• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум

Вход на сайт

  • Регистрация
  • Забыли пароль?
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Сравнение диалектов Великобритании и изучение их изменений в зависимости от исторических событий и времени

Опубликовано Ледовская Татьяна Ивановна вкл 20.05.2023 - 5:48
Ледовская Татьяна Ивановна
Автор: 
Алпатова Алёна

Каждый язык имеет сложную структуру и богатую историю. Данная работа является индивидуальным итоговым проектом, который рассматривает особенности различных диалектов английского языка и их связь с историческими событиями (ссылка на презентацию Сравнение диалектов Великобритании (calameo.com) )

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Сравнение диалектов Великобритании36.19 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 31»

Индивидуальный итоговый проект по теме:

«Сравнение диалектов Великобритании и изучение их изменений в зависимости от исторических событий и времени»

Работу выполнила ученица 10 Б класса

Алпатова Алёна Александровна

Руководитель проекта:

Ледовская Татьяна Ивановна,

учитель английского языка

Тамбов

2022 год

                Оглавление

Введение        3

1. Разнообразие диалектов английского языка        4

1.1. Подробнее о Кокни, Эстуарном Английском и Скаузе        4-5

1.2 Подробнее о Брумми, Джорди и Макем        5-7

2. Влияние истории на образование различных диалектов.        7

2.1. Связь между историческими событиями и говором людей.        7-8

Заключение        9

Список литературы        10

Введение

Актуальность: В данном проекте я хочу подробнее рассмотреть особенности различных диалектов английского языка и их связь с историческими событиями. В наши дни язык меняется каждый день. В нём есть столько особенностей, что даже люди, которые, казалось бы, говорят на одном языке, порой не могут понять друг друга. Это происходит из-за многообразия диалектов. Люди, изучающие английский язык, часто не обращают внимания на этот важный аспект, который есть в каждом языке. Актуальной проблемой у таких людей является то, что, приехав в Великобританию, они не могут разобрать слов своего собеседника. Данная ситуация так и останется актуальной, пока люди не обратятся к истории и не разберутся почему и откуда взялось столько различных диалектов.

Целью моего проекта является изучение особенностей диалектов стран Великобритании и влияния истории на их формирование.

Задачами проекта является:

- изучить различную литературу, касающуюся моей темы;

-изучить особенности говора конкретных народов Великобритании;

-расширить знание учеников старших классов о диалектах английского языка;

-расширить словарный запас с помощью сленговых выражений разных диалектов.

1. Разнообразие диалектов английского языка

1.1. Подробнее о Кокни, Эстуарном Английском и Скаузе

В английском языке существует около 90 различных диалектов. В своём проекте я рассмотрю лишь некоторые из них.

В начале мне бы хотелось подробнее рассказать о диалекте Кокни.

Кокни – это диалект английского языка, возникший ещё в Средневековье. Раньше этим словом называли коренных жителей восточной и западной части Лондона. В основном «кокни» - это представители простых профессий (рабочие, торговцы). В 1362 году термин «кокни» впервые был упомянут в произведении Уильяма Ленгленда «Видение Уильяма о Петре Пахаре», где это слово означало «маленькое яйцо неправильной формы». Но это далеко не единственная теория происхождения данного слова.[1]

Особенности диалекта кокни:

  •    Во многих слова буква «h» нечитаемая, например, слово «house» звучит как [ауc], half – как [аф]
  • Сокращение ain’t вместо «am/is/arenot» и «has/havenot», а также двойное отрицание.
  • произношение звука [th] как [f], например, “frushes” вместо “thrushes”. Слово «thousand» будет звучать как [ф'ааснд]; «three» как ['фри]
  • звук [t] опускается в конце слова. Cлово «fat» звучит практически как [фа];
  • твердое «l» произносится как [ль] или как гласная. Слово «cool» звучит как [куль];

Именно эти черты выдают в носителях кокни принадлежность к низшему общественному классу.

Эстуарный английский - вид бесклассового, неформального английского, популярного в Лондоне, а также в южном Эссексе и в северном Кенте. Данный вид английского языка чем-то похож на диалект кокни. Люди, говорящие на эстуарном английском также «глотают» гласные звуки (glottalstop). Одной из характерных черт данного диалекта является замена звука [l] на [w] в таких словах, как ballpoint, tall. Слово mouth произносят как ‘mouf’, а слово anything как ‘anythink’.

Скауз - диалект коренных жителей Ливерпуля, распространяющийся и на соседние области. Специфический говор коренных ливерпульцев - относительно молодое явление, которое продолжает развиваться и “завоевывать” новые территории и в настоящий момент. Слово «скауз» произошло от названия мясного блюда lobscouse (традиционное блюдо из мелко нарубленного мяса и овощей), которое было распространено у бедных людей Ливерпуля и окрестностей.

Особенности диалекта cкауз:        

  • слово look звучит как luck, а took – как tuck;
  • особенное прочтение слов с сочетаниями th: в слове think будет звучать согласная f, а в слове though – как d;
  • в лексике скауза заметно ирландское влияние. Например, вместо my носители данного диалекта говорят me, вместо you можно услышать варианты yous, youse или use;
  • слова sound и boss – это синонимы слова good;

1.2 Подробнее о Брумми, Джорди и Макем

Брумми - диалект жителей Бирмингема. Также называют самих бирмингемцев и англичан, живущих поблизости.

Особенности диалекта брумми:

  • Гласные в таких словах как price и choice произносятся очень похоже, поэтому слова рифмуются между собой;
  • Люди, владеющие данным диалектом, озвончают звук s на конце слов: например, bus произносится как buz;

Часто брумми называют акцентом, что является неправильным, так как для брумми характерно множество лексических особенностей. Вот несколько самых распространенных уникальных слов в диалекте брумми:

1) Bostin – excellent: великолепный, отличный;

2) Cob – round and crusty piece of bread: что-то вроде булочки, которую в других областях Великобритании называют batch или barm;

3) A face as long as Livery Street – a glum face: угрюмое, мрачное лицо;

Джорди – это диалект, на котором говорят многие люди на северо-востоке Англии, особенно в Ньюкасле. Этот диалект часто называют диалектом людей низших классов, но это не совсем правильно, так как на нём говорят и высшие сословия. Данный стереотип сложился, потому что на территории Нортумберленда развита горная промышленность – в регионе много рабочих, говорящих на джорди. Именно из-за такой ассоциации в Великобритании долгое время было запрещено говорить на этом диалекте на радио и телевидении. Но однажды канал BBC выпустил передачу о равенстве диалектов и отношение к джорди поменялось.

Джорди не так значительно отличается от стандартного английского, как другие североанглийские диалекты. Но несмотря на это, данный диалект также имеет свои особенности. Например, aks вместо ask, cannet вместо can’t, gan вместо go, lang вместо long, deed вместо dead. Как и во многих других североанглийских диалектах вместо my принято говорить me.

Макем - диалект жителей Сандерленда в северо-восточной Англии.

Особенности диалекта макем:

  • Слова make и take читаются как muck и tuck;
  • Something произносится как summat;
  • Wash произносится как wesh, why как whey, no как nar;
  • Люди, говорящие на данном диалекте, часто говорят howay вместо come on;

Вывод по первой главе: мы можем заметить, что североанглийские диалекты имеют схожесть между собой, тем не менее каждый из них по-своему уникален. Однако, даже малейшие фонетические особенности можно легко распознать на слух, не сталкиваясь с трудностями понимания собеседника.

2. Влияние исторических событий на образование различных диалектов.

2.1. Связь между историческими событиями и говором людей.

Формирование английского языка в Великобритании делят на несколько периодов:

  • Древнеанглийский период – во время данного периода времени на территории Британии развились местные диалекты: нортумбрийский, мерсийский, уэссекскийи кентский. В процессе своего развития данные диалекты приобрели ряд таких особенностей фонетической системы, грамматического строя и лексического состава, которые позволяют считать эти диалекты образующими один язык - английский язык древнего периода. Древнеанглийский язык имел заимствования из латинского и кельтского языков в своём составе. Среди заимствований из латинского различают два слоя: 1) древнейший слой - слова, заимствованные германскими племенами у римлян до переселения в Британию, и после переселения - у кельтов; 2) второй слой - слова, относящиеся к религии и связанные с введением христианства, начавшимся в 597 году. Кельтские языки оказали достаточно слабое влияние на лексический состав английского языка. Возможно, так произошло, потому что победившие англосаксы не считали достойным заимствовать слова из языка побежденных кельтов.[2]
  • Среднеанглийский период – данный период развития английского языка характеризуется двумя крупными событиями. Одним из таких событий является подвержение Англии скандинавским набегам. В 878 году король Уэссекса Альфред Великий заключил со скандинавами Уэдморский мир, согласно которому вся территория, которую занимали скандинавы, была отдана им при условии признания верховной власти английского короля и принятия христианства. Такое сближение англосаксов со скандинавами в результате привело к взаимовлиянию английского и скандинавского языков. Вторым крупным событием данного периода стало завоевание Англии нормандцами в 1066 году. В 912 году французский король Карл Простой уступил нормандцам завоеванную ими северную прибрежную полосу земли, за которой с того времени закрепилось название «Нормандия». В течение последующих полутора столетий до вторжения нормандцев в Англию, они подвергались мощному воздействию французской культуры и языка. В то время господствующим языком стал французский. Английский язык был оттеснен в более низкую социальную сферу: на нем говорили крестьяне и многие жители города. Продвижение в обществе без знания французского языка было невозможным. Французский язык стоял над английским.
  • Новоанглийский период – специалисты считают, что данный период начался в 1550 году. В это время английский язык перестает быть «домашним» языком. Он становится языком литературным. В связи с этим большое значение имело введение книгопечатания в Англии. Книги, написанные различными авторами, способствовали появлению огромного количества новых слов в речи британцев. По мнению специалистов, самый большой вклад в увеличение лексических единиц внёс Уильям Шекспир. Благодаря ему английский язык получил более 30 тысяч раннее несуществовавщих слов.

Вывод по данной главе: Современный английский язык является результатом долгого исторического развития. Все изменения в области данного языка происходили из-за внутренних законов его развития и внешних воздействий, обусловленных историей английского народа. На данный момент английский язык является одним из лидирующих языков во всём мире.

Заключение

В завершении моего проекта, хочется ещё раз напомнить, что каждый язык имеет сложную структуру и богатую историю, которую стоит изучить, если вы хотите добавить какой-то язык в свою жизнь. Я считаю, что произведённое мною исследование можно использовать на уроках английского языка, так как его история и разнообразие не менее важны чем грамматика и лексика. Для удобства, мною был создан буклет с краткой информацией по каждому из диалектов. Особенно своё внимание данному проекту стоит уделить тем, кто хочет посвятить свою жизнь изучению языков или же просто путешествовать и знакомиться с новыми людьми, обогащая свой словарный запас и получая незабываемые впечатления.

Список литературы

  • М.М. Маковский «Английская диалектология», 1980
  •  Иванова И.П. Чахоян Л.П. "История английского языка", 1976
  • Ярцева В.Н. "Историческая морфология английского языка", 1960
  • https://studbooks.net/779781/literatura/istoriya_dialektov_anglii
  • https://lingua-airlines.ru/articles/dialekty-anglijskogo-yazyka-v-velikobritanii/
  • https://elenaruvel.com/dialekty-anglijskogo-yazyka/
  • https://studwood.net/1349249/literatura/istoriya_razvitiya_dialektov_anglii
  • https://vuzlit.com/859320/istoriya_dialektov_anglii
  • https://www.englishforcing.ru/stati/novoanglijskij-period-v-istorii-anglijskogo-yazyka/


    [1]
  •  Ярцева В.Н. "Историческая морфология английского языка", 1960, стр. 48

[2] Иванова И.П. Чахоян Л.П. "История английского языка", 1976 стр. 150


Поделиться:

Сказка об осеннем ветре

Ласточка

Нечаянная победа. Айзек Азимов

А. Усачев. Что значит выражение "Белые мухи"?

Рисуем акварелью: "Романтика старого окна"