Исследовательская работа ученицы 8 класса посвящена сравнению фраз повседневного обихода у носителей языка с фразами, которые изучают учащиеся в школе.
Вложение | Размер |
---|---|
исследовательская работа ученицы 8 класса | 53.96 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Баянгольская средняя общеобразовательная школа»
671616 Республика Бурятия Баргузинский район с. Баянгол ул. Ленина, 69
Тел/факс 8 (30131) 98-335; e-mail:
Секция «Филология»
Фразы повседневного общения
в разговорной речи носителей английского языка
Выполнила: Ринчинова Арюна, 8класс
Руководитель: Раднаева Е.Б-С.,
учитель английского языка
с. Баянгол
2024г.
Оглавление
Введение………………………………………………………………………..…….………..3
Глава 1. …………………………………………………...…………………………….……....
Что такое стиль языка? ……………………………………………………………….....5
Разговорный стиль английского языка ..……………………………… …………….….7
Глава 2. …………………………………………. ……………………………………………..
2. 1. Фразы повседневного общения у носителей языка ……………………………………8
Заключение ………………………………………………………………..….………..……..10
Список литературы …….……………………………………………………………………..11
Приложение ……………………………………………………………………………..…….12
Введение
В нашем мире постоянно всё изменяется и язык не является исключением из общего правила. В XXI веке информацию мы узнаем не только через средства массовой информации и непосредственное общение, но и через Интернет. Огромное значение приобрели социальные сети. Всё чаще люди не просто рассказывают о себе в «сетях», а делают свой аккаунт образовательным: рассказывают об изучении языка, учат делать макияж, шить модные вещи, готовить вкусную еду и т.д.
Так и мы, на просторах всемирной паутины «встретились» с образовательными аккаунтами по английскому языку. Эти аккаунты ведут и носители английского языка, и люди, которые в совершенстве владеют иностранным языком. И наше внимание привлекли фразы повседневного обихода, которые используют носители английского языка в своей речи. Они немного отличаются от фраз, которые мы изучаем в школе. Эти фразы постоянно обновляются, меняются вместе с развитием языка. Некоторые фразы закрепляются в языке и остаются, некоторые со временем уходят из употребления.
Актуальность нашего исследования состоит в том, что при изучении английского языка необходимо обращать внимание на разговорный стиль. Иначе, мы сталкиваемся с проблемой непонимания, создается ощущение, что мы изучаем два разных английских языка. Сейчас многие люди активно путешествуют, ездят в гости или просто учиться. Оказавшись в другой стране, они сталкиваются с проблемой – они не понимают разговорный стиль. Они изучают классический (литературный) английский, а в англоговорящей стране они встречаются с мобильным, сверхскоростным, иногда не соответствующим грамматическим правилам, местами аббревиатурным разговорным стилем английского языка. Поэтому очень важно для понимания разговорной речи носителей, для понимания англоязычных песен, фильмов, мультфильмов знать современные фразы повседневного общения носителей английского языка.
Гипотеза: фразы повседневного общения носителей английского языка иногда существенно отличаются от выражений и фраз, которые мы изучаем в школьной программе.
Объект исследования – фразы повседневного общения в разговорном стиле английского языка.
Предметом исследования являются некоторые фразы повседневного общения носителей английского языка, предлагаемые в образовательных аккаунтах в социальных сетях (YouTube, Telegram, VK и др).
Цель нашей работы: сделать выборку некоторых фраз повседневного общения, которые активно используются в ежедневной языковой среде носителей английского языка, и сравнить с теми словами, фразами и выражениями, которые мы изучаем в школьной программе.
Задачи:
- изучить понятия «стили языка», «разговорный стиль»;
- проанализировать некоторые языковые образовательные аккаунты в социальных сетях;
- сделать выборку фраз повседневного общения носителей английского языка;
- составить сравнительный мини-словарь фраз повседневного общения из школьной программы и у носителей английского языка;
Для осуществления исследовательской работы были применены следующие методы: изучение литературы и интернет ресурсов по теме, анализ, сравнение и метод выборки.
Новизна работы в том, что данная тема не была рассмотрена ранее в подобном ракурсе.
Практическая ценность исследования заключается в анализе фраз и выражений, которые встречаются часто в повседневной жизни. Обратить внимание изучающих английский язык на важность изучения разговорного языка для успешного общения на иностранном языке.
Результаты исследования (сравнительный мини-словарь) могут быть использованы как обучающимися для повышения образовательного уровня, так и учителями английского языка для повышения мотивации обучающихся к изучению предмета. Материалы работы могут быть полезны для проведения уроков английского языка, а также внеурочных мероприятий по предмету.
Глава 1. Теоретическая часть
Функциональный стиль — это подсистема языка, обладающая индивидуальными особенностями в том, что касается лексических средств, синтаксических конструкций и даже фонетики. Возникновение и существование стилей связано с условиями общения в различных сферах человеческой жизни.
Стили различаются не только по факту, но и по частоте использования перечисленных выше элементов. Например, некоторые выражения могут присутствовать в разговорном стиле, но с меньшей вероятностью, чем в научном стиле.
Классификация стилей — очень сложная задача. Обратимся к мнению И. В. Арнольд и И. Р. Гальперина. Так, Гальперин рассматривает функциональные стили как свойства письменного языка, тем самым, исключая разговорный стиль.
Оба ученых соглашаются, что каждый функциональный стиль можно распознать по одной или более ключевой особенности. При этом Гальперин больше внимания уделает координации языковых средств и стилистических приемов, в то время как Арнольд связывает черты каждого стиля с особенностями его использования в сфере общения.
Функциональные стили присутствуют, главным образом, в литературном стандарте языка. Они представляют собой различные виды абстрактного инварианта и могут отклоняться от него или даже противоречить ему.
Каждый функциональный стиль — это относительно стабильная система на конкретной стадии развития литературного языка, однако она может претерпевать значительные изменения от периода к периоду. Таким образом, функциональный стиль является исторической категорией.
Развитие каждого стиля предопределяется изменениями норм стандартного английского языка. Также большое влияние на это оказывают меняющиеся социальные условия, научный прогресс и развитие культурной жизни.
Каждый функциональный стиль характеризуется особым использованием языковых средств и, тем самым, устанавливает собственные нормы, которые, однако, подчиняются инварианту нормы и не нарушают общую литературную норму.
Существует классификация стилей языка – индивидуальный, нейтральный, разговорный, книжный, ораторский, публицистический, газетный, художественный, официально-деловой, научный и другие. Среди этого множества мы обратим внимание на разговорный стиль.
Разговорный стиль свойствен ситуации спонтанного повседневного (неформального) общения.
Это разделение не совпадает с разделением на устную и письменную речь, так как разговорный стиль может использоваться и в художественной литературе, а некоторые виды книжного стиля, например, ораторский, существуют только в устной форме. В то же время нужно помнить, что разговорная речь в литературе подвергается определенным преобразованиям: писатель, как правило, сжимает лингвистическую информацию, выбирая типичные элементы и избегая случайных.
Разговорный стиль подразделяется на высокий разговорный, обычный разговорный и низкий разговорный. Последние два обладают собственными чертами, зависящими от места жительства, пола и возраста говорящего.
Учеными доказано, что английский язык развивается очень быстро и школьная программа попросту не успевает за его развитием — новые слова и обороты постоянно появляются в разговорной форме языка носителей. Литературный (в нашем случае школьный английский) часто отличается от его разговорной формы. Разговорная речь используется в неформальном общении (с друзьями, сверстниками, в песнях, в фильмах, в мультфильмах, в сериалах), в ней употребляются новые, либо обычные слова, используемые в особом смысле. Не вызывает сомнения то, что сегодня уже нельзя обучать некоему «усредненному языку», без учета его варьирования. В связи с этим приобретает особое значение изучение сложной системы форм существования языка — от литературного языка до разговорного.
Повседневный разговорный английский - это стиль языка, используемый для неформального общения. Он носит непринужденный характер. Это тот тип английского, который используется в магазинах, в спортзале или при общении с друзьями и родственниками. Для многих это язык, на котором они общаются ежедневно, в том числе и в профессиональной среде.
В то время как формальный английский всегда опирается на правила и структуру, разговорный английский на первый взгляд гораздо свободнее. Он опирается на общий для собеседников контекст ситуации, что позволяет сокращать или даже опускать некоторые слова, что ускоряет процесс коммуникации.
Чем отличается разговорный английский язык?
Самое большое отличие разговорного языка - это отсутствие формальности. Ниже приведены два примера:
Первый пример - это то, как мы учимся по учебнику. Обычно так изучают английский язык в школе. И это правильно, так как для того, чтобы научиться понимать язык и уметь грамотно его применять, необходимо разобраться с его грамматическими структурами. Это позволит грамотно выражать свои мысли на английском языке устно и письменно.
Вторая фраза - это то, что мы часто услышим в реальной жизни. Так говорят большинство людей, когда им удобно. Вряд ли вы встретите подобную фразу в учебнике английского языка. Потому, что такой стиль общения допустим далеко не во всех ситуациях.
Изучение английского языка - это не только формирование практических навыков (разговорных, восприятия на слух, чтения и письма), расширение словарного запаса, улучшение произношения и понимания английской грамматики. Это еще и понимание культурных особенностей, чувство языкового стиля и понимание того, какие фразы и манера общения могут быть уместны в той или иной ситуации. Культурная составляющая чрезвычайно важна при изучении языка.
Зачем нужно изучать разговорный английский?
Если вы хотите выучить английский язык, то для вас, скорее всего, важно понимать разговорный английский также хорошо, как формальный (или литературный). Это связано с тем, что формальный английский используется не во всех ситуациях. И даже во многих профессиональных ситуациях используемый язык будет ближе к разговорному, чем к формальному.
Глава 2.
Фразы повседневного общения у носителей языка
Встретившись в социальных сетях с образовательными аккаунтами, мы заинтересовались фразами повседневного общения. У носителей языка эти фразы звучат необычно, и есть множество вариантов обычных фраз в разговорной речи носителей, которые мы услышали впервые. И мы решили сделать выборку самых простых фраз повседневного общения.
Первое с чем мы сталкиваемся при общении, попав в другую страну, это приветствие.
Вы можете услышать привычное: «How are you?». У этой самой простой фразы мы нашли несколько вариантов у petya_english (321 тыс подписчиков):
варианты How are you? | 4 разных ответа | перевод | |
1 | What's up? | Never been better | Лучше не бывает |
2 | How's everything? | Could be better | Могло бы быть лучше |
3 | How is it going? | As usual | Как обычно |
4 | How are you doing? | I'm doing well and you? | У меня все хорошо, а у тебя? |
У goenglish_kazan (32,6 подписчиков) нашлись такие варианты ответов с примерами из кинофильмов на фразу «How are you?»:
Same old - Всё по-старому
I can't complain - Не могу пожаловаться
Например, в аккаунте english_moscow_matters (Elena and Kevin - англоязычная семья, 421тыс подписчиков) обычная фраза «Thank you» у носителей языка имеет следующие варианты:
Cheers! | Вот это здорово |
Thanks a lot | Большое спасибо |
You're a star! | Ну ты звезда! |
You are the best | Ты лучшая! |
I'm so grateful | Я так благодарна! |
I really appreciate it | Я действительно ценю это |
I'm forever in your debt | Я у тебя в вечном долгу |
I owe you one | Я у тебя в долгу |
У english_bv (аккаунт Английский язык Online – 635тыс подписчиков) у фразы «Thank you» есть следующие варианты:
You're a lifesaver - Ты мой спаситель!
I can't thank you enough - Я не знаю как тебя благодарить!
У goenglish_kazan (32,6 подписчиков) нашлись такие варианты ответов на "Thank you"
Что ответить на "Thank you" | ||
1 | No problem! | Без проблем |
2 | Don't mention it! | Не стоит благодарности |
3 | Anytime! | В любое время |
4 | My pleasure! | Рада помочь |
5 | It's no bother | Мне вообще не сложно |
6 | Not at all! | Не за что |
7 | You're welcome! | Пожалуйста |
8 | You can always count on me! | Ты всегда можешь рассчитывать на меня |
9 | I know you'd do the same for me | Знаю, ты поступил бы точно так же |
10 | Sure | Вообще без проблем |
Особенно интересными нам показались аккаунты, где приводятся примеры реплик из кинофильмов. Так у ggeschool мы увидели возможные варианты самых простых следующих фраз:
School english | Native english | Translation |
How do you do? | Howdy | привет |
I understood | Got it | понял |
Cool | Awesome | офигенно |
Repeat | Come again | повтори |
Okay | Okey dokey | ладненько |
Одна из самых популярных фраз «I don’t understand» у goenglish_kazan (32,6 тыс подписчиков) имеет такие интересные варианты:
School english | Native english | Translation |
I don’t understand | I don't have a clue | Понятия не имею |
How should I know? | А я откуда знаю? | |
IDK | Без понятия. | |
Dunno | Не знаю | |
Who knows? | Кто знает? |
У goenglish_kazan (32,6 подписчиков) представлены фразы с примерами из кинофильмов, которые можно использовать вместо «Good bye!»:
Catch yoy later! - Увидимся позже!
Take care! - Береги себя!
Cheers! - Пока-пока.
Фраза «Good bye!» у english_moscow_matters имеет следующие варианты, которыми пользуются носители:
See you around – Еще увидимся
Mind how you go – Удачной дороги
Safe journey – Счастливого пути
Мы все привыкли, что пожелание удачи звучит: «Good luck». Сейчас наиболее актуально другое выражение: «To break a leg» (сломать ногу).
Заключение
Фразы повседневного общения в разговорном английском языке – это очень интересная тема. Столь же увлекательная, сколько практичная и совершенно безграничная, ведь язык меняется постоянно, и каждый день появляются новые слова, выражения, фразы.
Многие выражения дословно переводятся или не переводятся совсем, а употребляются в чистом виде. Правильное употребление этих выражений может сделать речь более живой, удобной, современной и понятной для носителей.
Употребление и использование современных фраз, выражений в речи очень увлекательно и полезно. Знание неформальной речи позволяет понять современные и исторические особенности изучаемого языка. Это также может помочь не попасть впросак, читая книги и смотря фильмы в оригинале, а также быть более способным к пониманию разговорной речи и ведению диалога с носителем языка.
В ходе нашей исследовательской работы мы пришли к выводу, что изучение фраз, выражений повседневного общения в разговорной речи носителей языка значимо и актуально.
Мы считаем, что выдвинутая нами гипотеза подтверждена. Фразы повседневного общения носителей английского языка часто существенно отличаются от выражений и фраз, которые мы изучаем в школьной программе.
Цель нашей работы достигнута. Во-первых, мы изучили образовательные аккаунты в социальных сетях, сделали выборку фраз, лексических выражений, которые активно используются в повседневной языковой среде носителей английского языка и сравнили с теми словами, фразами и выражениями, которые мы изучаем в школьной программе. Во-вторых, мы составили сравнительный мини-словарь фраз повседневного общения из школьной программы и у носителей английского языка.
В ходе нашей работы, мы пришли к выводу, что тот английский, который мы изучаем в школе - это язык литературный, стандартный, он отличается от разговорного варианта современных носителей английского языка. Он нужен нам для того, чтобы знать основы. Язык будет еще не раз меняться - это закон жизни, но зная основы, мы сможем разобраться с остальным.
Список литературы
Одеяльце
Злая мать и добрая тётя
Знакомимся с плотностью жидкостей
Рисуем осенние листья
Колумбово яйцо