• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Народные приметы о погоде в России и Англии

Опубликовано Габдрахманова Гузель Габдулхаевна вкл 22.04.2025 - 10:43
Габдрахманова Гузель Габдулхаевна
Автор: 
Юсупова Тансылу Раисовна

Введение в народные приметы о погоде представляет собой важный аспект изучения культурного наследия, который позволяет глубже понять, как различные народы воспринимают и интерпретируют атмосферные явления. Народные приметы, как правило, формируются на основе многовекового наблюдения за природой и климатическими условиями, и они служат не только практическим инструментом для предсказания погоды, но и отражают мировосприятие и традиции конкретной культуры. В данной работе мы сосредоточимся на народных приметах о погоде, сложившихся в России и Англии, и проведем их сравнительный анализ, что позволит выявить как уникальные черты, так и общие тенденции в восприятии погоды в этих двух странах.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл narodnye_primety_o_pogode_v_rossii_i_anglii.docx480.67 КБ

Предварительный просмотр:

МБОУ-Большемешинская средняя общеобразовательная школа Тюлячинского муниципального района Республики Татарстан

ПРОЕКТ

на тему

«Народные приметы о погоде в России и Англии»

экология в гуманитарных предметах

        Работу выполнила:

Юсупова Тансылу Раисовна

Класс : 7

Дата рождения: 7.11.2010

Руководитель работы:

Габдрахманова Гузель Габдулхаевна

2025

  Оглавление Введение…………………………………………………………………..........................3

  Введение в народные приметы о погоде………………………………………………..5

  Сравнительный анализ народных примет о погоде в России…………………………6

  Сравнительный анализ народных примет о погоде в Англии…………………………8

  Приметы англичан, связанные с погодой………………………......…………………..10

  Применение английских примет, связанных с погодой в  России…………………….12

Практическая часть. Анкетирование учащихся   на знание английских примет, связанных с погодой ………………..........……………...…….........................................13

Заключение…...……………………………………………............................................15

Список литературы…...…………………………………................................................17

 Введение

Введение в народные приметы о погоде представляет собой важный аспект изучения культурного наследия, который позволяет глубже понять, как различные народы воспринимают и интерпретируют атмосферные явления. Народные приметы, как правило, формируются на основе многовекового наблюдения за природой и климатическими условиями, и они служат не только практическим инструментом для предсказания погоды, но и отражают мировосприятие и традиции конкретной культуры. В данной работе мы сосредоточимся на народных приметах о погоде, сложившихся в России и Англии, и проведем их сравнительный анализ, что позволит выявить как уникальные черты, так и общие тенденции в восприятии погоды в этих двух странах.

 Огромное количество людей во всем мире все еще пользуются приметами и вовсе не собираются от них отказываться. Приметы существуют с зарождения цивилизации и по сей день. Объяснить это трудно. Может, причина – в каких-то явлениях природы, пугающих людей своей неизвестностью. И люди хотели найти в этом хоть какую-то закономерность. А так как раньше никаких точных приборов, единиц измерения не было, все сводилось к наблюдениям и анализу происходящего и споров, связанных с этим довольно много, ведь у каждого своя точка зрения. И в этом была главная проблема, никто не мог прийти к общему знаменателю. Несмотря на технический прогресс человечеству  свойственна вера в суеверия, приметы, предсказания. И нам стало интересно узнать, верят ли учащиеся нашей школы в приметы.

Однажды на уроке английского языка, мы проходили тему «Английские суеверия и приметы». Раньше я была уверена, что это присуще только нашему народу, но какого же было моё удивление, когда я узнала, что прагматичные, чопорные англичане тоже пользовались и пользуются по сей день приметами, которые им передали предки. Уверена, что, узнавая английские приметы, я открою для себя много нового. Знание фольклора, культуры, традиций поможет мне лучше понять эту нацию. И вот мне стало интересно: живем мы с ними на одной планете, солнце на нас одинаково светит, только в разное время, так работают ли у нас их наблюдения.

Цель исследования – Но как говорили наши предки – доверяй, но проверяй.  Изучить английские приметы, связанные с погодой и проверить работают ли они у нас в России. И хочу поинтересоваться у ребят из нашей школы: знают ли они историю примет, верят ли учащиеся нашей школы в приметы. Проверю насколько это тема актуальна сегодня

Гипотеза: Приметы, связанные с погодой в Великобритании нам, тоже подходят.

Исходя из цели и гипотезы исследования, перед нами были поставлены следующие задачи:

Задачи исследования:

- узнать истоки появления примет, связанных с погодой в Великобритании

- изучить приметы, связанные с погодой в Великобритании;

- изучить материалы в сети Интернет, литературу, посвященную приметам Великобритании;

- провести анализ прогноза погоды в России (температура, осадки или другие явления) и выяснить применимы ли английские приметы, связанные с погодой в нашей стране;

- провести анкетирование среди учащихся школы об отношении к приметам, обработать данные, сделать выводы;

- оформить презентацию.

Объект исследования: наиболее распространенные и общеупотребительные приметы, связанные с погодой в Великобритании

Предмет исследования: сопоставление примет, связанных с погодой в Великобритании с прогнозом погоды в России.

 Для написания работы использовались следующие методы исследования:

- анализ литературы и различных источников;

- наблюдение;

- социологический опрос;

- сравнительный анализ

- анализ полученных данных

- вывод.          

Думаю, что тема моего проекта интересна будет не только мне, интересно не в теории, а на практике проверить мистические и не разгаданные аксиомы.

Теоретическая значимость исследования состоит в попытке изучения применения примет, связанных с погодой в Великобритании на примере нашей страны.

Практическая значимость исследования заключается, в том, что результаты данной работы могут быть использованы не только на уроках английского языка, но и в жизни.

Введение в народные приметы о погоде

Народные приметы о погоде представляют собой важную часть культурного наследия различных народов. Эти наблюдения формировались на протяжении веков и отражают уникальные климатические условия, с которыми сталкивались предки различных народов. В России и Англии приметы о погоде могут значительно различаться, однако основополагающие мотивы и принципы остаются схожими. Таким образом, можно рассматривать эти приметы как своего рода природную энциклопедию, где накоплен опыт, с которым люди сталкивались на протяжении своей жизни.

Издревле человек был вынужден приспосабливаться к меняющимся условиям окружающей среды. Солнце, дождь, ветер, снег — все это оказывало влияние на сельское хозяйство, охоту, сбор урожая и повседневную жизнь. От того, как будет погода, зависели жизнь и процветание. Поэтому народные приметы стали своеобразными указателями, помогающими предугадать изменения погоды. Например, наблюдения за поведением животных, появлением определенных растений или изменениями в атмосфере давали подсказки о том, что стоит ожидать.

В России особенно ярко проявляются приметы, связанные с сезоном. К примеру, на Руси многие мелочи, зачастую незаметные для неподготовленного взгляда, подсказывают о приближающемся холоде или тепле. Предыдущие поколения обращали внимание на поведение птиц и животных, на появление первых цветков весной и на листья деревьев осенью. Такие подробные наблюдения показывают, насколько важно для человека быть внимательным к окружающему миру.

Англия, в свою очередь, также хранит множество народных примет, которые отражают местные климатические условия. Из-за особенностей английского климата, здесь часто встречаются приметы, связанные с дождем. Напрмер, наблюдение за облаками или изменение направления ветра могут иметь значение. Английские приметы о погоде часто имеют свою локальную окраску, и популярные выражения могут отличаться даже в зависимости от региона. Существует множество сказаний о том, что определенные знаки предвещают затяжные дожди или, наоборот, ясную и солнечную погоду.

На первый взгляд может показаться, что народные приметы о погоде представляют собой всего лишь некие предсказания, основанные на интуиции. Но за каждой приметой стоит вековой опыт поколений, собранный в трудные времена. Это своего рода жизненный урок, где каждая примета обобщает знания, переданные из уст в уста. Например, простое наблюдение за изменением цвета неба может служить предзнаменованием (или предупреждением) о грядущем дождливом дне, а использование определенных фраз может стать сигналом для действий, связанных с хозяйством.

Не меньшую роль играют различные ритуалы и обряды, связанные с погодными приметами. В зависимости от региона и истории народа, они могут включать в себя как молитвы и наказания, так и обряды, призванные умиротворить стихию. На основе таких ритуалов складывались и продолжают существовать разнообразные традиции в обеих культурах. Обращение к предкам и местная культурная самобытность часто просматриваются в народных приметах о погоде, и их исследование открывает лучшее понимание языческих и народных верований.

Интересно также, что во многих случаях народные приметы о погоде могут пересекаться между собой, создавая целое поле общих и уникальных наблюдений, предоставляющих богатый материал для сравнительного анализа. Природа этих примет часто оказывается схожей даже в разных странах, так как люди исследовали те же погодные явления и стремились найти объяснения, которые бы использовались для выживания.

Таким образом, народные приметы о погоде служат не просто фольклорными данными, но и глубоким отражением культурного кода нации. Они формируют представления о взаимодействии человека и природы, подчеркивают ценность научного подхода к природным явлениям и показывают, как со временем изменялись взгляды на погоду и климат. Каждая примета — это не просто любопытная информация, а живая часть народной традиции, укрепляющая связь между поколениями и обогащающая современные горизонты понимания природы.

Сравнительный анализ народных примет о погоде в России

Народные приметы о погоде, накопленные на протяжении веков, представляют собой обширное полотно глубоких наблюдений и переживаний людей, живущих в России. Эти приметы отражают не только климатические условия, но и культурные, исторические и социальные аспекты русского народа. Важную роль в формировании системы примет сыграли трудности, которые приходилось преодолевать сельскому населению, зависящему от природных условий.

Одной из самых распространенных примет является связь между поведением животных и изменениями погоды. Например, если птицы начинают громко чирикать или, наоборот, замолкают, это считается знаком надвигающейся непогоды. Есть также поверье, что у кошек, которые начинают тщательно вылизывать свои шерсть, это предвещает дождь или ухудшение погоды. Эти приметы указывают на наблюдательность людей, которые обнаружили зависимость поведения фауны от атмосферных условий.

Другим важным аспектом русских примет является изменение цвета неба и облаков. Наблюдение за облачностью, особенно в преддверии дождя или снега, также стало основой для народного предсказания погоды. Например, если утром небо окрашивается в яркие розовые или алые тона, это считается знаком того, что день будет ясным. Наоборот, серое и облачное утро может предвещать дождь.

Местные характеристики географии и климата также отразились в приметах. Например, в северных регионах России, где зимы особенно суровы и длинны, существует множество примет, связанных с холодами и снегом. Одной из таких примет является: если на деревьях много инея, то зима будет холодной и долгою. Эти поверья передавались из поколения в поколение, формируя устойчивые стереотипы о том, как вести себя в зависимости от времени года и состояния погоды.

Важным компонентом русских примет являются наблюдения за растениями. Например, зацвела астра — лето будет теплым. Если цветы распускаются рано, то лето ожидать будет жарким. Специалисты отмечают, что наличие таких примет демонстрирует глубокую связь русского народа с природой и его умение адаптироваться к её изменчивости.

Сравнивая народные приметы о погоде в России и Англии, можно заметить множество уникальных черт каждой из культур. В то время как русские приметы обычно связаны с суровыми климатическими условиями и продолжительным зимним сезоном, английские приметы часто имеют более мягкую направленность, тем не менее, зависят от выраженности смены времён года. Английское население также обращает внимание на поведение животных и растительный мир, однако большое влияние на местные приметы оказывает морская среда. Например, народная примета гласит, что много облаков на горизонте в утренние часы предвещает порывистый ветер, что важно для рыболовов и мореплавателей.

Интересно, что в обеих культурах существует понимание взаимосвязи между состоянием неба и изменением погоды. Тем не менее, каждый народ адаптировал эти наблюдения под свои климатические условия. В России приметы акцентированы на долгих зимах и коротких летах, в то время как в Англии организации погоды часто связаны с изменениями, вызываемыми океаническими течениями.

Погода в обоих регионах имеет свои нюансы, что приводит к различиям в характере аналогичных примет. При этом общим остается стремление народов понять и предсказать природные явления, что можно считать универсальной потребностью человечества. Сравнительный анализ показывает, что в народной мудрости России и Англии существует много пересечений, но в то же время прослеживаются и индивидуальные черты, отражающие местные привычки, ритуалы и образ жизни.

Такой анализ примет позволяет лучше понять устойчивость традиций и народной культуры, проявляющиеся через призму изменчивой погоды. Также это дает возможность выявить общие паттерны, которые объединяют народы в их взаимодействии с окружающей средой. Наблюдая за приметами, можно увидеть, как глубоко народная мудрость укоренилась в жизни людей, и как она продолжает внедряться в современное восприятие погоды в различные времена года.

Сравнительный анализ народных примет о погоде в Англии

Народные приметы о погоде представляют собой важный элемент культурной традиции и наблюдений за природой. В то время как в России существует множество таких примет, в Англии они также имеют глубокие корни и продолжительное существование. Наблюдая за погодными явлениями, англичане выработали свои подходы к предсказанию погоды, что в значительной степени связано с особенностями климата страны, которая характеризуется переменчивостью, частыми дождями и изменчивыми погодными условиями.

Английские народные приметы зачастую основываются на наблюдениях за поведением животных, растительности и явлениями природы. Например, заметив, что воробьи начинают активно щебетать, можно ожидать, что погода станет теплой и солнечной. Люди в Англии также обращают внимание на пространственные изменения, такие как подъем облаков, что предвещает дождь. Приметы, связанные с ветром, также имеют большое значение: если ветер дует с юга, ждет тепла, а северный — как правило, приносит холод.

Анализируя рассматриваемые приметы, можно заметить, что в них часто используются конкретные образы и символы, из которых формируются народные представления. Например, если голуби собираются в группы и прячутся, это сигнализирует о предстоящем ухудшении погоды. Другие приметы могут включать изменения в поведении рыб, появление тумана или изменение цвета небес. Англичане использовали даже сельскохозяйственные наблюдения, такие как время цветения растений или время пика фонариковой ягоды, чтобы предсказать, как будет меняться погода.

Кроме того, англичане имеют специфические приметы, связанные с праздниками и сезонами. Например, на день святого Валентина 14 февраля может выпасть снег, что считается знаком успеха в любви. Или, если на Пасху светит солнце, лето будет теплым. Такие связи между конкретными датами и погодными явлениями отражают силу народных устоев и традиций.

Сравнивая приметы России и Англии, можно выделить как общие мотивы, так и уникальные черты. В обеих культурах присутствует практика наблюдения за природой и её движениями, а также за поведением животных. Однако специфика этих наблюдений в России и Англии разная. В России, находящейся под влиянием большей части континентального климата, традиции наблюдения часто связаны с сезоном снега и холодов, получает большой акцент на зимние приметы, тогда как в Англии, где мягкий климат создаёт разнообразие погодных состояний, акцент делается на быстром изменении условий.

Английские приметы часто более непривязанные к сезону и могут проявляться в различных обстоятельствах, в то время как россияне придерживаются более строго организованных и четких временных рамок, соответствующих конкретным месяцам и сезонам. Например, примета о том, что дождь в июне обеспечит хорошее урожае, имеет менее ярко выраженный аналог в английском фольклоре. Вместо этого, обычаи запечатляют непосредственные метеорологические явления с акцентом на поведение живой природы и меняющиеся климатические условия, что олицетворяет нашу взаимосвязь с окружающим миром.

В последнее время наблюдается интерес к изучению народных примет как важного культурного материала и источника информации о социальных и климатических условиях. Английские приметы о погоде являются носителями культурных традиций, на основании которых происходит коммуникация между поколениями в контексте среды обитания и распределения природных ресурсов.

Важно отметить, что хотя некоторые английские приметы могут показаться менее обоснованными с научной точки зрения, они имеют свою ценность в контексте культурного наследия и понимания взаимодействия человека с природой. Множество примет передаётся из поколения в поколение и сохраняет свою актуальность благодаря наблюдениям и опыту. Люди продолжают передавать эти материалы, выставляя их в качестве своеобразного барометра взаимодействия с окружающим миром.

Таким образом, народные приметы Англии, как и России, представляют собой не только совокупность знаний о погодных изменениях, но и отражают культуру, традиции и историю отдельных народов. Научный подход к этим приметам может обогатить понимание связи человека и природы и углубить наше восприятие окружающего мира через призму культурного опыта.

 Приметы англичан связанные с погодой

Приметой называют явление или действие, которое обязательно предшествует какому-либо событию, хорошему или плохому. 

Weather saying  are the events or occurrences which forebode something bad or good.        

  • Если луна тусклая – будет дождливо, красная – ветрено, ярко-белая – погода будет ясной («Pale moon rains, red moon blows; white moon neither rains nor blows»).
  • Круги вокруг луны или солнца всегда говорят о надвигающихся осадках («When halo rings Moon or Sun, rain’s approaching on the run»).
  • Красное небо к ночи — хороший признак. Погода будет сухой и ясной. Если же небо краснеет утром — погода будет ветреной и дождливой («Red sky at night, shepherds delight; red sky in the morning shepherds warning»). 
  • Если небо звездное, то дождя не будет («If wooly fleeces spread the heavenly way, be sure no rain disturbs the summer day»).
  • Чайка сидит на песке — предвестник плохой погоды на материке («Seagull sit on the sand, its never fine weather when your on the land»).
  • Если небо с перистыми и кучевыми облаками (англичане называют его «mackerel sky», т.к. оно напоминает чешую скумбрии), то ветер будет усиливаться («Mackerel sky and mare’s tails make tall ships carry low sails»).
  • Если хотите узнать точную температуру в градусах, то просто посчитайте, сколько раз стрекочет сверчок в минуту («If you want to know what the temperature is, just count the number of «cri-cri» of a cricket in a minute»).
  • Вороны летают низко — значит погода будет ветреной («If crows fly low wind is going to blow»). 
  • Если кошки царапают деревья — это к ветру, умываются – будет дождь, а садятся к огню спиной — стоит ждать снега («Cats scratch a post before wind; Wash their faces before a rain; and sit with backs to the fire before snow”).
  • Птицы летают низко к земле – стоит ждать дождя с грозой («Birds flying low, expect rain and a blow»). [9]

Применение английских примет, связанных с погодой в России.

Проанализировав это, я поняла, что много похожих примет используем мы… На мой взгляд некоторые очень просто объяснить физическими явлениями. Но некоторые я слышу впервые вот их и проверим.
1 примета: 15 июля в Англии День Святго Свитуна Какая погода будет 15 июля, такая будет длиться 40 дней. В этом году 15 июля дождливая погода.

Как видно по картинкам примета работает.

2 примета : Если зимой бывает гроза, то летом будет голод ( неурожай).

В поисковых источниках я нашла информацию, когда же была гроза зимой в Татарстане. Нашла статью из периодического издания за 2018 год, где узнала ,что Седьмого января, примерно в 00.22, татарстанцы стали свидетелями необычной вспышки в небе. Особенно заметна она была над Набережными Челнами. Н Предположение, что это упал метеорит, астрономы не подтвердили. Тогда решили, что это могла быть снежная гроза́. На сайте "Википедия" челнинскую вспышку отнесли к феномену зимней грозы.

Теперь находим отчет об урожайности разных культур за 2018 год в Татарстане. Вот выдержка из доклада министерства сельского хозяйства Татарстана  В 2018 году урожай зерновых в Татарстане оказался на 26% ниже, чем в 2017-м, и на 14% меньше, чем в 2016-м. Как сообщил министр сельского хозяйства и продовольствия региона Марат Ахметов, без учета кукурузы в республике собрали 3,7 млн тонн зерна при средней урожайности 26 ц/га. В Таким образом, в текущем году объем урожая снизился примерно на 26%. Министр отметил, что такое снижение произошло из-за засухи. “В этом году у нас была лишь половина осадков от среднемноголетних значений”, – отметил Ахметов.  Вывод: примета  работает.

3 примета : Hunter’s Moon

 Тhe moon her face be red, of water she speaks.
Если облик Луны красный - в зависимости от времени года, следует ожидать сильных морозов, урагана, ливней.

Луна становится красной из-за наплыва на нее тени от нашей планеты. Свет от Солнца, преломляясь и рассеиваясь, сначала проходит сквозь атмосферу. Большая часть его спектра исчезает, а доходят лишь красные лучи. Это явление довольно редкое, у нас оно проходило последний раз 25 октября 2022 года, о чем свидетельствует источник  25 октября, жители Татарстана смогут наблюдать за солнечным затмением. Это возможно в том случае, если не помешает облачность. Солнце на небе будет выглядеть, как красный месяц.» 

Днем 25 октября 2022 года в Татарстане характер погоды был таким: сплошная облачность без просветов, ливневые осадки, пасмурно или облачность более 5 баллов. Давление было ниже нормы. Температура воздуха +1…+2°C. Ветер западный умеренный, 2—3 м/с, порывами до 16 м/с. Влажность воздуха 83—89%.

Практическая часть. Анкетирование учащихся   на знание английских примет, связанных с погодой 

В ходе нашего исследования мы провели анкетирование среди учащихся 5-8 классов на знание примет в Великобритании, а также узнали верят ли они в приметы.  Всего в анкетировании участвовало 32 ученика. Проанализировав их ответы, мы получили следующие результаты.

        Всего 22 % опрошенных верят в приметы, не верят уже 34%, и иногда, от случая к случаю 44%. Это говорит о том, что современное поколение не придаёт значение приметам, и полагаются на волю случая.

Данные результаты опроса говорят нам о том, что большинство опрошенных, а это 90% от общего числа, не знают историю происхождения примет. Всего 10% учащихся знают, откуда взялась та или иная примета.

 А это, в свою очередь, говорит о малой   заинтересованности учащихся на знания примет.

Ответ на данный вопрос говорит о том, что большинство учеников, а это 94%, к сожалению, не знают приметы связанные, с погодой Великобритании. Это говорит о мало изученности вопроса.  

                                 

                                             Заключение

Англия, как и любая другая страна, имеет свои приметы. Изучив приметы Англии, я узнала много нового. А некоторые из них проверила на практике. В ходе работы мною были выбраны три приметы, которые я детально разобрала и сделала выводы об их правдивости. Все мы немного суеверны. Это заложено в нас природой.

В ходе нашего исследования народных примет о погоде в России и Англии мы стремились не только собрать и систематизировать информацию, но и проанализировать ее с точки зрения культурного контекста, климатических условий и научной обоснованности. В результате работы мы пришли к нескольким важным выводам, которые подчеркивают значимость народных примет как важной части культурного наследия и их связь с современными научными знаниями.

Во-первых, мы обнаружили, что народные приметы о погоде в обеих странах имеют глубокие корни, уходящие в далекое прошлое. Эти приметы формировались на основе многовекового наблюдения за природными явлениями и их влиянием на жизнь людей. В России, с ее разнообразным климатом и значительными сезонными изменениями, приметы часто связаны с сельскохозяйственными циклами, что подчеркивает важность природы для выживания и благосостояния. В Англии, где климат более умеренный, приметы также отражают местные условия, но акцент делается на морские и погодные явления, что связано с историей мореплавания и торговли.

Во-вторых, сравнительный анализ народных примет в России и Англии показал как общие черты, так и уникальные аспекты. Например, в обеих культурах существует множество примет, связанных с дождем, снегом и ветром, однако интерпретация этих явлений может значительно различаться. В России, например, дождь может восприниматься как благословение для урожая, в то время как в Англии он может ассоциироваться с унынием и серостью. Эти различия подчеркивают, как культурные контексты формируют восприятие природных явлений.

Чтобы определить веру в приметы, было проведено анкетирование среди учащихся, которое, в свою очередь, показало, что большая часть современной молодёжи не придает огромного значения приметам, показывая тем самым свою скептичность и неверие во все старое. Печально, что мы не бережем наследие и культуру наших предков.

Наблюдая за приметами погоды, мы обнаружили, что не все приметы погоды совпадают. Необходимо помнить, что использование для прогноза только одной какой-либо приметы является не совсем достоверным предсказанием.

В заключение, наше исследование показало, что народные приметы о погоде представляют собой уникальное сочетание культурного наследия и научного знания. Они отражают не только климатические условия, но и образ жизни, традиции и мировосприятие людей. Мы надеемся, что наше исследование вдохновит других на дальнейшее изучение этой темы и поможет сохранить народные традиции для будущих поколений. Важно помнить, что, несмотря на достижения науки, народная мудрость остается ценным источником знаний о мире, в котором мы живем.

               

                             

  Список литературы

  1.  Соловьёв А.И. Народные приметы о погоде в России // Природа. – 2009. – № 4. – С. 25–30.
  2.  Петренко Н.В. Английские пословицы и приметы о погоде // Филология и наука. – 2011. – № 8. – С. 15–22.
  3.  Михайлова Т.А. Сравнительный анализ народных примет о погоде в России и Англии // Гуманитарные исследования. – 2015. – Т. 12. – С. 78–85.
  4. Иващенко Л.С. Значение народных примет в агрономии: опыт России и Англии // Аграрная наука. – 2013. – № 11. – С. 56–62.
  5. Романов С.П. Погодные приметы в культуре народа: русский и британский контексты // Культура и традиции. – 2017. – Т. 6. – С. 44–50.
  6. Фёдоров М.А. Приметы и суеверия о погоде: исторический аспект // Архив истории науки. – 2012. – № 2. – С. 89–95.
  7. https://www.weatheronline.co.uk/reports/wxfacts/St-Swithuns-Day.htm
  8. https://stswithuns.org.uk/2020/07/st-swithuns-day-15072020/
  9. https://paradelle.wordpress.com/2012/07/15/saint-swithun-weather/
  10. https://www.theguardian.com/notesandqueries/query/0,5753,-19341,00.html
  11. https://web-holidays.com/blog/2020/06/13/july-15-st-swithuns-day/
  12. https://roberttioner.blogspot.com/2021/07/st-swithins-day-poem-updated-st-swithin.html?m=1
  13. https://englishpapa.ru/den-svyatogo-svituna-v-velikobritanii-i-populyarnye-anglijskie-primety-o-pogode/
  14.  https://www.projectbritain.com/stswithun.html
  15. https://holidays-today.com/holidays/st-swithuns-day.html



Поделиться:

Сочинение

Басня "Две подруги"

Дымковский петушок

Новогодняя задача на смекалку. Что подарил Дед Мороз?

Щелкунчик