• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Проект Англицизмы в молодежном слэнге

Опубликовано Кусалиева Дарья Рафаэльевна вкл 18.02.2022 - 12:13
Кусалиева Дарья Рафаэльевна
Автор: 
Мусаева Яна

Во всем мире нет ни одного языка, который не заимствовал бы слов из других языков. Доля заимствованной лексики может колебаться в разных пределах: от 10% до 90%. Словарный запас абсолютно любого языка постоянно обогащается и русский язык – не исключение.

Один из распространенных способов обогащения – это заимствование. В последнее время особенно увеличилась степень заимствования слов из английского языка, а в скором времени она достигнет угрожающих темпов.

Всегда ли заимствование – благо для языка и общества?

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл proektanglitsizmy.docx607.29 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное казенное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа г. Нариманов»

Проект

«Англицизмы в молодежном сленге»

Выполнила: ученица 6 «К» класса

МКОУ «СОШ г.Нариманов»

Мусаева Яна

Руководитель: учитель иностранного языка

Кусалиева Д. Р.

г.Нариманов, 2021 год.

Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык.

К. Г. Паустовский.

Актуальность. Во всем мире нет ни одного языка, который не заимствовал бы слов из других языков. Доля заимствованной лексики может колебаться в разных пределах: от 10% до 90%. Словарный запас абсолютно любого языка постоянно обогащается и русский язык – не исключение.

Один из распространенных способов обогащения – это заимствование. В последнее время особенно увеличилась степень заимствования слов из английского языка, а в скором времени она достигнет угрожающих темпов.

Включая телевизор, мы слышим: «Саммит двух стран о заключении перемирия»; заходя в интернет, часто видим: «для подключения сети Интернет вам необходимо обратиться к провайдеру»; приходя в магазины и смотря на полки с товарами, мы читаем иностранные названия: «Fix price», «Fairy», «Adidas» и многое другое.

Иностранные слова используются в политической сфере – инаугурация, консенсус, спикер. Они заполонили передовые отрасли науки и техники – компьютер, дисплей, плеер; финансово-коммерческую деятельность – инвестиции, спонсор и логистика. В культурную сферу вторгаются бестселлеры, вестерны, триллеры, хиты, блокбастеры.

Что касается молодежи, то сейчас подростки активно используют англицизмы в повседневной сленговой речи – изи, хайпануть, хейтеры, руферы, селфи и др. Зачастую старшее поколение, слыша речь подростков, не могут понять, о чем же идет речь. Молодым людям почему-то легче выразить свои мысли и чувства при помощи средств английского языка.

Я изучаю английский язык со второго класса, почти пять лет, и мне интересно, почему в русский язык проникают англицизмы и каким образом они влияют на молодежь. Всегда ли заимствование – благо для языка и общества?

Цель:  изучение современных англицизмов в молодежном сленге и знакомство старшего поколения с ними для облегчения понимания молодежного сленга.

Задачи:

  1. Выявить популярные и распространенные англицизмы в молодежной среде.
  2. Выяснить причины их использования.
  3.  Проанализировать полученную информацию.
  4.  Составить информационный буклет.
  5. Подвести итоги исследовательской деятельности.

Объект: англоязычные заимствования в молодежном сленге.

Практическая значимость проекта заключается в том, что ознакомление с англоязычными выражениями, используемыми в молодежном сленге, способствует пониманию молодежи со стороны взрослых и облегчению общения между ними.

Практическая часть

1. Выявление популярных и распространенных англицизмов в молодежной среде.

На основе проведенного опроса среди моих одноклассников мне удалось выявить часто используемые англицизмы в молодежной сленговой речи.

  1. Easy  (изи) – просто, легко
  2. Hype (хайп, хайпить) – известность, быть известным
  3. Flex (флекс, флексить) – танцевать
  4. Hate (хейт, хейтеры) – ненависть; те, кто высказывает негативное мнение
  5. Like (лайк) – одобрять
  6. Dislike (дизлайк) – не одобрять
  7. Come on (камон) – хватит, перестань или давай сделаем что-то
  8. Go (гоу) – идем
  9. Nice (найс) – классно
  10. Bro (бро) – друг
  11. Boyfriend (бойфренд) – вторая половинка, молодой человек
  12. Lol (лол) – смешной
  13. Party (пати) – вечеринка
  14. Respect (респект) – уважение
  15. Really (реали) – действительно
  16. Use – (юзать) – использовать
  17. Random (рандом) – случайный
  18. Сингл – песня
  19. Рофлить – шутить
  20. Зачекиниться (Check in) – зарегистрироваться, обозначить свое местоположение, отметиться
  21. Fail (фэйл) – неудача
  22. Swag (свог) – модный
  23. Please (плиз) – пожалуйста
  24. Unreal (анриал) – нереальный
  25. Нуб – новичок
  26. Outfit (аутфит), look (лук) – одежда, внешний вид, прикид

2. Выяснение причин использования англицизмов в молодежной сленговой речи.

С помощью опроса мне удалось выяснить причины использования моими одноклассниками англицизмов в своей речи.

1. Нравится использовать иностранные слова в речи.

2. Удобно в использовании.

3. Популярно и современно.

На вопрос «Откуда вы узнаете об этих словах и выражениях?» ребята ответили: «слышал в социальных сетях», «популярные люди используют», «узнал от друзей и одноклассников».

Реклама – один из основных источников заимствования англицизмов в русском языке. Отечественные рекламисты, копируют англоязычную рекламу, заполняя русскоязычные рекламные тексты иностранными словами: стимер, ростер, триммер, снукер, пул, сквош и т.д.

Интернет. Возрастание числа пользователей Интернета привело к распространению компьютерной лексике: ноут-бук, флешка, мессенджер и т.д. Среди подростков становятся популярны такие социальные сети как Tik-Tok, Like и т.д

Кинематограф. Популярность голливудских фильмов и сериалов привела к появлению новых слов в нашей лексике: блокбастер, вестерн, киборг, терминатор и т.д.

Музыка. Восприятие США как центра музыкальной моды повлекло появление таких слов, как: хит, сингл, ремейк, трек, постер и т.д.

Спортивная лексика: боулинг, дайвинг, скейтборд, сноуборд, байкер, фитнес и т.д.

Косметические термины: лифтинг, скраб, пиллинг.

     

3. Анализ полученной информации.

Опрос проводился в 6 «К» классе среди 29 человек.

Анализируя полученную информацию, я пришла к выводу:

  • 19 человек (66%) ответили, что им нравится использовать иностранные слова в речи, так как это популярно и современно;
  • 6 человек (20%) употребляют англицизмы, так как с их помощью легче передать значение слов русского языка;
  • 4 человека (14%) стараются не использовать англицизмы, так как отрицательно относятся к «засорению» ими русского языка.

Современные школьники не всегда понимают значения заимствованных слов, которые они слышат в речи или употребляют сами: 22 человека (76%) правильно дали определения англицизмам, которые они указали в анкете.

Большинство опрошенных (25 человек, 86%) считают положительным использовать в своей речи иноязычные слова (им так легко и удобно общаться). И лишь 4 человека (14%) школьников отрицательно относятся к «засорению» родного языка заимствованными словами, и стараются не использовать их в собственной речи.

Окружающие, особенно старшее поколение, не всегда могут понять смысл англицизмов в речи подростков. На вопрос «Все ли окружающие понимают, о чем Вы говорите, используя эти слова?» ребята ответили, что их не всегда понимают (15 человек, 52%).

4. Составление информационного буклета.

Easy  (изи) – просто, легко

        

Hype (хайп, хайпить) – известность, быть известным

        

Flex (флекс, флексить) – танцевать

        

Hate (хейт, хейтеры) – ненависть; те, кто высказывает негативное мнение

        

Like (лайк) – одобрять

        

Dislike (дизлайк) – не одобрять

Come on (камон) – хватит, перестань или давай сделаем что-то

        

Go (гоу) – идем

        

Nice (найс) – классно

        

Bro (бро) – друг

https://rusinfo.info/wp-content/uploads/1/7/1/171256e38d2adcea6cd666b72edfea43.jpg

        

https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=84910d211608049e979c712a724172d6-l&n=13

Boyfriend (бойфренд) – вторая половинка, молодой человек

        

Lol (лол) – смешной

        

Party (пати) – вечеринка

        

Respect (респект) – уважение

        

Really (реали) – действительно

        

Use – (юзать) –использовать

        

Random (рандом)

– случайный

        

Сингл – песня

        

Рофлить –

        

Зачекиниться (Check in) – зарегистрироваться, обозначить свое местоположение, отметиться

        

Fail (фэйл) – неудача

        

Swag (свог) – модный

        

Please (плиз) – пожалуйста

Unreal (анриал) – нереальный

        

Нуб – новичок

        

Outfit (аутфит), look (лук) – одежда, внешний вид, прикид

5. Подведение итогов исследовательской деятельности.

Таким образом мы приходим  к выводу, что количество англицизмов в русском языке увеличивается. Среди них можно выделить два основных типа заимствований:

  • слова, которые пришли в язык, чтобы назвать новые предметы или термин, имеющий интернациональный характер (проблема, фактор, концерт, офис, кредит, реформа, протест, система и т.д). Их употребление в речи в большинстве случаев оправдано.
  • слова иноязычного происхождения, имеющие синонимы в русском языке. Их проникновение в язык создает лексическую избыточность и может мешать пониманию смысла.

С одной стороны, многочисленные англицизмы, проникающие в русский язык – явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения России с другими странами.

С другой стороны, в погоне за всем иностранным и в стремлении копировать западные образцы мы все больше теряем свою самобытность. Как следствие этого - потеря интереса к родному (русскому) языку, русской литературе и культуре, снижение грамотности и языковой и общей культуры.

Во многих случаях этого можно избежать, используя русские синонимичные слова и выражения (презентация–представление, тинэйджер-подросток, департамент-отдел, дефицит-нехватка, эксклюзивный -исключительный и т.д.).

Приложение

Анкета «Англицизмы в молодежном сленге»

Возраст ___________ Клас __________

1. Используете ли вы заимствованные английские слова в повседневной речи?

а) часто   б) редко  в) иногда г) никогда

2. Какие английские слова Вы употребляете чаще всего? Знаете ли Вы их значение?

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

3. Откуда вы узнаете об этих словах и выражениях?

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

4. Почему вы их используете?

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

5. Понимают ли вас окружающие, когда вы используете эти слова?

а) понимают  б) понимают, но не всегда   в) совсем не понимают

6. Как вы относитесь к увеличению числа англицизмов в русском языке?

а) положительно б) нейтрально в) отрицательно


Поделиться:

Рисуем тыкву

Прекрасная арфа

Эта весёлая планета

Простые новогодние шары из бумаги

Как Снегурочке раскатать тесто?