• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Проект «Судьба семьи в судьбе страны»

Опубликовано Черемкина Елена Гаврильевна вкл 23.06.2024 - 7:01
Автор: 
Павлуцкий Алексей

        Изучая историю своей семьи, обращался к событиям истории страны, зачастую переосмысливая их, а иногда и узнавая что-то заново. Переломные события 20 века так или иначе  отразились в судьбах родных людей.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл pro_predkov_pavlutskogo.docx609.18 КБ

Предварительный просмотр:

Проект «Судьба семьи в судьбе страны»

Павлуцкий Алексей Гаврильевич, 10 класс

Республика Саха (Якутия), с. Терють, МБОУ Терютьская СОШ им. Г.А.Кривошапкина

Краеведческий кружок «Ыллык»

Руководитель: учитель биологии и географии Черемкина Е.Г.

Судьба семьи в судьбе страны

Введение

Как люди достойные живи, не обрубая тропы предков

           В современной России растет интерес к истории своего рода. К сожалению,  в советский период такие события как раскулачивание, насильственная коллективизация, сталинские лагеря, и многое другое скрывалось, замалчивалось. И выросли поколения, не знающие истории своего рода, многие сведения о жизни предков утрачены безвозвратно. Теряется связь поколений. Ведь мы не просто живем, мы продолжаем свой род и создаем свою историю. В наших предках – истоки нынешнего существования, истоки чести, совести, достоинства.

        Изучая историю своей семьи, обращался к событиям истории страны, зачастую переосмысливая их, а иногда и узнавая что-то заново. Переломные события 20 века так или иначе  отразились в судьбах родных людей.

Глава 1. Историческое прошлое родного края

          Овеянный легендами и сказками располагается в верховьях могучей Индигирки Оймяконье – полюс холода. Беззаботно и счастливо проходит мое детство в красивейших местах родного края. А вот лучшие годы моих  предков пришлись в тяжелые годы.  

         «…Оседлое якутское население по данным Оймяконского УИКа за 1926 г. исчисляется: Тарын – Юрях – 78 хоз., 264 муж. и 265 жен. Число средняков всего лишь 16%, бедняцкий слой достигает 70%, плюс 14% кумалан – бедняков. Главным занятием является скотоводство, держат также оленей, помимо того занимаются звероловством и рыбной ловлей. Питание оймяконца весьма скудное. Мясо, масло, мука употребляется редко и в недостаточном количестве (Ник.Држ-й, газета «Автономная Якутия», 1927 г. 14 янв., «СЗ», 2011 №15).

             В 30-е гг. население в основном проживало в Тарынском наслеге. Создавались артели и товарищества.  В 1938 г. были созданы колхоз им. Калинина – в Тарыне и колхоз «Красная Звезда» -  в Терюти.

            Связь осуществлялась в зимнее время оленьим транспортом, а летом на конях сквозь тайгу, изрезанную ручьями и непроходимыми болотами.  

           В 1954г. с. Терють стал центром укрупненного колхоза им. Калинина. Были построены клуб,  больница, почта, интернат на 50 мест,  библиотека.

          В 1961 г. совхоз «Балаганнах» и совхоз имени Калинина (Терють) объединились и образовали подсобное хозяйство «Дружба». В  1960- 1961 гг. в наслегах  Тарын и Терють силами молодежи была проведена линия электропередачи от прииска «Нелькан». В 1965 г. под натиском золотодобычи перестал существовать Тарынский наслег, жители переехали в село Терють {1}.

Глава 2. История семьи.

        Биография моей семьи довольно необычна.   Все мои сведения о жизни прадедов и дедов основываются лишь на рассказах моих родителей, которые в свою очередь узнали это со слов моих бабушек и дедушек.      

        В своей работе использовал рассказ Горчаковой Галины Григорьевны 1948 г.р., Отличника образования РС(Я), Учителя учителей, она старшая сестра моей бабушки Давлюд Натальи Антоновны, Почетного гражданина Оймяконского улуса.

            В книге Гермогенова Афанасия Степановича «Суровые судьбы Индигирки» читаем: « В Кель раньше здесь проживало 2-3 семьи. С этой местностью связана легенда о  Куучара Маайа (Атласова Мария Андреевна).  

            Она была рослой, с густыми вьющимися волосами, славилась неженской силой. Однажды весной с Оймякона гостил в Кель один довольно пожилой богач, который  кичился своей силой. Он все подсмеивался над  Кучара и  требовал показать силу. Женщина велела привезти два больших камня. На быке с  помощью парней нагрузили камни.  Женщина легко подняла самый крупный камень в кожаный подол и велела мужику взять второй камень и нести в Икки Ампар. Мужчина, лишь только скрылись юрты, сбросил камень и стал просить Кучару не позорить его. Женщина сбросила камень в местности Арбагар,  и  молча вернулась в Кель. А мужчина, не вынося позора, так и не взяв припасы, сразу уехал обратно в Оймякон. А камень Кучара так и лежит по дороге в Кель, и никто пока не сдвинул его с места»{3}.

         В книге Гермогенова А.С. « Этэннэ буолун, Оймокоонум дьоно!» читаем статью «Правда Антона Давлюда».

          «…Среди заключенных были люди, которые попали в лагеря случайно. Спец. переселенцы работали на заготовке бревен в местностях Балаганнах, Тарыннах, Тыаллах, Эсэлэх, Элги Баса, затем переправляли бревна плотами в Усть – Неру, где шло большое строительство. Летом сплавляли лес. По два человека три-четыре раза в месяц гнали плоты из 200-250 бревен по р. Индигирка. Назад сплавщики добирались на автомашине до Нижней Эльги, дальше плыли на большой деревянной лодке (кунхас), а остаток пути проходили пешком. А там были готовы очередные плоты».

           «…В 3 км от с. Терють ферму «Отор» охраняли от беглых заключенных 6 бойцов под командованием старшего сержанта Федора Ивановича Себелева». Со своей будущей женой Евдокией Николаевной, внучкой Куучара Майи,  познакомился на колхозной ферме Отор в 1952 г., когда сплавлял плоты с Тыалаха в Усть-Неру.  

           Белорусский партизан Давлюд А.А. осел на «Полюсе  холода», женился, воспитал 5 дочерей, и всю жизнь трудился, чтобы прокормить их.

1964 с. силами колхозников была построена  новая школа- 8 летка. Прорабом был  Давлюд Антон Антонович.  В новую школу переселилась Тарынская 8 летняя школа»{4}.

           В книге Егорова С.М. Закаленные холодом Оймяконья читаем:

 «…Судьба мне не обещала золотые горы. Я, тогдашний мальчуган, еще не знал, что предстоит мне пройти через «огонь, воду и медные трубы»: война, колымские лагеря…

        Наша деревня Новины Новогрудского района Гродненской области  Белоруссии в начале войны была занята фашистами. В 1941 г. мне исполнилось 20 лет. Я с другом ушел к партизанам. В отряде находился на должности командира отделения, был пулеметчиком. В моем отделении было 18 человек. Взорвали 11 ж\д составов, уничтожили 11 паровозов и 108 вагонов. В боях и засадах участвовал 14 раз, два раза участвовал в рельсовой войне. На протяжении 110 км от г. Лиды до ст. Барановичи дорога не действовала 3 месяца. Соединились с Красной Армией 20 июля 1944 г.

Нас местных партизан распределили на работу восстанавливать разрушенное хозяйство. Я тогда сначала в сельсовете работал, затем директором совхоза поставили. За превышение служебных полномочий в 1945 г. был осужден на 8 лет и отправлен на Колыму. Через 3 дня этапировали в п. Бурустах. Дали фронт работы: тес пилили, обшивали дома. Построили 12 км мостов. В 1947 г. попал на сплав леса. В 1949 г. отправили на участок Тыаллах. Со своей женой Дуней до 1961 г. жили на участке Тыаллах. 51 год живу в Оймяконском районе, из них 35 лет в Терюти»{5}.

              В книге Оконешниковой З.П. на с.172 есть статья «Воспоминание партизана А.А.Давлюд»:  «…В 1942 г. начал организовываться наш отряд из местных деревенских ребят. Мне предложили стать связным. Я ходил на ж\д, собирал сведения и передавал по назначению. В 1943 г. начал ходить с группой на задания. Помню первое свое задание: взорвать шоссейный деревянный мост. 3 ноября 1943 г. ушел в отряд».

Глава 3  Родословная семьи

C:\Users\п\Pictures\музей\IMG_20221121_093906.jpg

Заключение.

          В ходе работы по написанию истории моей семьи я действительно многое понял и сделал важные для себя выводы. К ним относится, в частности, осознание того, что каждая семья, влияет на историю, а история, в свою очередь, отражается в жизни этой же семьи. На примере жизни моих прадедов и дедов я увидел, что историю делают простые рядовые жители страны.

        Работая над родословной, я узнал много нового о своей семье, о судьбах своих предков, а вместе с тем лучше постиг историю своей страны. Работая над ней, я понял, что история – это не только « дела давно минувших дней». Она в нас и вокруг нас, наполняет нашу жизнь, связывает множеством нитей прошлое и настоящее.

        Я бесконечно горжусь своими предками. Несмотря на тяготы войны,  они выдержали все испытания, они пример нам, как надо жить. Над нами мирное небо, во имя нас, веря в светлое будущее, жили наши предки. Мы не должны забывать события тех страшных лет, мы должны сохранить память о тех людях, которые принесли победу на своих плечах, и эта память должна жить вечно в памяти нашей.

        Я узнал много нового о прошлом моей семьи по материнской линии до седьмого колена.  Единственное, что плохо – это то, что много информации потеряно, в памяти моих родителей сохранилась лишь малая толика того, что было в моем роде. Потеряны многие даты рождения, имена, события. В целом я считаю, что моя работа проделана не зря. Может быть, в будущем мои дети и внуки захотят узнать о своих предках. Я смогу им рассказать все, что я узнал, не пропустив ни одного из известных мне фактов, то есть прекратится дальнейшее стирание событий прошлого из памяти членов моей семьи».

Я низко голову склоняю. И говорю всем наяву: «Спасибо прадеду и деду за то, что я сейчас живу!» Наши предки живы, пока мы о них помним. В дальнейшем хочу изучать родословную семьи со стороны отцовской линии.

                                                 

Использованная литература

           

  1. Главная редакционная коллегия серии «Улусы Республики Саха (Якутия): А.К.Акимов, Ю.С.Куприянов, В.Н.Иванов. Оймяконский улус: история, культура, фольклор/ НКИ «Бичик», 2006-256 с.
  2. С любовью об отце/составитель Сыромятникова Сардана Николаевна. Якутск :Адверти, 2016.-160с.
  3. Гермогенов, Афанасий Степанович. Суровые судьбы Индигирки/Якутск: Комуол, 2015.- 176с.
  4. Афанасий Гермогенов-ГАС «Этэннэ буолун, Оймокоонум дьоно!»/Дьокуускай: Комуол, 2021.- 272 с.
  5. Егоров С.М. Закаленные холодом Оймяконья/Дьокуускай:Бичик, 2002.-80с.
  6. Тарын Урэх-Торут. Оймокоон улууьа/хомуйан онордо З.П.Оконешникова. Дь. «Бичик», 2015-320с.


Поделиться:

Весенние чудеса

Попробуем на вкус солёность моря?

Рисуем тыкву

Акварельные гвоздики

Проказы старухи-зимы