• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Главные вкладки

  • Просмотр(активная вкладка)
  • Редактировать

Проект "Диалектные слова и выражения села Алексеевка"

Опубликовано Шмелева Наталья Викторовна вкл 06.11.2025 - 9:39
Шмелева Наталья Викторовна
Автор: 
Шмелева Наталья Викторовна

Данная работа дает представление о диалектах села Алексеевка Аркадакского района Саратовской области

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл tekst_proekta.docx34.25 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение –средняя общеобразовательная школа с.Алексеевка Аркадакского района

Саратовской области

Конкурс проектных и исследовательских работ

«От гипотезы - к открытию»

ДИАЛЕКТНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

СЕЛА АЛЕКСЕЕВКА

ВИД РАБОТЫ – ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ

СЕКЦИЯ – РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

Авторы:

Алькаева Лилия

Кателина Александра

Пырова Ксения, учащиеся 8 класса

МБОУ-СОШ с.Алексеевка

Руководитель:

Шмелева Н.В.

учитель русского языка и литературы

с.Алексеевка 2025г.

Аннотация

Данная работа даёт представление о диалектах села Алексеевка, Аркадакского района, Саратовской области. Исследование имеет большое значение в работе краеведения и изучении истории нашего села. Исследование диалектов – это кропотливая и долгосрочная работа, итогом которой стали собранные нами слова – диалекты, позволяющие проникнуться уважением и любовью к родному языку. Проведённый социологический опрос позволил не только общаться с людьми разных поколений, но и наладить контакт с разными людьми.

На мой взгляд, эту работу можно продолжить, потому что этот источник не иссякаем.


Содержание

  1. Введение        4
  2. Основная часть        5
  1. Какие слова называются диалектными?        5
  2. Составление словаря диалектных слов        5
  3. Анкетирование учащихся и педагогов        7
  1. Заключение        8
  2. Список литературы        9

  1. Введение

Ветшают прадедов слова,

Они уже полузабыты,

Но, как извечная трава,

Все ж пробиваются сквозь плиты…

В современном обществе, когда развито техническое оснащение: телевизоры, компьютеры, Интернет - теряется человеческое общение, появляются новые речевые обороты, слова, далекие от русского языка. Диалектная лексика уходит в прошлое с теми жителями, которые постепенно стареют, и получить информацию в будущем будет не от кого. Язык народа – это показатель духовного, культурного уровня носителей этого языка, богатейший источник знания о быте и нравах русского народа. Кроме того, лексика говоров богата словами, отражающими своеобразие природных условий местности.

У каждого села cвой язык, или говор. Жители нашего села, а оcобенно пожилые люди, употребляют в cвоей речи диалектизмы. Изучая диалекты, мы познаём целый новый мир – мир народных представлений. У каждого края cвоя культура. И у каждого края она cвоеобразная. Культуру родного края должен знать каждый. Поэтому эта тема очень актуальна на cегодняшний день. Знать диалекты родного края - это важно для любого человека. Любовь к Родине начинается с изучения того края, где вырос, с того языка, на котором сказал первые слова… 

Гипотеза: если не собрать и не записать диалектные слова, то это значит не сохранить для многих поколений те слова и обороты речи, которые, не будучи зафиксированными, могут бесследно исчезнуть, или видоизмениться.

Цель работы – найти и изучить диалектные слова в речи жителей села Алексеевка Аркадакского района Саратовской области.

Задачи:

  • найти и записать диалектные слова в речи жителей села Алексеевка;
  • выяснить значение и особенности этих слов;
  • составить словарь диалектных слов села Алексеевка.

Методы работы – наблюдение, анализ теоретического материала, анализ языкового материала и его систематизация.

Предмет исследования: диалектные слова и выражения, которые встречаются в речи жителей села Алексеевка.

Объект исследования: лексика, ограниченная в употреблении территориально.


II. Основная часть

2.1 Какие слова называют диалектными? 

Руководствуясь словарными статьями, мы приходим к выводу: речь жителей той или иной местности называют диалектом.

Диалектизмы – это особенности диалектов, говоров, не соответствующие нормам литературного языка. Диалектизмы могут быть использованы в художественной литературе для создания местного колорита, для речевой характеристики персонажей.

Для нас представляет определенную ценность каждое слово, независимо от того, входит ли оно в литературный язык или является только принадлежностью какого – либо местного говора, потому что оно появилось в речи народа для того, чтобы им обозначить, назвать предмет, признак, действие, отношения между людьми. Потерять диалектные слова – это значит потерять для истории нашего народа, истории его духовной культуры, его языка значительную часть того, что составляло содержание жизни миллионов людей в течение многих столетий. Вот почему наш долг, наша святая обязанность – сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи.

2.2 Словарь диалектных слов с. Алексеевка

Для изучения диалектов села мы обратились к жителям села за информацией, а также к словарям диалектных слов, потому что, как оказалось, некоторые диалектные слова мы сами активно используем в нашей речи, не подозревая об этом.

Спросите у любого жителя нашего села, где у дома находятся «зады», а где «переды», и вам каждый ответит, что «зады» – то это место около дома, где находятся все дворовые постройки: сарай, погреб, гараж и т.д.; «переды» - это место перед домом противоположное «задам».

А кто не ел картошку в «шинелях»? Кто-то удивится, а мы знаем, что картофель в «шинелях» - это сваренный неочищенный картофель.

"Ребячий крик, летящий над рекою,
Дремучим эхом слышится в полях.
И ждет нас мать, не знавшая покоя,
Да чугунок с картошкой в шинелях…"
 

В результате наших исследований мы выявили такие диалектные слова;

Адежа – одежда

Ажнык-так, что даже

Аржаной(ржаной)

Арха́ровец – ребёнок

Аксти́сь – опомнись

А́хнуть – израсходовать, использовать энергично, в один прием что-либо

Бадик - трость

Башлык- капюшон

Бедоку́рить – проказничать 

Большак – старший сын

Бывалчи – бывало

Вёдра – солнечная погода

Водиться - дружить с кем-нибудь 

Всклянь - наливать до краёв

Телешом - без одежды

Галанка – печка

Гамонок- кошелек

Голя́шка – бедро

Гу́льбище – место для гуляния, само гуляние

Ерепениться - противиться чему-либо и сильно важничать, заноситься 

Дайча – недавно

Дотошный – надоедливый человек

Дуба́к – холод

Ерепе́ниться – гневаться, не соглашаться

Жа́мкать – выжимать

Забулдыга - пьяница, вышедший из доверия человек.

Замызганный -грязный

Заснащивать  - носить что-то. Заснащивать в новых сапогах

Квёлый (Совёлый) - прилагательное описывающее дремотное состояние, которое возникает при болезненности или при усталости. Про болеющих детей часто говорят: " Квелый он савсем", а про сонного: "Глазки-то савёлые".

Колошма́тить – колотить, бить

Куме́кать – думать

Мать-стара – бабушка

Маманя – мама

Мозжи́т – ноет, болит

Мусо́лить – говорить об одном много раз

Напорта́чить – испортить

Немты́рь – немой человек

Небо́сь – наверное, вероятно

Околе́ть – замёрзнуть

Оковалок – большой кусок чего-либо

Ошемётки – комья грязи от обуви

Нынче – сегодня

Папаня – папа

Подковы́ривать – дразнить, насмехаться

Подомница- любитель ходить по гостям

Посули́ть – пообещать

Привеча́ть – приманивать

Приспи́чило – возникла необходимость

Пришпандо́рить – пристукнуть, приколотить

Рассусоливать (размусоливать) - обозначает, что-то долго и нудно объяснять, рассказывать. Лить воду

Раздобре́ть–располнеть

Рукомо́йник—умывальник

Рушни́к – полотенце

Садану́ть – сильно ударить 

Сам – муж, хозяин

Сба́грить – сбыть за деньги плохой товар

Свекры – свекровь

Сверби́т – чешется

Слоня́ться - бродить без дела

Суропиться (Насуропиться) - вредничать, обижаться. 

Тете́ря – человек, который не реагирует на окружающий мир или плохо слышащий

Тя́пнуть – укусить

Усвиста́ть – быстро собраться, никого не предупредив, уйти

Уходи́ться—утонуть

У́шлый – хитрый, догадливый

Форсить – ходить модно и красиво одетым

Хазина - большой дом

Ха́ять—позорить

Хвора́ть – болеть

Хлобы́стнуть – ударить

Хлобы́стнуться – удариться

Хлопу́шка – мухобойка

Хлю́пать – 1. ходить по воде 2. шмыгать (носом) 

Чума́зый - грязный

Чу́ни – большие калоши

Шалупайки – шелуха от чего-либо

Шантропа́ – беспризорники

Шата́ться – ходить без дела

Шелуха́ – очистки от лука

Шко́дничать – баловаться, приносить вред

2. 3 Анкетирование обучающихся и педагогов

В ходе работы над диалектными словами мы беседовали с людьми, проживающими в нашем селе, которые являются носителями местного диалекта. Это люди разного возраста, это люди старшего поколения.

Мы провели опрос среди учителей нашей школы, все они являлись носителями диалектных слов.

Анкетирование учащихся.

  Нам интересно было узнать, насколько часто употребляются диалектные слова в речи. Анкетирование учеников показало, какие диалектные слова употребляются наиболее часто.

Вопросы анкеты для учащихся  

1. Какие слова называются диалектными?

2. Употребляю ли я диалектные слова в своей речи?

3. Объяснить значения предложенных слов:

Результаты анкетирования учащихся (23 чел.)

%

Объяснить значения предложенных слов

%

Употребляю ли я диалектные слова в своей речи?

%

Какие слова называются диалектными?

65

знают значения слов

20

употребляют часто

56

знают определение

24

знают не все слова

66

употребляют частично

44

не знают

11

не знают значения слов

14

не употребляют



Выводы: анкетирование учеников показало, что ребята знают значения многих диалектных слов и довольно активно употребляют в своей устной речи. Термин «диалектные слова» лучше знают ученики 7 класса. Это объясняется тем, что тема пройдена в прошлом году.

III. Заключение

Наша область велика и неудивительно, что в ней встречается множество диалектов. Мы выяснили, что русские диалекты довольно устойчивы и сохраняются до настоящего времени как нормально функционирующие системы.

В данной работе мы попытались рассмотреть некоторые диалектные слова, собранные при беседах с местными жителями. Многообразие диалектных слов свидетельствует своеобразной культуре нашего края. Языковые диалекты – это часть культуры, а свою культуру должен знать каждый человек. Изучение диалектных слов – изучение истории и языка родного края.

Как сказал российский филолог-славист Измаил Иванович Срезневский (1812–1880): «Каждое слово есть представитель понятия, бывшего в народе: что было выражено словом, то было и в жизни; чего не было в жизни, для того и не было слов»


Список литературы

1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В. И. Даль - М.: ТЕРРА, 1995г.

2. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: Ок. 65 000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов; Под ред. проф. Л. И. Скворцова. – 26-е изд., перераб. и доп. – М.: ООО

3. Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – М.: Просвещение, 2005. – 399 с.

4. Русский язык: учебник 5класса общеобраз. учрежд. /М.М.Разумовская, С.И.Львова и др./ -М.:Дрофа, 2013г.

5. https://www.google.ru  


  • Снять отметку "Мне нравится" (1) 
Поделиться:

Повезло! Стихи о счастливой семье

Загадочная система из шести экзопланет

Как зима кончилась

Юрий Визбор. Милая моя

Как нарисовать небо акварелью