В данной разработке отображаются этапы работы обучающихся над проектом" Виртуальная экскурсия по родному городу".Здесь представлены основные моменты работы : цели и задачи, возникшие трудности, использованные ресурсы,значимость проекта и выводы.
Вложение | Размер |
---|---|
shag_v_budushchee_virtualnaya_ekskursiya1.docx | 693.66 КБ |
виртуальная экскурсия “My Native Land”
Направление: английский язык
Тема: Создание виртуальной экскурсии “My Native Land”
Творческо-исследовательский проект
Оглавление:
1. Введение.
2. Особенности создания виртуальной экскурсии
2.1. Требования, предъявляемые к виртуальной экскурсии
2.3. Маршрут и навигация
3. Заключение
4. Список источников
5. Приложение
Известно, что наше современное общество и, соответственно, школа стоит перед глобальными вызовами современности. Вездесущие идеологии постмодернизма и глобализации, довлея над миром, утверждают, что все в мире относительно и все критерии жизни условны. Они направлены на то, чтобы разрушить исторически сложившиеся иммунные системы в виде ценностей национальной культуры, традиционного образа жизни. Происходит разрушение форм культурной самоидентификации человека, размывание мировоззренческих основ самоопределения человека. Для выращивания гражданской идентичности нам необходимо было выделить основные ступени, по которым можно продвигаться в осознании себя причастным бытию родного края. От ведения исторических событий, персоналий, легенд и мифов, а также достопримечательностей отчей земли, через пробуждение чувства восхищения, любви и заботы, к действию сохранения исторической памяти, поддержки красоты и преображения. Без этих трех составляющих вряд ли можно говорить о полноте причастности к гражданской идентичности. Здесь важно отметить, что задействованы три важнейших компонента: когнитивно-смысловой, эмоционально-ценностный, регуляторно-волевой [Зелинский]. Люди путешествуют по разным странам, знакомятся с достопримечательностями того или иного государства, города. Возможно, они удивляются и восхищаются, но вряд ли они реально содействуют сохранению той красоты, которую видят в разных странах. Они не идентифицируют себя с иной сторонкой.
Поэтому наш проект включал в себя не только знакомство (когнитивно-смысловой компонент), не только удивление и восхищение (эмоционально-ценностный), но и поддержку исторической памяти и красоты края, в котором мы живем.
Позже мы решили создать виртуальную экскурсию по нашей малой родине, один из маршрутов которой включает в себя тот, что мы прошли сами. Не смотря на то, что сегодня благодаря развитой системе информационных технологий любой желающий может найти любую информацию о нашем регионе в интернете, не выходя из дома, актуальность созданного нами ресурса неоспорима: это наиболее удобный способ «посетить» самые интересные места в нашем родном городе Инзе. Необходимость создания виртуальной экскурсии продиктована отсутствием разработанных учебных пособий по изучению родного края для школьников, изучающих английский язык.
Новизна данной работы заключается в том, что впервые сделана попытка создать виртуальную экскурсию по г. Инзе и ее историческим и современным местам.
Цель работы над проектом: создание виртуальной экскурсии на английском языке для школьников, изучающих английский язык.
Для достижения этой цели необходимо было решить следующие задачи:
Для достижения цели воспользуемся следующими методами:
Целями самой виртуальной экскурсии являются:
Так как данный ресурс создан на двух языках, его практическая значимость заключается в более широких возможностях использования:
Этапы работы над проектом:
Мы благодарим за помощь в работе над проектом авторов аккаунтов: «Инза глазами фотографа» и Inza_town 73 за использование их фотографий.
2. Особенности создания виртуальной экскурсии
Со словом «экскурсия» у каждого из нас связаны разные воспоминания о туристских поездках, новых местах, эмоциональных переживаниях. Начиная с детского сада, мы ходим на экскурсию в зоопарк, музей и т.д. Став взрослым, мы сами выбираем интересующие нас экскурсии. Экскурсия сопровождает нас всю жизнь. Она прекрасный учитель, соблюдающий незыблемое познавательное правило: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Экскурсия для участников - это интеллектуальное удовольствие, а для экскурсоводов - это сложный творческий процесс, успех которого зависит от глубины краеведческих знаний экскурсовода и от того, владеет ли он отточенной информацией ведения экскурсий, обладает ли талантом педагога и актера. Экскурсия -- методически продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, в основе которого лежит анализ находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а также умелый рассказ о событиях, связанных с ними.
Виртуальная экскурсия - это организационная форма, отличающаяся от реальной экскурсии виртуальным отображением реально существующих объектов с целью создания условий для самостоятельного наблюдения, сбора необходимых фактов и т.д. Преимуществами являются доступность, возможность повторного просмотра, наглядность, наличие интерактивных заданий и многое другое.
Создание виртуальной экскурсии - сложный процесс, требующий от составителя больших творческих усилий. Процесс её подготовки включает в себя определение темы, постановку цели и задач экскурсии, составление маршрута экскурсии, изучение и отбор экскурсионных объектов, изучение литературных источников по теме экскурсии, консультации у специалистов, написание контрольного текста экскурсии.
В основу подготовки любой экскурсии должны быть положены такие принципы и требования, как последовательность и систематичность, ясность и доступность изложения, наглядность, эмоциональность, учет возрастных особенностей. В ходе экскурсии зрители не только видят объекты, на основе которых раскрывается тема, слышат об этих объектах необходимую информацию, но и овладевают практическими навыками самостоятельного наблюдения и анализа.
1 этап - определение цели и задач экскурсии.
Работа над нашим проектом начиналась с определения ее цели. Это помогло более организованно вести работу в дальнейшем. Цель экскурсии - это то, ради чего показываются экскурсантам памятники истории и культуры и другие объекты. Задачи экскурсии более локальны, конкретнее, чем цель.
Цели и задачи определяют окончательный отбор экскурсионных объектов, маршрут экскурсии, содержание экскурсионного рассказа, эмоциональный настрой экскурсии и отдельных ее частей.
2 этап - выбор темы экскурсии.
Каждая экскурсия имеет свою определенную тему. Это то, что положено в ее основу, на чем строится показ и рассказ. Она является критерием для отбора экскурсионных объектов, определяет содержание рассказа. Общими требованиями к названию экскурсии считаются следующие: индивидуальность, точность, образность, легкость запоминания и воспроизводства, благозвучие, отсутствие отрицательных ассоциаций, содержательный смысл.
3 этап - отбор литературы и составление библиографии.
В ходе разработки новой экскурсии составлялся список книг, брошюр, статей, опубликованных в Интернете, которые раскрывают тему. Назначение списка - определить примерные границы предстоящей работы по изучению литературных источников, а также соблюдение чужих авторских прав.
4 этап - отбор и изучение экскурсионных объектов.
Показ объектов, как уже отмечалось, является частью, занимающей главенствующее положение в экскурсии. Правильный отбор объектов, их количество, последовательность показа оказывают влияние на качество экскурсии. В качестве объектов в данной работе использованы фотографии из личного архива и некоторые другие с соблюдением авторских прав. Правильный отбор объектов обеспечивает зрительную основу восприятия экскурсионного материала и глубокое раскрытие темы.
6 этап - составление маршрута экскурсии.
Маршрут экскурсии представляет собой наиболее удобный путь следования экскурсионной группы, способствующий раскрытию темы. Одна из задач маршрута - способствовать наиболее полному раскрытию темы. Основные требования, которые должны быть учтены составителями маршрута - организация показа объектов в логической последовательности и обеспечение зрительной основы для раскрытия темы.
7 этап - подготовка контрольного текста экскурсии.
Наибольшую сложность в создании виртуальной экскурсии представляла работа с текстом, который представляет собой материал, необходимый для полного раскрытия всех подтем, входящих в экскурсию. Помимо основных требований к тексту, таких как краткость, четкость формулировок, необходимое количество фактического материала, наличие информации по теме, полное раскрытие темы, литературный язык, было необходимо сделать качественный перевод на английский язык, после чего работа была передана учителю иностранного языка для оценивания качества перевода и дальнейшей консультации для коррекции неточностей.
8 этап – техническая разработка ресурса, включающая в себя создание удобной и понятной навигации.
Экскурсия состоит из трех частей, соответственно, из трех маршрутов. Схематически её можно представить так:
Навигация по слайдам продумана таким образом, чтобы из любого места презентации экскурсант имел возможность следующих действий:
В качестве контроля и самоконтроля можно по желанию воспользоваться специально разработанным по материалам данной виртуальной экскурсии мини-тестом с выбором ответов.
3. Заключение
В современном мире информационных технологий, когда даже реальные музеи разрабатывают виртуальные экскурсии, позволяющие посетить разные выставки и экспозиции, создание таких образовательных ресурсов, как виртуальная экскурсия всегда будет актуально и востребовано обществом, начиная от младших школьников и заканчивая людьми зрелого возраста.
Несмотря на проведенную грандиозную работу, как в техническом, так и в языковом плане, данную виртуальную экскурсию можно углублять и совершенствовать, так как «совершенству нет предела». Но уже сегодня она стала востребованной: впервые мы победили в международном интеллектуальном интернет-квесте «Наш край- наша гордость», который был проведен по инициативе лингвистической гимназии города Ульяновска(1917г.). Этот ресурс вызвал большой интерес у участников команды лингвистической гимназии, многие задания даже вызвали у них большие затруднения. В ходе этого квеста мы поделились нашей разработкой со своими сверстниками из других районов, которые теперь, возможно, решатся на реальное путешествие к нам. Поэтому можно смело утверждать, что цель работы над проектом достигнута в полной мере.
4. Список использованных источников
5. Приложение
I. Конспект виртуальной экскурсии
Тема виртуальной экскурсии | My Native Land. Мой родной край. |
Информация об авторе | Белобородова Полина, Михайлова Яна,ученицы 11 А класса МБОУ Инзенская СШ №4 |
Информация о руководителе | Пономаренко Ирина Александровна, учитель английского языка МБОУ Инзенская СШ №4 |
Маршруты виртуальной экскурсии | 1.История родного края. 2.Знамениттые люди города. 3.Инза сегодня.
|
Инструкция для прохождения виртуальной экскурсии | |
. | |
Слайд 73. Мини-тест для самоконтроля. | |
Слайды 74-75. Список используемой литературы и материалов. |
II.
Рождественские подарки от Метелицы
Тупое - острое
Андрей Усачев. Пятно (из книги "Умная собачка Соня")
Центральная часть Млечного пути приоткрывает свои тайны
Шелковая горка