• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Глобализация русского языка: необходимость или неизбежность?

Опубликовано Жуматаева Зульфия Шархановна вкл 21.02.2021 - 10:41
Жуматаева Зульфия Шархановна
Автор: 
Абишева Дана

Роль глобализации, в частности англицизмов, в современном русском языке

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл proekt_abishevoy_dany._globalizatsiya_rya.docx37.65 КБ

Предварительный просмотр:

Назарбаев Интеллектуальная школа

физико-математического направления

города Алматы

ПРОЕКТНАЯ РАБОТА

По предмету: русский язык

“Глобализация русского языка: необходимость или неизбежность?”

Цель проектной работы: выявить негативные и положительные последствия глобализации русского языка.

                                           Выполнила:

       ученица 9 “L”класса  

Абишева           Дана

Руководитель проекта:  

Жуматаева Зульфия Шархановна,

учитель русского языка и литературы

                                       

2020г. , Алматы

Введение

  “Глобализация русского языка  -      необходимость или неизбежность?”

Глобализация - это процесс, в ходе которого мир преобразуется в единую глобальную систему.

С развитием капиталистических отношений в Западной Европе  в  XII—XIII  вв. происходил бурный рост европейской торговли  ,  обусловленный взаимным обменном товаров и услуг между странами . Такие торговые отношения привели к интеграции экономик стран, усилению позиций одних товаров и услуг с вымещением других. Именно это событие и считают началом формирования процесса глобализации , однако основная масса всех научных исследований, посвященных глобализации, появилась только в начале 1990-х гг. Объяснением тому служит наибольшая актуальность процесса глобализации с появлением и популяризации интернета , развития  коммуникационных технологий .Ведь именно поэтому сейчас каждый человек может заказать товар с практически любой точки мира , сейчас мы имеем доступ связаться с человеком на расстоянии за тысячи км от нас и т.п. Огромное влияние процесса глобализации на жизни людей неоспоримо . Этот процесс не обходит ни одну сферу жизни людей , будь то экономика ,политика или  языки, культура и т.д .  Конечно же, русский язык - не исключение.  

Однако это положительное или отрицательное влияние? Однозначного ответа на сегодняшний день нет.  Потому целью данной проектной работы является - выявить и сравнить негативные и позитивные последствия глобализации русского языка. Объектами изучения послужат 2 основные группы последствий глобализации русского языка :   нововведения в русский язык , межкультурная коммуникация.

Метрика сравнения - утилитарная.          

 Нововведения в русском языке

На данный момент английский язык является языком международного общения , языком оригиналов многих  фильмов, названий магазинов и ресторанов . Даже не знающий английского языка человек периодически сталкивается с ним .   Из-за чего и происходит процесс аккультурации русскоязычных людей и заимствования английских слов (аккультура́ция — процесс взаимовлияния культур, восприятия одним народом полностью или частично культуры другого народа).    Потому население начинает чаще использовать англицизмы и другие заимствованные слова , что влечет за собой определенные последствия . Например, появление новых слов, значение которых в русском языке отсутствовало  помогает более емко и точно излагать свои мысли. С другой стороны , некоторые люди опасаются  вытеснения русских слов иностранными аналогами . Однако эти люди забывают о том , что даже богатый и могучий русский язык парадоксально содержит в себе значительное количество заимствований, сосчитать которых на данный момент представляется невозможным  . Многие иностранные слова, заимствованные русским языком в далеком прошлом, настолько им усвоены, что их происхождение обнаруживается только с помощью этимологического анализа.  Поэтому стоит помнить, что язык-динамичная система и те слова, что звучат нативно по- русски  вполне могут таковыми не оказаться (в русском языке множество заимствований из германских языков и латыни, финно-угорские и балтийские, из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка из тюркских языков ,из польского языка, из нидерландского , немецкого и французского, из английского языка ). Более того, даже если предположить , что мы теряем культурное наследие в виде утери русских слов и речевых конструкций -народ делает это по собственной воле . Процесс полного ухода слов из обихода длится десятилетиями ,а то и дольше. Это значит , что в течение длительного времени слово мало/никто не использовали,  не пытались сохранить . А ценность культурного наследия определяется тем, насколько эту культуру ценят , из чего можно сделать  вывод, что большинство не считает это слово культурно-значимым . Поэтому со стороны нововведений у глобализации русского языка больше положительных последствий , чем отрицательных.

 Опрос

Анкетирование было проведено онлайн с использованием платформы Google Формы в анонимном формате. В ходе проведенного исследования было опрошено 83 респондента. Из них 56,6% (47 человек) – в возрасте от 15 до 18 лет,  20.48%( 17 человек) – в возрасте от 19 до 22 лет, 11% (9 человек) – в возрасте от 23 до 25 лет, 7.2 % (6 человек) – в возрасте от 26 до 30 лет, 4,8% ( 4 человек) – в возрасте старше 30 лет. В результате:  47% (39 человек) относятся к англицизмам положительно ,  44.57% (37 человек ) относятся к англицизмам нейтрально , 8.4%(7 человек) относятся к англицизмам отрицательно . Среди отрицательного отношения к англицизмам - 3 человека в группе 30+, 1 человек в группе от 26 до 30 лет , 1 человек из группы от 23 до 25 лет , 2 человека из группы от 19 до 22 лет .

Исходя из полученных данных , большинство респондентов относятся к англицизмам нейтрально ,либо положительно. Не замечено значительной  корреляции между негативным отношением к англицизмам и возрасту. При этом наибольшее количество респондентов с  положительным отношением к англицизмам в возрастной категории от 15 до 18 лет, а среди респондентов старше 30 лет вариант положительного отношения не был выбран.  

  Следовательно,  большинство опрошенных подростков поддерживают англицизмы. Однако количество респондентов , а также   локальное распространение опроса могли исказить результаты и не отразить положение дел в действительности .                                                

    Межкультурная коммуникация

Глобализация русского языка  также подразумевает под собой больше людей, изучающих русский язык  , что является и положительным , и отрицательным факторами одновременно .  С одной стороны - больше людей, говорящих по-русски , что рассматривая с перспективы развития языка - положительный фактор. Потому потенциально будет появляться и переводиться больше книг ,статей и других материалов. C другой стороны, русский язык считается одним из самых сложных для изучения языков в мире , многие люди, изучающие русский язык, вероятно будут говорить с многочисленными ошибками. Это может быть плохо для языка,  если  для большей части  говорящих на нем людей он не родной. На данный момент несмотря на то , что русский язык  активно используется в регионах постсоветских стран и в Восточной Европы, эта проблема не стоит так актуально . Однако, если рассматривать глобализацию русского языка не так, как происходит в статусе кво ,а в перспективе наибольшего влияния глобализации на русский язык ,то подобная проблема может привести к массовому неправильному использования слов и выражений. Язык -динамичная система, если слова используют, то они остаются в языке, а если нет, то их забывают . И также  в русском языке,   часто используя грамматически и структурно неправильные выражения , позиции этих слов и выражений лишь усиляются (подобная проблема уже остро стоит в английском языке) . Еще одним минусом глобализации русского языка является возможное исчезновение малых языков . Но в сравнении с положительными и отрицательными последствиями -положительные более значимы .  Во-первых, в сравнении с  появлением новых медиа и  других источников информации,  неправильные видоизменения слов “режут слух” лишь из-за их непривычности . Если подобные фразы  будут часто использоваться , то они станут комфортными для употребления . То есть , негативное последствие “неправильных фраз “ временно, а новый материалы и новые статьи на русском языке могут приносить пользу и через 10 , и 20 , и 30 и более лет .  Пункт про возможное исчезновение малых языков - не уникален .  В рамках данного исследования мы рассматриваем положительное и негативное влияние глобализации русского языка , даже если не будет происходить аккультурации малых народов по отношению к русскому языку все равно есть доминантные языки вроде английского, испанского , китайского и др. Да , в силу географических и культурных особенностей процесс исчезновения малых языков на территории СНГ происходил бы медленнее, но в долгосрочной перспективе этот процесс неизбежен. Cогласно оценке футурологов, вероятность того , что к 2112 году останутся 3 языка (английский, немецкий , китайский) 8 из 10 (BBC news).

   Выводы:

После изучения влияния глобализации на русский язык с точек зрения межкультурной коммуникации и нововведений в виде речевых норм и конструкций,  глобализация - утилитарно положительное явление. Рассматривая последствия   глобализации русского языка можно выделить основные пункты,        по которым  ценности читателей могут  субъективно отличаться друг от друга:

1) Новые «удобные» слова, но возможное вытеснение существующих исконно русских слов;  2) возможное исчезновение малых языков и ослабевание малых культур; 3) англицизмы обогащают и дополняют СРЯ, являются средством лаконичной и точной передачи информации.

Список используемой литературы :

1)https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5

2) http://www.slovochel.ru/akkulturacija.htm

3) https://www.bbc.com/russian/science/2012/01/120116_top_predictions

4) https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-epohu-globalizatsii

5) https://core.ac.uk/download/pdf/53067062.pdf

6) https://moluch.ru/archive/181/46693/ 

 


Поделиться:

Плавает ли канцелярская скрепка?

Рукавичка

Щелкунчик

За еду птицы готовы собирать мусор

Сказочные цветы за 15 минут