• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Презентация "Путешествие в историю крылатых слов и выражений"

Опубликовано Арамян Нунэ Генриховна вкл 13.01.2024 - 19:24
Арамян Нунэ Генриховна
Автор: 
Девишева Дарья, 9 класс

В презентации исследуются крылатые слова и выражения

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon prezentatsiya_na_temu_krylatye_slova_i_vyrazheniya_devisheva_d.ppt2.16 МБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Презентация на тему : “ Путешествие в историю крылатых слов и выражений ” Ученицы МБОУ гимназии 4 9 “ Б ” класса Девишевой Дарьи

Слайд 2

История возникновения крылатых фраз и выражений Мы часто употребялем в разговоре устоявшиеся фразеологизмы, даже не задумываясь о том, каково происхождение этих интересных выражений. Давайте вместе заглянем в историю возникновения самых известных крылатых фраз! Фразеологизмы существуют на протяжении довольно долгого времени. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки). Однако фразеологический состав русского языка стал изучаться в середине 20 века. Эту теорию развивал Виктор Владимирович Виноградов . Влади́мирович Виногра́дов (31 декабря 1894 [12 января 1895], Зарайск — 4 октября 1969,Москва) — советский лингвист-русист и литературовед, доктор филологических наук (1940), академик АН СССР (1946). Основоположник крупнейшей научной школы в языкознании. Лауреат Сталинской премии второй степени (1951). [ 7 ] Фразеологизмы, как и слова, могут быть искон­но русскими и заимствованными. Большинство исконно русских фразеологизмов возникло из свободных сочетаний слов. Многие фразеологизмы возникли в результате пе­реосмысления профессиональных выражений: играть первую скрипку, дать задний ход, сесть на мель, снять стружку и т.д. Появление фразеологизмов исконно русского характера связано с жизнью народа, его историей, бытом, верованиями. Например: заваривать кашу - «затевать хлопотливое дело», несолоно хлебавши - «не получив ожидаемого», водить хоровод - «дружить»

Слайд 3

Классификация фразеологизмов Фразеологизмы (классическая классификация) 1.Общее Значение не вытекает из значения составляющих слов 2.Сочетания ,построенные на основе метафоры 3.Структура этих сочетаний соответствует всем грамматическим нормам современного русского языка, од­нако одно из слов, составляющих фразеологизм , может со­четаться с очень ограниченным кругом слов. 4. выражения, употреблённые в определённом контексте, но став­шие популярными и, в силу этого, неоднократно воспроиз­водимые в речи.

Слайд 4

Примеры выше проклассифицированных фразеологизмов Группа 1 : точить лясы — болтать, бить баклуши — бездельничать, очертя голову — необдуманно, собаку съел — имеет большой опыт. В составе таких сочетаний много устаревших слов и форм ( труса праздновать, точить балясы, диву даться и пр.). Группа 2 : держать камень за пазухой — таить злобу; плясать под чужую дудку — во всём подчиняться; без ножа заре­зать — поставить в крайне затруднительное положение; уйти в свою скорлупу — замкнуться.

Слайд 5

Группа 3 : закадычный друг, щекотливый вопрос, расквасить нос, потупить взгляд . может со­четаться с очень ограниченным кругом слов. Например, слово «закадычный» сочетается только со словом «друг»; «щекотливый» — со словами «вопрос», «обстоятельство»; слово «расквасить» — со словом «нос»; слово «потупить» — со словами «взгляд», «взор», «глаза», «голову». Группа 4 : счастливые часов не наблю­дают, любви все возрасты покорны, оптом и в розницу и пр.

Слайд 6

Как звучат фразеологизмы

Слайд 7

Продолжение

Слайд 8

Продолжение

Слайд 9

Продолжение

Слайд 10

Примеры фразеологизмов и их значение

Слайд 11

Где чаще всего используют фразеологизмы Больше всего фразеологизмов можно найти в литературных произведениях Второе место занимают носители языка Ну ,а иностранные граждане не используют ФО . Для них это очень тяжелая задача

Слайд 12

Как часто взрослые употребляют фразеологизмы 45% взрослых регулярно используют в речи фразеологизмы 35% взрослых редко вставляют в свою речь крылатые фразы 25% взрослых вообще не употребляют устойчивые фразы и сочетания

Слайд 13

Роль фразеологизмов в русском языке Наш великий язык очень богат фразеологизмами. Они отражают национальную специфику языка, его самобытность. Во фразеологии запечатлѐн богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Изучение фразеологии составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Правильное и уместное использование фразеологизмов придаѐт речи неповторимое своеобразие, особую выразительность, меткость, образность. Неоценимую роль в этом играет фразеологический словарь русского языка. Потребность в толковом фразеологическом словаре русского языка ощущалось давно. Отсутствие такого словаря отрицательно сказывалось не только на разработке некоторых вопросов теории фразеологии, но и на решении ряда практических задач: повышении речевой культуры, изучении русского языка нерусскими, составлении двуязычных фразеологических словарей и т. д.

Слайд 14

Продолжение Таким образом, подводя итог написанному выше, можно сделать вывод: сила слова – беспредельна. Вспомним высказывание великого русского писателя Н.В. Гоголя: «...Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».

Слайд 15

Спасибо за внимание

Поделиться:

Шелковая горка

Сказка про Серого Зайку

Рождественский венок

Пятёрки

Рисуем весеннюю вербу гуашью