма: чередующиеся гласные в корне слова.
Чередование гласных Е/И в корне слова.
Написание корня в данном случае зависит от суффикса, который следует за корнем. Если есть суффикс –а-, то в корне пишем букву И. -бер- бира-, -дер- дира-, -мер- мира-, -пер- пира-, -тер – тира-, -блест – блиста-, -жег – жига-,
-стел – стила-, -чет – чита-. Исключения: сочетать, сочетание. Дело в том, что эти слова произошли от церковно-славянского слова чета (в свою очередь от слова четный). Первоначально имело значение "группа определенного числа", затем — "толпа, отряд".
Чередование гласных О/А в корне слова.
В корнях ГОР/ГАР и ЗОР/ЗАР написание гласной зависит от ударения. ГОР в корне пишем без ударения, под ударением – всегда А, например, загАр, но загОрелый. Сведений об истории происхождения слов-исключений выгарки, изгарь, пригарь очень мало. Известно, что это специальные и диалектные слова. Так, изгарь - остатки (отходы) при плавке руды; выгарь, выгар (одно и то же) - выжженное место, чаще всего в лесу; пригарь - привкус гари в подгоревшей еде/пище. Видим, что все эти слова связаны со словом гарь. Попробуем предположить: когда-то эти слова не имели корень с чередованием ГАР/ГОР, а проверялись проверочным словом гарь, а в современном русском языке рассматриваются как слова-исключения.
В словах с корнями ЗОР/ЗАР под ударением пишется О, без ударения – А. Некоторые учебники относят к исключениям из правила слово зОревать, хотя встречается и такой вариант написания: зАревать. Вот какое объяснение этому факту мы нашли. Лексическое значение данное слова – встречать зОри, или зарЮ, или же попросту говоря, не спать на заре. Д.Э.Розенталь справедливо замечает, что более логично все-таки зоревать (встречать зори), т.к. глагол несовершенного вида меньше ассоциируется с одной, конкретной "зарёй". Тем не менее, существуют оба варианта написания данного слова, и если мы пишем с О, то это исключение, если с А, то нет. Некоторые источники также включают в исключения из правил слово зорянка.
Правописание слов с корнями -РАСТ-РАЩ-РОС- зависит от согласного, следующего за гласной (рАстение, вырАщенный, водорОсли), поэтому и запоминать корни рекомендуется именно в таком порядке. Однако у этого правила есть несколько слов-исключений. Это слова: росток, отрасль, рост, ростовщик, Ростов, Ростислав. Их написание зависит от этимологии. Вот что нам удалось найти о происхождении этих слов.
Росток и ростовщик имеют общую этимологию и происходят от праславянского слова orstъ (рост). С первым все понятно. Часто учащимся непонятно значение слова ростовщик, оно означает человека, который предоставляет денег в долг с условием их возврата с процентами (предоставление денег в рост).
Ростислав - возрастающая слава; Ростиславка, Ростя, Ростяна, Рося, Ротя.
Ростов. Происходит от славянского имени Рост (Ростислав), от которого с помощью суффикса -ов образовано притяжательное прилагательное.
Отрасль. Толковые словари (Ушакова, Ефремовой) дают такие значения этого слова 1. Побег, ветвь растения. 2. Ответвление горы или горного хребта, отрог. 3. Потомок, потомство. 4. Обособившаяся разновидность чего-л. 5. Отдельная область какого-л. рода деятельности. Таким образом, слово отрасль означает, что что-то от чего-то отрастает, и именно это слово оказало влияние на написание корня.
Правописание корней КОС/КАС. Пишем в корне а, если после корня стоит суффикса -а- (прикасаться). Пишем в корне о если нет суффикса -а- (коснуться), исключений из этого правила нет. Аналогично звучит правило написания корней ЛАГ/ЛОЖ. В некоторых источниках указано слово-исключение: полог. По́лог-"склон", псковск., тверск. , обычно "занавеска", диал. "парус", донск., "грубая мешковина", вост.-русск. Из по- и лог, как и поло́гий. Связано чередованием гласных с лежа́ть, ложи́ть. В современном русском языке по смыслу это слово уже не связывается с корнем лаг – лож, поэтому и пишем полог.
Чередование гласных в корнях РАВН/РОВН. Пожалуй, правописание таких слов вызывает наибольшие трудности у учащихся. Их написание зависит от значения. Так,равн- одинаковый (может быть вес, возраст), -ровн- ровный, всё прямое, гладкое: сровнять, выровнять. Исключения: равнина, равняйсь, ровесник, поровну, уровень.
Почему возникли исключения в этой орфограмме? Об этом есть только отрывочные сведения.
Равнина. Равнина – это место горизонтально плоское, то есть все ее точки расположены на равном расстоянии от уровня моря.
Ровесник. Этимологически имеет значение «тот, кому по ровну весен», т.е. столько же лет.
Также мы не смогли отыскать достоверные сведения о происхождении слов–исключений в правописании корней СКАК/СКОЧ и ТВАР/ТВОР. Известно, что в первом случае перед К пишется А, перед Ч - О (скакать, выскочить), исключения: скачок, скачу, скачи. Данные слова образованы от глагола скакать, возможно, поэтому сохранилась именно гласная А. Во втором случае (корни ТВАР/ТВОР) под ударением пишется буква, которую слышим, без ударения о: кланяться, поклониться, творчество, творец; исключение: утварь. Мы обратились к этимологии данного слова, оно образовано от глагола творить, т.е. делать, производить, создавать. Таким образом, утварь – то, что сотворено. Фасмер обращает внимание на то, что в слове утварь удлинение гласного явилось основным словообразовательным средством по отношению к творить. Мы предположили свою собственную версию происхождения данного слова. Утварь традиционно считалась продуктом деятельности ремесленника. В современном обществе синонимом утвари является словосочетание «товары для дома». Тогда вполне возможно, что произошло сращение слов творить и товар.
Орфограмма: правописание суффиксов -оньк-, -еньк-.
Суффикс -оньк- пишется после корня, оканчивающегося на твердый согласный: шубонька, липонька.
Суффикс -еньк- пишется после корня, оканчивающегося на мягкий согласный, шипящий или гласный звук: Петенька, ноченька, дороженька, Зоенька.
Исключения: заинька, паинька, баиньки.
Д.Э.Розенталь пишет, что в настоящее время суффиксы -аньк-, -ыньк-, -иньк- являются устаревшими и встречаются только в произведениях писателей 19 в. и фольклоре. Существование именно данных трех слов-исключений объясняется тем, что в современный русский язык позаимствованы они из устного народного творчества (сказок, песен, пестушек и считалок).
Орфограмма: мягкий знак в глаголах повелительного наклонения.
В современном русском языке во втором лице единственного числа формы повелительного наклонения могут быть трех видов:
а) с конечным мягким согласным: будь, тронь, брось;
б) с ударным конечным -и: ходи, пои, крои;
в) с конечным -й после гласного: думай, знай, читай.
Таким образом, формы повелительного наклонения образуются от чистой основы настоящего и будущего простого времени с чередованием твердого согласного с мягким и от чистой основы плюс суффикс -и-.
А форма ляг стала исключением благодаря своей твердой согласной на конце. В этом случае звуковая материя оказывает сопротивление графической форме. Поставленный мягкий знак вызывает при чтении этой формы восприятие сочетания знаков гь. Между тем мягкие заднеязычные, как правило, не могут стоять в конце слов: в норме они так не употребляются. Иными словами, сюда «вмешивается» и произносительная норма русского языка – и слово произносится в соответствии с этой нормой.
Орфограмма: суффикс страдательных причастий настоящего времени.
Движимый. Обычно школьники воспринимают это причастие как образованное от современного глагола двигать, в таком случае нужно было бы писать суффикс –ем-. На самом же деле данное причастие образовано от старинного глагола движити, относившегося ко второму спряжению, а значит, и пишется причастие с суффиксом -им-.
Глава 2. Как запомнить слова-исключения?
Приведенные в наше работе сведения не дают исчерпывающей информации о русской-орфографии, ведь в русском языке, помимо вышеупомянутых слов-исключений, существует еще множество исключений из правил. Мы рассмотрели те, которые изучаются в школьной программе, а также наиболее частотные. По нашему мнению, знание истории возникновения этого явления в русской орфографии поможет запомнить подобные слова. Нам кажется, что должны существовать способы, которые помогут сделать процесс запоминания легче. Мы нашли различные мнемофразы (облегчающие запоминания фразы), стихи, со словами-исключениями, помогающими их запомнить. В таких стихах запоминаемым словам придан особый смысл.
Спряжение глаголов:
Гнать, держать, смотреть и видеть,
Дышать, слышать, ненавидеть,
И зависеть, и вертеть,
И обидеть, и терпеть –
Вы запомните, друзья,
Их на Е спрягать нельзя.
Ко второму же спряженью
Отнесем мы без сомненья
Все глаголы, что на -ить,
Исключая брить, стелить.
А еще: смотреть, обидеть,
слышать, видеть, ненавидеть,
гнать, дышать, держать, терпеть,
И зависеть, и вертеть.
Как начнешь меня ты гнать,
Перестану я дышать,
Перестанут уши слышать,
Ну а руки все держать.
На меня начнешь смотреть,
Будешь ты меня вертеть,
Буду все равно терпеть,
Буду от тебя зависеть,
Раз ты смог меня обидеть,
Буду я тебя не видеть,
А открыто ненавидеть.
Гласные после шипящих и Ц:
Русские слова с жи, ши
Через и всегда пиши.
И, конечно, ча и ща
Мы напишем с буквой а.
Ну, а жу, щу, шу и чу,
Я серьёзно, не шучу,
С буквой у всегда дружны.
И заметить мы должны,
В иностранных лишь словах
Ю встречается в корнях:
Парашют, жюри, брошюра –
Вот такая в них структура.
Жюри, брошюра, парашют -
В дружбе только с Ю живут.
Шорох, чокаться, трущоба,
Шов, крыжовник и чащоба,
Шорты, пончо, капюшон,
Чопорный, жокей, пижон,
Плюс трещотка, жор, мажор,
И изжога, и боржом,
А ещё жонглер, обжора,
Шомпол, шок, чох, шоу, шоры,
Шоколад, шоссе, шофер -
Вот почти и весь набор.
Все слова напишем с О-
Их запомнить нелегко.
Обжора в капюшоне объелся крыжовником так, что на шортах лопнул шов.
Сказка об О.Или Пикник на ранчо.
По речонке на джонке плыли
жонглер – пижон,
жокей – жох,
шорник – шовинист.
А по шоссе, мимо чащоб и трущоб, мчался шофер по кличке Джоуль. Вез он мажордома и шоумена Жору – известного обжору.
Все собрались на ранчо чопорных шотландских княжон.
После дороги напал жор. Ели все: шоколад, анчоусы, артишок, крыжовник. Чокались крюшоном и боржоми. Даже шорник забыл об изжоге и ожоге, полученном во время поджога конюшни.
Настроение у гостей было мажорное. Все загорали, были в одних шортах, только чопорная княжна была в бесшовном пончо из креп-жоржета и от солнца закрывалась капюшоном.
Жонглер жонглировал шомполами, нанизывал на них шоры. Шоумен играл на трещотке. И вдруг в тишине раздался шорох. Это лопнул шов на шортах у жокея.
Шотландка была в шоке.
И-Ы в корне после Ц
ЦЫпленок встал на цЫпочки и цЫц сказал цЫгану.
ЦЫган на ЦЫпочках подошел к ЦЫпленку и сказал: «ЦЫц!»
Цыганенок цыкнул: "Цыц!"-
И цыплята пали ниц.
На цыпочки все встали
И "Цыганочку" сплясали.
Н и НН в суффиксах прилагательных
Вот солдатик оловянный
Взял топорик деревянный
И построил дом стеклянный,
В нем ни потолка, ни стен,
И живут две буквы "Н".
Посмотрите на окно:
В окне стеклянное стекло,
Рамы деревянные,
Ручки оловянные.
Чередование гласных в корне
Ровесники, становитесь на равнину и равняйтесь, а потом поделите все поровну и будете на должном уровне!
Ростислав жил в Ростове, работал днем в важной отрасли ростовщиком, а по вечерам сажал ростки.
Еще в подростковом возрасте ростовщик Ростислав из Ростова купил росток на вырост и превратил его в отрасль.
Корень РОС влюбился в О,
Ему очень повезло.
Там, где есть СТ и Щ,
Пишем только букву А.
РОСТОВЩИК в РОСТОВЕ жил,
РОСТИСЛАВОМ звали.
Он РОСТОК себе купил
Где-то на базаре.
Слова-исключения пишем с О.
Их запомнить нам легко!
Только ОТРАСЛЬ одна
Не может жит без буквы А!
Что, например, может быть проще «правила ослика Иа»?
Звучит оно так: если за корнем суффикс А, в корне пиши И. Например, блИстАть, но блЕстЕть. Оно справедливо для всех случаев, когда есть чередование Е-И (раздирать — раздерут, расстилать — расстелет, умирать — умереть).
Исключение:
Во время бракосочетания дочери супружеская чета увидела, как не сочетается цвет рубашки с цветом галстука жениха, и от возмущения не могла произнести ни слова, ни словосочетания.
Зоревал на зорьке, и настигло озарение при виде зари, зарницы и зарева.
Скачок – и я скачу. Скачи за мной!
Орфограммы наречий
Он от гнева напрочь забыл обо всем, стало невмочь, ударил друга наотмашь, тот упал навзничь, потом встал и бросился прочь, подбежал к окну, открыл его настежь и вскачь помчался по саду, где была сплошь одна крапива.
Уж замуж невтерпеж — мнемофраза для запоминания наречий БЕЗ мягкого знака.
Было свежо, он говорил горячо, но общо. А как ещё?
Заключение.
В ходе работы над исследованием мы узнали, что такое исключение, в каких орфограммах есть слова-исключения. Мы узнали, что происхождение многих исключений можно объяснить изменением строя языка, т. к. язык – это живое явление. Теперь правила стали намного понятнее благодаря историческим комментариям. А еще важным для нас стало открытие своеобразных «запоминалок», которые мы оформили в специальный буклет.
Полученный и систематизированный материал может быть использован на уроках русского языка. Смеем надеяться, что изготовленная нами памятка для заучивания слов-исключений может помочь ребятам запомнить данные слова и писать грамотно.
Используемая литература и интернет-ресурсы:
ПРИЛОЖЕНИЕ
Какие слова исключения вам знакомы?
Интервью с космонавтом Антоном Шкаплеровым
Пчёлы и муха
Ребята и утята
Как нарисовать зайчика
Разноцветное дерево