Представлена презентация для защиты работы на XVIII Научно -исследовательской конференции " Ступень в будущее".
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 277.5 КБ |
XVIII городская научно-исследовательской конференции учащихся «Ступень в будущее»
Образовательная организация «муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Обдорская гимназия»
Осторожно: говорящая одежда! Анализ содержания английских надписей на футболках.
Автор: Климанова Кира Владимировна,
ученица 5б класса МАОУ «Обдорская гимназия»
Научный руководитель: Иващенко Ирина Сергеевна,
учитель английского языка
МАОУ «Обдорская гиимназия»
г. Салехард, 2017 год
Автор: Климанова Кира
Ямало-Ненецкий автономный округ, г. Салехард,
Образовательная организация
«муниципальное автономное образовательное учреждение «Обдорская гимназия»,
5 б класс
Аннотация
Английская пословица гласит: « Fine feathers make the bird», что соответствует русской пословице - « По одежке встречают…». Психологами установлено, что первое впечатление о собеседнике складывается в течение первых 30 секунд встречи. В последующие 90 секунд происходит, либо подтверждение, либо опровержение этого впечатления, то есть - «…провожают по уму». Осознаем ли мы при выборе одежды с английскими надписями, что суждение о нас может быть навязано окружающим тем, что написано на футболке? Надписи могут сказать о предпочтениях и идеалах, жизненных принципах и о сфере интересов, об уровне культуры и об уровне владения английским языком. Можно ли не обращать внимания на надписи на одежде или стоит быть разборчивыми в выборе таких вещей? Мы решили исследовать английские надписи на одежде школьников и предложить ребятам задумываться, прежде чем купить модную футболку.
Актуальность выбранной темы заключается в том, что футболки с английскими надписями стали неотъемлемой частью гардероба современного человека. Футболка дает возможность сказать всему миру о специфике своего характера, а в худшем случае, о незнании английского языка.
Объектом исследования стали англоязычные надписи на футболках.
Предмет исследования – содержание англоязычных надписей на футболках.
Цель исследования: установить зависимость смысла надписей на футболках школьников от их уровня владения английским языком.
Это определяет решение следующих задач:
- дать определение футболке и познакомиться с историей появления надписей на одежде;
- выявить основные мотивы покупки футболок с надписями;
- собрать надписи и перевести их на русский язык;
-выявить смысловые особенности надписей на одежде;
- создать англо-русский тематический словарик надписей.
Гипотеза исследования: Если учащиеся станут осмысленно подходить к выбору одежды с англоязычными надписями, то повысится их общий уровень культуры, а также интерес к изучению английского языка.
В исследование мы применили следующие методы: поисковый, аналитический, наблюдение, анкетирование.
Автор: Климанова Кира
Ямало-Ненецкий автономный округ, г. Салехард,
Образовательная организация
«муниципальное автономное образовательное учреждение «Обдорская гимназия»,
5 б класс
Содержание работы:
Аннотация…………………………………………………………………………………............2
1.Что такое футболка?.................................................................................................................. …5
2. Из истории надписей на футболках ……………………………………………………………5
3. Дань моде или самовыражение?...................................................................................................6
4. Анализ надписей на футболках………………………………………………………………….8
Заключение…………………………………………………………………………………………11
Список литературы………………………………………………………………………………...12
Автор: Климанова Кира
Ямало-Ненецкий автономный округ, г. Салехард,
Образовательная организация
«муниципальное автономное образовательное учреждение «Обдорская гимназия»,
5 б класс
1.Что такое футболка?
Футболка — предмет одежды, обычно не имеющий пуговиц, воротника и карманов, с короткими и длинными рукавами, закрывающий туловище. Футболки бывают мужские, женские и детские, и те, и другие, и третьи шьются различных форм и моделей. Футболка — предмет гардероба, изначально относившийся к нижнему белью, однако впоследствии стал использоваться и в качестве верхней одежды[1].
Этот предмет одежды появился впервые в Северной Америке, во времена первой мировой войны, когда американским солдатам нужно было легкое нижнее белье из хлопка. во время Второй Мировой Войны футболка появилась как самостоятельная часть гардероба, она использовалась морскими пехотинцами США.
Само слово футболка – исключительно русское, а исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.
2. Из истории надписей на футболках.
Еще в античном мире на одежду наносили письменные знаки, часто стилизованные под орнамент. Некоторые относят появление письменных знаков на одежде к еще более ранним временам – древнекитайской культуре, уходящей в тысячелетние глубины. На множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков можно видеть надписи имен, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев.
«Обратимся к периоду более современному. Известно, что надписи украшали форму рабочих, указывая их статус на рабочем месте»[2] .Позже надписи стали показывать какого дизайнера, или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться несущие смысл малоформатные тексты и надписи. Различные политические движения с давних пор выражали свои идеи на бумаге, а затем стали выражать их на одежде в виде лозунгов на футболках. В 1960 году на футболки стали наносить самые разные лозунги и манифесты, отражающие настроение молодёжи, а также обозначающие существующие в мире проблемы. В 70-е гг. надписи на модных футболках изменяются: на них наносят изображения популярных музыкантов, певцов, рок-групп. Очень популярна эта деталь одежды у болельщиков. Нанесения логотипа спортивной команды, названия или просто элементов данного вида спорта автоматически представляет общественности предпочтения и увлечения владельца данной одежды.
Надписи бывают разные и меняются по мере взросления человека. Для ребенка - это просто какое-то забавное словечко на одежде. У подростка мы можем увидеть цитаты, реплики киногероев, громкие лозунги. Главное, чтобы всё было стильно, красочно, вызывающе, с юмором. Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то несоответствующее их возрасту или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей.
3. Дань моде или самовыражение?
В наши дни практически любая футболка украшена принтом из каких - либо иностранных слов и многие из нас покупают футболки, не обращая особого внимания на надписи. Приятная хлопковая ткань и подходящий цвет играют главную роль в этом выборе. Покупка такой футболки - дань моде, и человека мало интересует то, о чем говорит надпись на его футболке.
Однако есть и другой вариант. Психолог Алина Котенко считает, что «есть такой тип людей, которые, имея свое мнение, стараются не выражать его открыто. Но им все равно очень хочется выразить свою позицию. И так они делятся мыслями через всякого рода надписи на футболках. Что касается многих звезд, здесь немного другая ситуация. Для них это элементарный пиар. Таким «кричащим» внешним видом они лишний раз привлекают к себе внимание медиа говорить о себе»[3]. Например, недавно в СМИ прошла информация, что у Андрея Малахова нашли страшный вирус. Включаем телевизор и перед нами Андрей Николаевич с надписью на спине - «Не бойся, я здоров!»
Мы уверены, к надписям на английском надо относиться осторожно. Умная мысль прозвучит нелепо, если неправильно сформулировать ее на чужом языке. А хуже всего - носить на себе совершенно противоречащее вашим убеждениям заявление. Например, «I have no future» - у меня нет будущего, или « Kick me»– пни меня, «Wanted» – разыскивается, « I was born to be blond» - я рождена, чтобы быть блондинкой , «Princesses don’t do dishes and take out garbage» - Принцессы не моют посуду и не выносят мусор. А ваша одежда разговаривает?
Мы провели анкетирование 36 учащихся нашей школы, а также 4 взрослых с целью выяснить причины выбора футболок с англоязычными надписями.
Вопрос | ответ | кол-во человек | |
1 | Любишь ли ты футболки с надписями на английском языке? | а) да | 35 |
б) нет | 5 | ||
2 | Всегда ли ты переводишь надписи на футболках, когда покупаешь их в магазине? | а) да | 12 |
б) нет | 28 | ||
3 | Для чего ты носишь футболки с надписями на английском языке? | а) чтобы заявить о себе | 6 |
б) просто потому что футболка с надписями – это модно | 32 |
Результаты нашего анкетирования показали, что большинство, 87% опрошенных, любят носить футболки с английскими надписями. 70 % не переводят надписи на футболках, покупая их в магазине. Причина предпочтения выбора футболок с англоязычными надписями для большинства опрошенных, 84%, - это дань моде, и лишь 16 % опрошенных хотели заявить о себе с помощью английской надписи. Двое из 40 (5%) человек совсем не носят футболки с надписями.
4. Анализ надписей на футболках.
Хотим ли мы выразить свое мнение или не обращаем внимания на значение слов, визуальный сигнал играет ключевую роль в передаче информации. Изображения на футболках носят различный характер.
Для того чтобы определить, какую тематическую направленность имеют надписи, мы зафиксировали, перевели и проанализировали 41 надпись на футболках учащихся. Мы постарались определить, к какой тематике относится каждая надпись, и догадывается ли владелец о значение слов на футболке. Результаты опроса учащихся школы были разбиты на несколько смысловых групп:
1. Характеристика человека, мировоззрение
Надпись на футболке | Перевод | Знание перевода | |
1. | Forever young | Вечно молодой | + |
2. | Diamonds are girls best friend | Бриллианты – лучшие друзья девушек | + |
3. | Princesses don’t do dishes and take out garbage | Принцессы не моют посуду и не выносят мусор | - |
4. | I was born to be blond | я рождена, чтобы быть блондинкой | - |
5. | Best friends | Лучшие друзья | + |
6 | Boy | Парень | + |
7. | Born to be free | Рожден быть свободным | - |
8 | Angel | ангел | + |
9 | Super star | Супер звезда | + |
10 | Redskins | Краснокожие | - |
11 | Happy every day | Счастлив каждый день | - |
12. | Sweet cakes only for me | Сладкие тортики только для меня. | - |
13 | Queen | Королева | + |
14 | Utterly sweet | Чрезвычайно сладкая | - |
15. | Home is where my bed is | Дом там, где моя кровать | - |
16 | Fun is good | Веселье это хорошо | + |
17 | Freedom of choice | Свобода выбора | - |
18 | I feel really good | Я чувствую себя хорошо | + |
19 | Good vibe . Tropical tribes. | Хорошая атмосфера . Тропические племена. | _ |
2.Призыв к действию
| Надпись на футболке | Перевод | Знание перевода |
1 | Travel with us! | Путешествуй с нами! | - |
2 | Let’s have some fun! | Давайте повеселимся! | + |
3 | Dream like a unicorn | Мечтай как единорог | - |
4 | Smile. Day. | Улыбайся. День. | + |
5 | Make today so awesome | Сделай сегодня таким замечательным | - |
6 | Don’t forget me | Не забывай меня | + |
7 | Follow me | Следуй за мной | - |
8 | Hard to handle | Трудно справиться | - |
9 | Don’t read my T-shirt | Не читай с моей футболки | - |
10 | Wanted | Разыскивается | - |
3. Негативные, оскорбительные.
Надпись на футболке | Перевод | Знание перевода | |
1 | Lost future | Потерянное будущее | - |
2 | Hello ! Hell ! Hello! | Привет! Ад! Привет! | - |
3 | Take me to the hospital | Забери меня в больницу | - |
4 | You can’t always | Ты всегда не можешь | - |
5 | I have no future | У меня нет будущего | - |
6 | Think less. Stupid more | Думай меньше. Больше Глуп | - |
7 | Chicken’s mind | Куриные мозги | + |
8 | acne | акнэ ( заболевание кожи) | - |
4. Надписи с ошибками
Надпись на футболке | ошибка | Знание перевода | |
1 | Let’s party | Let’s have party- Давай праздновать | - |
2 | Me so hungry | I am so hungry- Я так голоден. | - |
3 | Hug me brotha | Hug me brother-Обними меня, брат. | - |
4 | Baby rhat | Baby rat - Маленькая крыса | - |
Результаты анализа показали, что 19 надписей могут рассказать об отношении человека к окружающему миру, о мировоззрении , 10 надписей выражают призыв к действию и 8 футболок несут негативный характер. В ходе исследования было выявлено 4 надписи, содержащие грамматические или орфографические ошибки, которые владельцам были неизвестны. Как оказалось, только 14 человек из 38 знают, что обозначают надписи на их футболках.
Заключение
Мы начали наше исследование с английской пословицы « Fine feathers make the bird»- « Перья украшают птицу» , но закончить хотелось бы иной поговоркой « If the cap suits you, wear it»- «Если тебе подходит шапка- носи ее», т.е. выбирайте одежду правильно, в соответствии со своими принципами. Наше исследование показывает, что актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, и не стоит надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.
Гипотеза подтвердилась. Мы обратили внимание на то, что во время проведения нашего исследования у учащихся возрос интерес к изучению английского языка. Благодаря нашему исследованию, удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить учащимся задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Мюллер В.Я. Англо-русский словарь Минск, Харвест, 2003
2.Осторожно, hot dog! Современный активный English. / М. Голденков -2-е изд., испр. и доп. – М.: ЧеРо, 2009.
Электронные источники
1. http:// ru.wikipedia.org
2. http://www.s-cont.ru/newscalendar/view/0/0/7999-сайт«Служба континентов», новости
3. http://www.urokiistorii.ru/media/col/2978 -История лозунгов (wikimedia.org, vedomosti.ru, photomark.org, top.photo.co.uk
4. http:// www. dni.ru/stile
5. http://vk.com/club48531783 - М.Михайлова, История надписей
6. http://rupor.sampo.ru/topic/34311-сайт- рупор «Что означают надписи на футболках»
ПРИЛОЖЕНИЕ

Словарь надписей на одежде
A
Angel - ангел
All your need is love – всё, в чём ты нуждаешься – это любовь.
A time of sweet dreams - Времясладкихснов
Absolutely brilliant and pretty - Абсолютнохорошенькая
B
Boy - парень
Boys are nice but I like shopping better - Парни -этохорошо, ноябольшелюблюшопинг
Baby - малышка
basketball is my hobby – баскетбол – моёувлечение
Be in love – влюбви
Believe me – love and truth Верьмне - любовьиправда
Be my friend – будьмоимдругом
Be sweet - будьсладкой
Butterfly - бабочка
C
Create the great – творивеликое
D
Diamonds are girls' best friends - бриллианты - лучшиедрузьядевушек
Do not read my T – shirt – нечитайсмоейфутболки
Don't forget me - незабывайменя
Dreaming on Riviera – мечтынаРивьере
E
Eagle - орёл
Eat me – съешьменя
Enjoy today - наслаждайся сегодняшним днем
F
Fly me to the moon and let me play among the stars
Followme – иди за мной
Foreveryoung - вечно молодой
Freeway - фривей, свободный путь
G
Girl - девочка
God hates you cry - Бог не любит, когда ты плачешь
H
Happy – счастливый
Happy smile - счастливая улыбка
Heart - сердце
Нero - герой
Hipster’screw – команда хипстера
Hollywood - Голливуд
I
In love – влюбви
I love New York – ялюблюНьюЙорк
I love London – ялюблюЛондон
I’monline – Я в сети
I’m so bright – Я такой яркий
Ican’t see anything – Я ничего не вижу
I love you – Я люблю тебя
It's party time - время для вечеринки
J
Joke - Шутка
Just married – молодожены
K
Keep calm and play on – оставайся спокойным и продолжай играть
Keep calm and read books – будьспокоеничитайкниги
Knowledge is king – Знание - Король
Kiss me – Поцелуйменя
L
Let’s go party – Пойдёмнавечеринку
Love – Любовь
Lovelygirl – Заботливая Девочка
Lookatme – Посмотри на меня
Look at the stars – Посмотриназвёзды
Little miss Sunshine – МаленькаямиссисСолнце
M
Magic - магия, волшебство
Monako – Монако
Money- деньги
Music - Музыка
Mister energy – Мистер энергия
N
New York – Нью- Йорк
Never give up - никогданесдавайся
Now it’s time to rest – Сейчасвремяотдыхать
New York never sleep – НьюЙорк никогда не спит
P
Paris can wait – Париж может подождать
Princess - Принцесса
Party - Вечеринка
Paris – Париж
Pretty girl has a wonderful day - у хорошенькой девушки прекрасный день
Q
Queen - королева
R
Replay - переиграй
Rich - богатый
Romantic - Романтика
S
Save the Earth- спаситеЗемлю!
Star - звезда
Super Star – Суперзвезда
See you - увидимся
Space - космос
Strange - Странно
Same old chic – Тотжестарыйшик
Strong - Сильный
Somerun, othersfly – Некоторые бегают, другие летают
T
Touchme – Прикоснись ко мне
Two wheeled - Двухколёсный
To be the best – Бытьлучшим
U
Urbanwear – Городская одежда
V
Victory is my second name – Победа – моёвтороеимя
W
Wanted - разыскивается
Whynot? – Почему нет
Winning team – Победнаякоманда
What's on my mind today? Thereisonlymeanytime - Что сегодня у меня на уме? только я в любое время.
Y
Yes - да
Yes but not with you - да, нонестобой
You are my love - ты- моялюбовь
[1] http:// ru.wikipedia.org
[2]http://www.urokiistorii.ru/media/col/2978 -История лозунгов (wikimedia.org, vedomosti.ru, photomark.org, top.photo.co.uk
[3] http://www.s-cont.ru/newscalendar/view/0/0/7999-сайт«Служба континентов», новости

Несчастный Андрей

Астрономы наблюдают за появлением планеты-младенца

За чашкой чая

Три способа изобразить акварелью отражения в воде

Астрономы получили первое изображение черной дыры