• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Альманах учащихся 7 А класса. Стихотворные переводы произведений английских поэтов

Опубликовано Николаева Людмила Викторовна вкл 28.09.2012 - 17:42
Автор: 
Комарова Полина, Лебедев Алексей, Сичкарь Валентина

Данная работа - результат проектной работы учащихся 7 А класса по переводу стихотворения Р. Бернса "В горах мое сердце...".

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon 7_a_klass.doc24 КБ

Предварительный просмотр:

Сичкарь Валентина, 7 Б класс

Мое сердце не здесь, мое сердце в горах

Играет в залитых солнцем лугах.

То за косулей спешит, то ясным днем

В небе высоком летит за орлом.

Прощай-ка, нагорье, друг ты мой давний,

Прощайте снега, укрытые льдами.

И реки, прощайте, холодной зимой

Замерзнете вы вечерней порой.

Ну, что же, прощайте, леса,

Где мы оставляем наши сердца,

Где сам я бродил, где я скитался

И шаг за шагом в горы влюблялся.

Мое сердце не здесь, мое сердце в горах

Играет в залитых солнцем лугах.

То за косулей спешит, то ясным днем

В небе высоком летит за орлом.

Комарова Полина, 7 А класс

В горах мое сердце, здесь его нет.

В горах оно скачет за оленем вослед.

Цель – дикий олень или горный козел.

В горах мое сердце, куда б я ни шел…

Прощайте вы, горы, север родной,

Край чести, отваги и славы былой.

Куда б я ни шел, был в какой стороне –

Родные холмы навеки во мне.

Прощайте, вершины, прощайте, снега,

Прощайте, ущелья, долины, луга.

Прощайте, леса в небесах голубых,

Прощай,  и потоков бурлящих разлив.

В горах мое сердце, здесь его нет.

В горах оно скачет за оленем вослед.

Цель – дикий олень или горный козел.

В горах мое сердце, куда б я ни шел…

Лебедев Алексей, 7 А класс

Не здесь мое сердце, оно там, в горах.

Гонюсь за оленем в прекрасных мечтах,

Быстры и косуля, и дикий козел…

В горах мое сердце, куда б я ни шел…

Прощайте, и горы, и Север, прощай,

Достоинства родина, доблести край;

И где б ни блуждал я, ни шил бы куда,

Влюбленным в вершины буду всегда.

Седые вершины, прощайте навек,

Прощайте, долины разлившихся рек,

Леса, что на склонах красиво висят

И вечно искристый прощай, водопад.

Не здесь мое сердце, оно там, в горах.

Гонюсь за оленем в прекрасных мечтах,

Быстры и косуля, и дикий козел…

В горах мое сердце, куда б я ни шел…


Поделиться:

Чем пахнут ремёсла? Джанни Родари

Фокус-покус! Раз, два,три!

Стрижонок Скрип. В.П. Астафьев

Горячо - холодно

Как Снегурочке раскатать тесто?