• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Добро пожаловать в Республику Татарстан

Опубликовано Зарипова Алинә Әнис кызы вкл 12.03.2021 - 20:49
Зарипова Алинә Әнис кызы
Автор: 
Зарипова Камиля

Татарстан турында чыгыш

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл dobro_pozhalovat_v_respubliku_tatarstan.docx22.89 КБ

Предварительный просмотр:

(1 слайд) фон, музыка

В России мест красивых много,

Но Татарстан - мне всех милей!

Царица здесь одна - природа.

Здесь много рек, озер, полей.

Леса богатые, густые.

Восходы солнца - краше всех!

И люди честные, не злые.

Здесь часто слышен звонкий смех.

 (2 слайд) население

Какой высокий смысл заложен в одном коротком слове — родина. И для каждого человека это слово содержит в себе что-то свое, личное, особенное и что-то общее, более значительное. Моя родина – это глубокие традиции и обычаи,  это красота и певучесть моего родного татарского языка, это многогранная культура и  гостеприимный народ.

Уважаемые гости, я рада приветствовать вас в нашем солнечном Татарстане!

 (3 слайд)

Человек, знающий свой родной  язык, уважающий свои обычаи  и   традиции, любящий свой народ, всегда будет уважительно относиться  к  культуре  других     народов.

 Наши традиции и праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков,  друг - другу.

Все народные праздники по-татарски называются байрам. Учёные считают, что это слово означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

 (4 слайд) Народные праздники

Не случайно, цикл национальных праздников и обрядов татарского народа начинается с Науруза, который празднуют в день весеннего равноденствия (21 марта) по солнечному календарю.

( 5 слайд)

Первыми вестниками весны являются грачи. И в честь их прилёта люди устраивали праздник «Карга боткасы» — «Грачиная каша». Дети ходили по домам собирали для праздника  крупу, яйца, масло. Всех приглашали на праздник. Поев кашу,   клали долю и для птиц. Поверие гласит: “ Кто поест кашу  “Карга боткасы” тот весь год будет здоровым и счастливым.

( 6 слайд)

Вскоре после этих праздников наступала пора весеннего сева, по окончании которого устраивали праздник Сабантуй (Праздник Плуга). Сабантуй проводится не только в селах и городах Республики Татарстан, а также за ее пределами — в регионах России и в других странах, где проживает наш татарский народ.

(7 слайд)

 Сабантуй – это красочное зрелище. Во время праздника устраиваются различные состязания: конные скачки,  бег в мешках, перетягивание каната, разбивание горшка и другие. Главное же состязание Сабантуя – это татарская  национальная борьба – корэш. Победитель получает в награду барана, которого должен поднять на плечо и сделать с ним круг почета по площади Сабантуя. 

(8 слайд)

Цикл национальных праздников заканчивается с праздником «Каз өмәсе», которое  является знаменательным событием в жизни любой татарской деревни. С давних времен поздней осенью, жители татарского села проводят  коллективную обработку гусиного мяса, пера и пуха. Праздник проходит в сопровождении песен, танцев, веселых игр. «Каз өмәсе» – это не просто помощь в работе, но и школа  домоводства, веселых традиций, бережно хранимых с незапамятных времен.

(9 слайд)

Религиозные мусульманские праздники называются словом гает.

Ураза гаете (Ураза байрам) – праздник поста. Включает в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют все мужчины и мальчики. А женщины и девочки в это время готовят дома угощения.

(10 слайд)

В дни Курбан гаете стараются угостить мясом как можно больше людей, и каждый входящий в дом имеет право угощаться.

(11 слайд)

А кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными и культурными традициями. Она развивалась не только на основе своих этнических традиций. Большое воздействие на нее оказали и кухни соседних народов. В наследство от булгар в татарской кухне остались катык, бал-май, кабартма, дополнившиеся татарским чак-чаком, эч-почмаком, финно-угорская кухня подарила пельмени, китайская - чай, узбекская - плов, таджикская - пахлеве.

(12 слайд)

В национальном костюме отражается многовековая культура и душа народа.  В татарском костюме гармонично сочетаются ткани насыщенных "восточных" цветов, головные уборы со сложным и богатым орнаментом, различные виды обуви, высокохудожественные ювелирные украшения, образуя, таким образом, неповторимую систему народного творчества.


(13 слайд)

На этом слайде вы видите головные уборы татар: тюбетейки и калфак. Существуют два основных вида татарских тюбетеек - такыя полусферической формы и каляпуш в форме усеченного конуса.

Калфак - татарский женский головной убор.
На протяжении веков их форма, размеры, орнаменты  постоянно изменялись. А сейчас в моде женские головные уборы в форме тюбетейки такая как у меня.

(14 слайд)

Нынешняя молодежь тоже носит одежду с национальными орнаментами.

(15 слайд)

Высокие до колен сапожки ичиги изготовлялись из мягкой кожи,  хрома и сафьяна. Украшались национальными узорами.

(16 слайд)

Раньше говорили, что татарскую женщину сначала слышишь,  а потом только видишь. Традиционно женщины носили большое количество украшений. Это были изделия из серебра, бирюзы, яшмы, коралла, янтаря. Украшения играли и роль оберега - так бирюза, по мнению татар, защищала от сглаза.

(17 слайд)

Теплоту и уют татарскому  дому  создает национальная вышивка. Вышивкой  украшали предметы бытового назначения: полотенца, салфетки, скатерти, покрывала и занавески.

 

(18 слайд)

В заключении хочу вам сказать, что я очень люблю свой родной край, свой язык,  горжусь своим народом, чту её традиции.

Сейчас в стране все мирно, тихо.

Наш край родной лишь лучше стал.

И пусть обходит впредь нас лихо,

Чтоб Татарстан наш бед не знал!

Чтоб славился наш край прекрасный

И до скончания веков

Мы будем строить наше счастье

И помнить мудрость праотцов!

Спасибо за внимание!


Поделиться:

Как напиться обезьяне?

Северное сияние

Самодельный телефон

10 зимних мастер-классов для детей по рисованию

Приключения Тома Сойера и Гекельберри Финна