• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Конкурсная работа "Мой Пушкин"

Опубликовано Подковкина Елена Алексеевна вкл 21.09.2020 - 23:24
Автор: 
Наумова Елизавета

Работа представлена на школьный этап Олимпиады школьников «Россия-Беларусь: историческая и духовная общность». 2018

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 2018_g._moi_pushkin._otzyv.docx13.72 КБ

Предварительный просмотр:

Отзыв

об отрывке из очерка М. Цветаевой «Мой Пушкин»

Очерк Марины Цветаевой «Мой Пушкин» был написан в 1937 году в период эмиграции, во Франции. Литературоведы сразу же отнесли его к так называемой «поэтической прозе», поскольку всё произведение пропитано искренностью и любовью к Родине.  Автор делится с читателями воспоминанием о том, какое впечатление на нее, шестилетнюю девочку,  произвела поэзия великого русского поэта. «Мой Пушкин» - это повествование о глубоком чувстве ребенка. Ребенка, которому предстояло стать поэтом.

Слово «мой» в названии очерка ошибочно было бы воспринимать как притязание на единоличное владение. Марина Цветаева не хотела ни у кого отбирать Пушкина. Она хотела лишь поделиться «своим» образом поэта: каким она его «увидела» в детстве и каким он сопровождал ее в течение всей «переломанной» жизни.

Цветаева пыталась, на мой взгляд, рассказать читателям Пушкина, что его произведения недостаточно понимать, их надо в первую очередь чувствовать. В отрывке из очерка есть фраза: «Ни одному ребенку мира из всего виденного бы не понравилось «Татьяна и Онегин», все бы предпочли Русалку, потому что – сказка, понятное». Маленькая Марина не как все – она «влюбилась в любовь» между героями, а позднее и сама испытала всю палитру чувств в отношениях между женщиной и мужчиной.

Предположим: Цветаевой хотелось, чтобы и ее поэзия оказывала такое же неизгладимое впечатление на читателей, как «Татьяна и Онегин» на нее. Но не могла Цветаева открыто писать об этом – скромность мешала. Однако она пишет: «И ни одной своей вещи я потом не писала, не влюбившись в одновременно двух, не в них двух, а в их любовь». Эта фраза - нить, связывающая двух поэтов: А.С. Пушкина и М.И. Цветаеву. Пишет об этом поэтесса взволнованно, потому что искренне. Поэтому так нестроен синтаксический рисунок предложений в отрывке, обилие тире, постоянные повторы, переход на разговорную лексику.  И нет сомнений в том, что Пушкин воспитал поэта в юной Марине.

Очерк Марины Цветаевой «Мой Пушкин» - это, действительно, «необычная проза» (как трактуют литературоведы). Это проза-воспоминание и проза-исповедь. Через два года после написания очерка Цветаева решает вернуться из Франции в Россию. Возвращение Цветаевой на Родину – это не спонтанное решение, потому что «её» Пушкин – одно из самых главных наследий России.


Поделиться:

Снежная книга

Галка в чужих перьях

Одеяльце

Юрий Визбор. Милая моя

Госпожа Метелица