• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Англоязычные надписи на одежде. Скрытые опасности.

Опубликовано Плотникова Анна Евгеньевна вкл 07.02.2024 - 12:25
Плотникова Анна Евгеньевна
Автор: 
Асрян Карина

«Встречают по одёжке, а провожают по уму» — пословица, действительно имеющая смысл в наше время. Нового человека мы всегда изначально оцениваем снаружи: внешность и её особенности, ухоженность, голос, манеру поведение, одежду. Незаменимым атрибутом гардероба современной молодёжи являются предметы одежды с надписями на иностранном языке, но юноши и девушки не часто задумываются о переводе. Порой он может оказаться обидным или не входящим в рамки цензуры.

Цель работы: установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком. 

Для достижения поставленной цели было необходимо решить несколько задач:

1. Узнать историю зарождения надписей на одежде.

2. Провести опрос на базе учащихся МБОУ «Школа №51», чтобы узнать, какие надписи распространены среди подростков.

3. Перевести англоязычные надписи на русский язык, разделить темы по группам.

4. Проанализировать собранную информацию, распределить её в определённой последовательности и сделать вывод на основе всего изученного, дать определённые рекомендации по подбору одежды с надписями.

Объектом исследования являются надписи на английском языке на одежде учащихся школ, студентов, обычных подростков и взрослых людей.

Предметом исследования является информация, мысль и посыл англоязычных надписей на одежде.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Презентация1.6 МБ
Файл Текст работы43.99 КБ
Предварительный просмотр:
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Англоязычные надписи на одежде. Скрытые опасности. Выполнил: Асрян Карина, ученица 8 «А» класса МБОУ «Школа №51» Руководитель: Плотникова А.Е., учитель английского языка Нижний Новгород 2023 год

Слайд 2

ЦЕЛЬ: установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения языком. Задачи: - Узнать историю зарождения надписей на одежде Провести опрос на базе МБОУ «Школа №51» чтобы узнать, какие надписи распространены Перевести англоязычные надписи на русский язык и распределить их по темам Проанализировать собранную информацию

Слайд 3

История зарождения надписей на одежде

Слайд 4

Надписи на одежде как тренд Логотипы брендов ( Adidas , Nike , The North Face и т.д.) Любовь (романтические надписи, признания в любви, размышления о чувствах) Жизнь (жизненная позиция, надписи о смерти, жизни, вере) Шутки, анекдоты Музыка (строчки из песен, мерч любимых артистов, надписи про музыку)

Слайд 6

Психология надписей на одежде

Слайд 7

Анкетирование Изучаете ли вы английский язык? Если изучаете, то с какой целью? Есть ли у вас элементы одежды, содержащие надписи на иностранном языке? Как часто вы задумываетесь о переводе иностранных надписей на одежде? Фразы на одежде вы переводите сами, или с помощью переводчика? К какой теме относятся надписи на вашей одежде?

Слайд 8

Темы надписей на одежде учащихся МБОУ «Школа №51» Жизнь – 50% Любовь – 21,1% Шутки – 23,7% Музыка – 36,8% Призыв к чему-либо – 10,5% Всё из перечисленного – 10,5%

Слайд 9

Заключение. Рекомендации по подбору одежды с надписями на иностранном языке П ри выборе одежды на иностранном языке следует перевести и изучить надписи, так как в них может таиться скрытый смысл, которого мы иной раз можем не заметить при недостаточном уровне владения языком.

Слайд 10

1. Переведите англоязычную надпись до того, как приобретете её. 2. Культурный человек не может быть безнравственным. Не используйте надписи, которые могут унизить или оскорбить кого- либо. 3. Не выбирайте одежду с орфографическими ошибками, чтобы не показаться безграмотным. 4. Не надо забывать, что judge not of men and things at first sight «Встречают по одежке, а провожают по уму». Если вы считаете себя культурным и образованным человеком, то при выборе одежды с англоязычной надписью учитывайте следующее:

Слайд 11

Thank you for your attention!

Предварительный просмотр:

Научное общество учащихся «Эврика»

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

«Школа № 51»

Канавинского района г.Н.Новгорода

Англоязычные надписи на одежде. Скрытые опасности.

Выполнила: Асрян Карина

ученица 8а класса

Научный руководитель:

Плотникова А.Е.,

учитель английского языка

Н.Новгород

2023

Содержание

Введение

3

Глава 1 Надписи на одежде

6

История возникновения надписей на одежде

6

Надписи как тренд

8

Психология надписей на одежде

10

Глава 2 Говорящая одежда

13

Исследование надписей на одежде учащихся МБОУ «Школа №51»

г. Н. Новгорода

13

Рекомендации по подбору одежды с надписями на иностранном языке….

16

Заключение.………………………………………………………………………..

17

Список литературы………………………………………………………………..

18

Приложения………………………………………………………………………..

19

Введение

«Встречают по одёжке, а провожают по уму» — пословица, действительно имеющая смысл в наше время. Нового человека мы всегда изначально оцениваем снаружи: внешность и её особенности, ухоженность, голос, манеру поведение, одежду. Последнее несомненно является средством самовыражения многих людей в 21 веке. Гардероб, выраженные детали образов могут многое сказать о человеке, ведь в своих предпочтениях он выражает своё видение мира, отношение ко всему окружающему и к себе, показывает свой характер и интересы. Внешний вид помогает прочесть индивидуальные качества человека. Личный стиль формируется исходя из интересов и взглядов, активности, динамичности жизни.

Чтобы выглядеть модно и найти свой стиль, люди следуют советам стилистов: грамотно скрывают недостатки, выражают их, как достоинства, расставляют акценты, подбирают одежду по фигуре, подходящие им цвета и добавляют аксессуары, яркости в образ принтами и надписями, в особенности на иностранном языке.

Многие люди, старающиеся выглядеть оригинально, отдают предпочтение элементам одежды, содержащим надписи с иностранным содержанием, преимущественно на английском, японском и китайском языках (в особенности на английском). Они особенно выделяются из массы людей и обращают на себя внимание. Те в свою очередь могут сказать многое о владельце: его увлечения, род занятий, культуру, иногда даже моральные качества. Но люди не часто задумываются о переводе слов с их одежды.

Незаменимым атрибутом гардероба современной молодёжи являются предметы одежды с надписями на иностранном языке, но юноши и девушки не часто задумываются о переводе. Порой он может оказаться обидным или не входящим в рамки цензуры. Я приняла следующее решение: нужно изучить английские надписи на одежде подростков, понять, как часто люди действительно следят за переводом слов на своих вещах. Английский язык считается международным, соответственно, он самый распространённый на элементах гардероба с иностранными фразами. На мой взгляд, он обязателен к изучению не только по этой причине: при знании английского языка становятся доступны материалы, которых нет на родном языке (редкие книги и фильмы, статьи и научные работы); появляется возможность приобретать новые знакомства, благодаря чему можно так же знакомиться с культурой других стран от самих жителей; представляются новые карьерные возможности; появляется перспектива путешествий. Всё вышеперечисленное и составляет актуальность данной работы.

Цель работы: установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком.

Для достижения поставленной цели было необходимо решить несколько задач:

1. Узнать историю зарождения надписей на одежде.

2. Провести опрос на базе учащихся МБОУ «Школа №51», чтобы узнать, какие надписи распространены среди подростков.

3. Перевести англоязычные надписи на русский язык, разделить темы по группам.

4. Проанализировать собранную информацию, распределить её в определённой последовательности и сделать вывод на основе всего изученного, дать определённые рекомендации по подбору одежды с надписями.

Объектом исследования являются надписи на английском языке на одежде учащихся школ, студентов, обычных подростков и взрослых людей.

Предметом исследования является информация, мысль и посыл англоязычных надписей на одежде.

Методы исследования:

1. Изучение литературы по теме;

2. Поисковый метод;

3. Анкетирование;

4. Анализ полученных результатов.


Глава 1 Надписи на одежде.

#1048;стория возникновения надписей на одежде

Надписи на одежде зародились ещё в Древнем Египте и Древней Греции.

Первые надписи на одежде мы наблюдаем в эпоху Древней Греции. Тогда производились вышивки на поясах, обозначающие имена владельцев. Такие же метки встречались на ювелирных украшениях. Конкретное имя человека, предложившего использовать надписи на одежде неизвестно.

На многих итальянских и немецких портретах эпохи Возрождения можно встретить вплетенные в орнамент надписи. В начале 20 века было очень модно использовать романский или готический шрифт, вплетая его в орнамент. У кельтов и древних славян буквы играли важную роль и часто входили в узор украшений. Сначала надписи только украшали форму работников, указывая на их статус на рабочем месте, потом стали показывать, какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые действительно имели смысл.

Уже ближе к нашему времени первые надписи на рубашках появились в американской армии во время Второй мировой войны, тогда солдаты писали на них номера воинских частей, названия частей и модели оружия.

В 1960-е годы на футболках стали использоваться самые разные надписи, лозунги и манифесты, от привычных знаков пацифизма до длинных манифестов против государственных структур и войн, отражающих настроения молодежи, а также упоминающих проблемы в мире. Такую моду продвигали хиппи. В 70-х годах меняются надписи на модных обложках. На них наносят изображения популярных музыкантов, певцов, рок-групп. Вскоре в моду входят и футболки с надписями, придуманными человеком, носящим футболку. Постепенно спрос на футболки с надписями стал очень высоким, а самые популярные слоганы штамповали миллионы людей.

Размещать логотип своей фирмы на видном месте первыми начали Lacoste. На груди рубашек этой фирмы был размещён аллигатор. Это служило хорошим маркетинговым ходом, так как увидев знак фирмы, сразу появляется понимание, какой производитель у этой одежды. Производства одежды оценили этот приём и тоже стали размещать логотип фирмы на видных местах своей одежды.


Надписи на одежде как тренд

Каждый человек придаёт разное значение «говорящим» элементам одежды: кто-то сквозь надписи коммуницирует с окружающими, тем самым создают картину о себе для нового человека, выстраивают первичный контакт, имеющий свои психологические стороны. Самыми частыми темами фраз, по некоторым исследованиям являются:

- Логотипы брендов;

- Любовь — романтичные надписи, которые могут содержать в себе комплименты, размышления касательно чувств, самоощущение и самооценку;

- Жизнь — фразы о жизненной позиции, отношении к ней, смерти, вере, проявляющие характер человека, призывы к чему-либо;

- Шутки, анекдоты;

- Музыка — в данную категорию входит одежда, показывающая музыкальные вкусы владельца, мерч любимых артистов, строчки из песен; и т.д.

Определёнными словами мода не ограничивается. Любой желающий может заказать одежду с собственными изображениями и высказываниями, репликами, цитатами в специальных мастерских либо в интернет-магазинах. Подростки часто пользуются этой услугой, размещая на футболках свои реплики и слоганы, заказывая их с разными изображениями и текстами для того, чтобы поздравить кого-либо. Примером может послужить ситуации, когда компания молодых людей оптом покупают футболки с поздравительным содержанием, изображением своего товарища, для того, чтобы вместе приветствовать своего друга в его день рождения.

Исходя из увиденных надписей на одежде также можно узнать о полученном опыте человека.

Некоторые люди и вовсе не придают значения иноязычным высказываниям на одежде, вследствие чего часто встречаются грамматические и даже пунктуационные ошибки в тексте. За всё время были случаи, когда у людей на одежде размещались надписи с содержанием, нарушающим закон. Люди с подобной одеждой при проверке охраной аэропорта не допускались на рейс в самолет, а их билеты аннулировались.


Психология надписей на одежде

Из всего сказанного ранее, можно сделать вывод, что текст на элементах гардероба говорит окружающим многое о владельце: показывает человека, проявляет его характер, заявляет о своих моральных качествах. Люди через «говорящую» одежду могут разговаривать с окружающими, выстраивать контакт заранее, возможно, даже задавать вопросы, если на одежде надпись с вопросом.

Одежда и надписи на ней сильно влияют на мнение общества вокруг, а если какие-то фразы присутствуют на элементах гардероба популярных личностей, то это цепляет большее количество людей, так как выносится на общее обсуждение. Большой эпатаж вызвала ситуация: Ева Лонгория, американская актриса, режиссёр и продюсер вышла в свет, показав всем свою футболку с надписью «I’ll Have Your Baby, Brad», что переводится как «У меня, от тебя ребёнок, Бред». Эта надпись была посвящена Бреду Питту, американскому актёру и кинорежиссеру. На момент появления на публике Евы в такой футболке, бывшая жена Бреда Питта — Дженнифер Энистон, актриса, кинорежиссёр и продюсер не могла забеременеть от своего супруга. После произошедшего Ева Лонгория приносила свои извинения всей семье Питтов, объясняясь, что это была всего лишь шутка и она не хотела никого обидеть.

Также есть ситуация, где звезда благодаря своей одежде сделала рекламу шоу талантов. Американская актриса, звезда реалити-шоу и фотомодель Ким Кардашьян во время своего участия в шоу танцев «Dancing with the stars» (наши «Танцы со звёздами») вышла на прогулку в футболке с призывом: «Vote for Kim» («Голосуй за Ким»). В этой футболке Ким так же призывала голосовать за неё и её подписчиков в социальных сетях, тем самым сделала рекламу шоу. Дальше эта информация перешла в руки к СМИ и в журналах были опубликованы статьи про шоу и его знаменитую участницу.

Если рассматривать всяческие призывы на одежде от обычных прохожих людей, то можно смело заявить, что это тоже сильно влияет на общество вокруг. Например, увидев и прочитав ваш призыв или вашу мысль, человек обдумывает её, может принять, поддержать или опровергнуть. Вместе с этим человек понимает, чего вы придерживаетесь и что продвигаете. Это тоже строит его первое мнение о вас.

Текст на элементах гардероба также показывает, как владелец одежды ощущает себя, как позиционирует и чего ожидает от окружающих. Так, например, футболки и свитшоты с надписями «Princess», «Angel», «Bad Girl(Boy)» и т.д. дают окружающим понять, какого вы мнения о себе и как вы себя можете представить незнакомым людям в новых компаниях. Надписи «Call me cutey», «Don’t joke with me» и многое подобное показывают, чего вы хотите и ожидаете от окружающих, чего от вас можно ожидать и как вы себя представите незнакомым людям в новой компании. Похожими надписями человек, приобретающий такую одежду, старается подчеркнуть черты своего характера. В основном, так любят делать подростки, но они часто не учитывают того, что старшее поколение может далеко не положительно отреагировать на их вкус. В силу различия жизненных ценностей и приоритетов они могут не одобрить мыслей и их формы, которые тинэйджеры продвигают через свою одежду, как они себя преподносят, могут не одобрить изображений, фасонов и тому подобное. Но главное — самоощущение — то, как ты сам чувствуешь себя в том, что ты носишь.

Выбор одежды, которая нравится самому человеку, который будет её носить безусловно влияет на его уверенность. Так, приобретая, к примеру, удобную толстовку, которая нравится нам внешне, мы чувствуем себя красивее, соответственно, увереннее.

Так же, одежда рассказывает о интересах и стиле жизни её владельца. Какую музыку человек слушает — реп, рок, хиппи или, может, классическую, чем увлекается человек, какая у него работа, род занятий или увлечение, хобби и ряд других характеристик. Помимо этого, надписи на одежде могут рассказать о принадлежности к социальным, этническим группам. Так, у русских греков популярны футболки с надписями «Грек» или «Я грек» («I’m Greek»).

Надписи на одежде могут меняться в зависимости от возраста и размышлений касательно чего-либо. «Говорящая» одежда встречается даже у совсем маленьких детей. Зачастую это названия мультфильмов, имена главных героев, веселые и простые фразы, чаще словосочетания. Подростки прибегают к использованию надписей как выражения мыслей и вызовы, трендовые фразы и шутки. Взрослые же чаще выбирают одежду без надписей, в стиле минимализм. В их повседневном гардеробе остаются логотипы брендов, изредка футболки с шутками и анекдотами, но такие вещи не носятся на постоянной основе, чаще их используют для носки дома.

Изменение во вкусах человека касательно текста на одежде может также говорить об изменениях в его сознании, изменении жизненных ценностей. В какую сторону — можно узнать из содержания, ведь как сказано ранее, человек может выражать свои мысли и чувства через элементы одежды, умозаключения — через выражения.


Глава 2 Говорящая одежда.

Исследование надписей на одежде учащихся МБОУ «Школа №51» г. Нижнего Новгорода

Для исследования я выбрала метод анкетирования учащихся школы, сбор информации, сравнение и анализ полученных результатов. В опросе приняли участие 40 человек. Для них я сформировала вопросы по теме исследования и на основе данных результатов ниже представила ответы:

№

Вопрос

Вариант ответа

Кол-во проголосовавших

1

Изучаете ли вы английский язык? (возможен выбор нескольких вариантов ответа)

Изучаю только на уроках в школе

23 (59%)

Изучаю для себя(прохожу курсы, занимаюсь с репетитором)

10 (25,6%)

Не изучаю

9 (23,1%)

2

Если изучаете, то с какими целями? (возможен выбор нескольких вариантов ответа, необязательный вопрос)

Для карьерного роста

11

Для путешествий и новых знакомств

22

Для чтения книг иностранных авторов в оригинале, прослушивания музыки

8

3

Есть ли у вас элементы одежды, содержащие надписи на иностранных языках?

Да

40

Нет

0

4

Как часто вы задумываетесь о переводе иноязычных фраз на одежде?

Всегда задумываюсь

16 (41%)

Иногда задумываюсь

18 (46,2%)

Не задумываюсь

6 (12,8%)

5

Фразы на одежде вы переводите сами, или с помощью переводчика?

Сам(а)

9 (23,1%)

Через переводчик

3 (7,7%)

Частично сам(а), частично через переводчик

25 (61,5%)

Не перевожу

3 (7,7%)

6

К какой теме относятся надписи на вашей одежде? (возможен выбор нескольких вариантов ответа)

Выражение жизненной позиции, вера, отношение к жизни

19 (50%)

Любовь

8 (21,1%)

Шутки

9 (23,7%)

Музыка

14 (36,8%)

Призыв к чему-либо

4 (10,5%)

Всё из перечисленного

4 (10,5%)


Рекомендации по подбору одежды с надписями на иностранном языке

В ходе исследования мне удалось установить связь между уровнем владения английским языком и содержанием надписей на одежде.

После данного исследования я составила рекомендации для подбора одежды с надписями. Конечно, мы имеем право носить то, что хотим, но стоит учитывать, что фразы на вашей одежде могут быть оскорбительными, содержание может быть бессмысленным и неправильно составленным, что говорит о вас то, что вы неграмотный человек и так или иначе настраивает окружающих против вас. Ваша вещь может говорить о вас неправду. Например, на футболке может быть написана цитата или фраза о футболе, в то время как вы футбол совсем не любите. Таким образом, футболка может рассказать о вас лживые факты касательно интересов и жизненной позиции. И таких случаев не мало. При выборе одежды стоит перевести и изучить надпись на одежде, так как в ней может таиться скрытый смысл, который мы иной раз можем не заметить при недостаточным уровнем владения иностранным языком.

Если вы считаете себя культурным и образованным человеком, то при выборе одежды с англоязычной надписью учитывайте следующее:

  1. Переведите англоязычную надпись до того, как приобретете её.
  2. Культурный человек не может быть безнравственным. Не используйте надписи, которые могут унизить или оскорбить кого- либо.
  3. Не выбирайте одежду с орфографическими ошибками, чтобы не показаться безграмотным.
  4. Не носите одежду с названиями марок. Вы - не рекламный щит!

И не надейтесь на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде. Не надо забывать, что judge not of men and things at first sight «Встречают по одежке, а провожают по уму».


Заключение

В повседневной жизни необходимо знать английский, так как он является международным и встречается на каждом шагу. Надписи на одежде являются доказательством того, что он нужен нам в жизни. Делая вывод, нужно сказать, что английский язык действительно необходим для изучения, так как он открывает перед нами перспективу переезда, карьерный рост, путешествия и знакомства с людьми, культурой других народов. Нам открывается множество информации из книг и подобных ресурсов, которых нет на родном языке. Возможность изучать английский язык в школе — прекрасный вклад в наше развитие и будущее. Знаний, которые даются в среднеобразовательном учреждении, достаточно для овладевания английским языком.

Я изучила историю создания надписей, тренды в мире моды, относящиеся к ним, их психологию и отношение людей к ним, перевела и узнала самые популярные надписи и их темы на одежде. Для исследования я искала информацию в интернете и проверяла её достоверность, изучала литературу по теме, составила анкету и опросила школьников, систематизировала полученную информацию и сделала вывод. В результате анкетирования мы узнали, что учащиеся МБОУ «Школа №51» в числе 40 человек имеют элементы одежды с надписями на одежде. В основном их темой является выражение жизненной позиции, вера, отношение к жизни, но фразы на каждую тему имеются в их гардеробе. Всё вышесказанное и подтверждает правдивость и неоспоримость моего исследования.


Список литературы

  1. Альперина С. Я - майка!//Российская газета, № 4076 от
  2. Головушкина М.В., Воячек О.С. Англоязычные надписи на одежде как элемент молодежной субкультуры // В сборнике: Язык. Право. Общество III Под редакцией: О.В. Барабаш, Т.В. Дубровской, Н.А. Павловой. 2015. – С. 266–268.
  3. Демиденко Ю. Слова на ткани: путь к эгалитаризму // журнал «Теория моды». 2011. № 21.
  4. И. В. Блохина «Всемирная история костюма, моды и стиля», С. 86-88
  5. «История Древней Греции», Ю. В. Андреев, Г. А. Кошеленко, В. И. Кузищин, Л. П. Маринович, 408 с, 2005 г.
  6. Сребранец В.О. Стилистические и лексические особенности надписей на английском и немецком языках на одежде современных подростков // Международный научно-исследовательский журнал. – 2013. – № 5-3 (12). – С. 14–15.
  7. Электронные ресурсы:

— статья «Английские надписи на одежде — смысл есть? А если найдём?»

— статья ««Говорящая» одежда: надписи на футболках как социопсихологический фактор»

— А. Васильев о надписях на одежде

Приложения

Приложение 1

Анкета

Англоязычные надписи на одежде

Изучаете ли вы английский язык?

  • Изучаю только на учёбе
  • Изучаю для себя(прохожу курсы, занимаюсь с репетитором)
  • Не изучаю

Если изучаете, то с какими целями?

  • Для карьерного роста
  • Для путешествий и новых знакомств
  • Для чтения книг иностранных авторов в оригинале, прослушивания музыки
  • Другое:

Есть ли у вас элементы одежды, содержащие надписи на иностранных языках?

  • Да
  • Нет

Как часто вы задумываетесь о переводе иноязычных фраз на одежде? *

  • Всегда задумываюсь при покупке
  • Иногда задумываюсь при покупке
  • Не задумываюсь

Фразы на одежде вы переводите сами или с помощью переводчика? *

  • Сам(а)
  • Через переводчик
  • Не перевожу
  • Частично сам(а), частично через переводчик

Другое:

К какой теме относятся надписи на вашей одежде?

  • Выражение жизненной позиции, вера, отношение к жизни
  • Любовь
  • Шутки
  • Музыка
  • Призывы к чему-либо
  • Другое:


Приложение 2

Англоязычные надписи на одежде участников анкетирования

Sweet

Сладкая

Love forever

Вечная любовь

Love

Любовь

All you need is love

Все что тебе нужно – это любовь

Just for you

Только для тебя

Stone Island

Каменный остров

Angry Birds

Злые птицы

Fly

Летать

Catch me if you can

Поймай меня, если сможешь

All you need is rock-n-roll

Все что тебе нужно – это рок-н-ролл

Kiss me!

Поцелуй меня!

Darling

Любимый

Born to be free

Рожден быть свободным

Best friends

Лучшие друзья

I was born to be blond

Я рождена, чтобы быть блондинкой

Look at me

Посмотри на меня

See you

Увидимся

Don’t forget me

Не забывай меня

Get away!

Уйди!

Think a little

Подумай немного

и другие


Поделиться:

Новый снимок Юпитера

Сказка "Узнай-зеркала"

Денис-изобретатель (отрывок)

Прыжок (быль). Л.Н.Толстой

Пустой колос голову кверху носит