• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Сочинение "Мой труд вливается в труд моей республики", посвященное 70-летию образования Сахалинской области "Гордость земли Сахалинской"

Опубликовано Медкова Ольга Степановна вкл 22.03.2013 - 17:04
Медкова Ольга Степановна
Автор: 
Каримова Саяна Мирзошарифовна

Ученица 9 класса Каримова Саяна Мирзошарифовна  приняла участие  в муниципальном и областном  конкурсе  сочинений «Гордость земли Сахалинской», посвященном  70-летию образования Сахалинской области в 2017 году. Саяна - представитель коренных малочисленных народов Севера и свою работу  посвятила учителю родного языка (уйльта) Минато Сирюко, которая свою жизнь посвятила благородному делу: воспитанию подрастающего поколения и сохранению и традиций коренных малочисленных народов Севера. Она является соавтором букваря для уйльтинского народа "Говорим по-уйльтински", который был выпущен  в 2008 году. Ученица за свою работу заняла 3 место в муниципальном и областном конкурсе.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon Сочинение ученицы 9 класса Каримовой Саяны "Мой труд вливается в труд моей республики"50.5 КБ

Предварительный просмотр:

Министерство образования Сахалинской области

 «Гордость земли Сахалинской»

Сочинение

«Мой труд    вливается
     в труд  моей республики»

                                       (В.Маяковский)

Поронайск 2012  

 трудАнкета

участника конкурса сочинений «Гордость земли Сахалинской», посвященного 65-летию образования Сахалинской области

Фамилия: Каримова

Имя: Саяна

Отчество: Мирзошарифовна

Число, месяц и год рождения: 25.07.1996

Место рождения: г.Поронайск

Образование: 9 класс Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение лицей-интернат №3 «Технологии традиционных промыслов народов Севера» г.Поронайска

__________________________________________________________________

Контактный адрес: 694240 г.Поронайск, ул.Торфяная, д.23

Почтовый: 694240 г.Поронайск, ул.Торфяная, д.23

Электронный: -

Домашний телефон: -

Сведения о руководителе, кураторе, консультанте: Ф.И.О., должность, место работы, контактный телефон: Медкова Ольга Степановна, учитель русского языка и литературы; МБОУ лицей-интернат №3 г. Поронайска

Название и жанр произведения, присланного для рассмотрения на конкурс

Сочинение «Мой труд  вливается  в труд  моей республики»

                                                                                 (В.Маяковский)

Участник областного этапа был определен по итогам проведения муниципального конкурса.

Дата   заполнения: 20.01.2012 г.                            Подпись_____________.                                                    

Эту маленькую, худенькую, скромную, добрую  женщину зовут Минато Людмила Хомовна. Я ее помню с первого класса. Она на уроке  говорила с нами на непонятном мне языке. Потом я узнала, что говорила она  на уйльтинском  языке, и это мой родной язык, потому что я – представитель коренных малочисленных народов Севера. Вскоре я сама разговаривала на нем, как на русском языке,  и писала сочинения на разные темы. Жаль, что эти уроки у нас были только в начальной школе.

После уроков мы с удовольствием шли в интернат, где она разучивала с нами  песни и танцы  народов Севера. Мы часто выступали в городе на праздниках или в лицее перед родителями.

А  вечерами мы собирались в одной из комнат интерната , и она рассказывала нам о преданиях, сказках, травах, национальных праздниках. Ее голос в сумраке и тишине звучал как ручеек, и мы слушали ее и удивлялись, откуда она столько знает.

Она родилась в поселке Ниве в 1943 году. В документах написано, что она Минато Сирюко. Я заинтересовалась и спросила Людмилу Хомовну, почему ее имя в документах не совпадает с именем, каким мы называем ее.  Она рассказала мне, что японцы, проживающие в южной части Сахалина, давали народам Севера японские фамилии и имена, поэтому у народов  Поронайского района японские  фамилии и имена, а на севере острова Сахалин – русские.

Она хорошо запомнила свою первую учительницу, хорошую, стройную, красивую и добрую. Люда была самой маленькой в классе: стояла в строю последней, но ее гордостью были темные волосы. Иногда  мама  заплетала  их  «короной», и они  делали ее выше и старше своих лет.

Ее бабушка Марья любила петь песни. Она пела обо всем, что видела вокруг себя: о море, реке, облаках, которые проплывали лодками над их домом, о солнце,  которое не уставало светить людям, о рыбе, которая плескалась в волнах. От нее Людмила Хомовна научилась петь, и свою любовь к песням пронесла через всю жизнь. Я слышала, как она поет с учителями: ее тоненький высокий голосок забирается высоко-высоко и звенит хрустальным  колокольчиком.  

А еще все в поселке говорили на своем родном, орочском  языке, потом его назовут уйльтинский. И она тоже говорила на нем, поэтому, когда пошла в школу, на русском языке говорила плохо, но вскоре она стала одной из лучших учениц.

Детство было трудное, но беззаботное: собирали ягоду, ловили рыбу, помогали как могли  родителям , с братом ходили на море собирать ракушки. Над морем летало много чаек, ворон.  И дети бегали по берегу и дразнили их, махали руками и кричали, подражая  птицам. Наверное,  так  она и научилась танцевать. А вообще, в поселке любили танцевать и женщины, и мужчины.

Ей нравилось учиться, поэтому она мечтала после окончания школы поехать получить специальность и работать в родном городе. А в послевоенное время  девочек  далеко от дома не отпускали, боялись, поэтому отправить учиться юную Людмилу получилось с трудом. Отца три раза  вызывали в правление колхоза, чтобы уговорить его отправить девочку учиться. И все-таки это свершилось, и она поехала учиться  в Александровск-Сахалинское  педагогическое училище. В это время  в училище была организована группа из коренных малочисленных народов Севера: будущие учителя должны были отправиться в разные места Сахалина учить детей народов Севера. Вот четверых ребят из их поселка и отправили в незнакомый город. Цепкая память помнит своих преподавателей: Фета Николаевна учила ее русскому языку, а вот физкультуру преподавал в училище Санги Владимир Михайлович. Свой рассказ она прервала улыбкой. Еще бы! Ведь она говорила о знаменитом Санги! Он был очень красивым, стройным, с длинной лебединой шеей, и все девчонки, студентки, влюблялись в него! А как они, студенты,  проводили свободное время! Они исколесили все окрестности Александровск-Сахалинского на лыжах,  катались с горок  на санках, запряженных собаками.

Она приехала в родной город и стала работать учителем начальных классов.

А в 80-годы  в городе Поронайске  решили создать танцевальный  ансамбль народов Севера. И не случайно: молодое поколение должно помнить свои корни, традиции, песни, танцы, язык.   Приглашали всех желающих, говорили, что они будут ездить по всему Сахалину и знакомить всех с песнями и танцами народов Севера. Вот и пригодилось умение и желание Людмилы Хомовны  танцевать! Название ансамбля выбирали сами. «Серебряные узоры» на родном языке звучит как «Мэнгумэ илга». И замелькали страны: Япония, Америка, Норвегия… Ансамбль  объединил разных людей с разными характерами, и они стали как бы единой семьей.  Их принимали аплодисментами, восхищались их артистизму,  а они выполняли свое главное назначение: сохранение и возрождение традиций коренных малочисленных народов Севера.

Затем в 90-годы ввели в школах, где обучались народы Севера, факультативы  по родному языку, Так как она хорошо знала свой язык, ей предложили его вести. Но это была устная речь. И вдруг  поступает предложение от японского профессора Дзиро Икогами начать работу по созданию букваря для маленького народа уйльта, Ведь уже был букварь у нивхов, автором которого являлся В.Санги.  Это было продвижение вперед, появилось будущее народа, письменность. Людмила Хомовна вспоминает: «Японский профессор пригласил меня помогать записывать речь пожилых людей,  которые говорили на уйльтинском языке, Мы ходили по домам и слушали их,  затем записывали  на магнитофон, потом перерабывали полученный материал. Сначала я просто ему помогала, из любопытства: ведь я говорила на языке свободно: дома все говорили на уйльтинском языке, потом мне стало интересно и радостно от того, что пройдет немного времени, и мой маленький народ будет иметь свою письменность». Вот так и начинал создаваться  уйльтинский букварь «Говорим по-уйльтински». Эта работа дала ей новый виток в жизни, без которого  теперь она не представляла  себя. Перед ней прошла вся жизнь ее народа. Благодаря этой  работе она нашла себе много новых и интересных друзей.  Они  из разных мест приглашают ее на праздники, семинары, вечера. Она щедро делится своим опытом. Поэтому,  когда предложили принять участие в областном конкурсе «Учитель года-2007», согласилась, хотя ее мучили сомнения: а услышат ли ее, такую маленькую, на конкурсе. Ведь какие люди там собираются! До нее ли там?  Фенько Тамара Дмитриевна из группы поддержки рассказывала потом в лицее, что ее не только услышали, а ей аплодировали,  как она рассказывала о традициях своего народа, как пела песни на родном языке и как танцевала, представляя себя чайкой. А каким считалкам на родном языке научила она ребят из Южно-Сахалинской гимназии!  Мы радостно приняли весть о том, что Людмила Хомовна стала лауреатом областного конкурса. А когда она стала победителем президентской премии и получила вознаграждение, поздравления получала целый день. Все спешили поздравить ее с такой высокой наградой.

Но она не остановилась на достигнутом: подаренный на конкурсе ноутбук был как нельзя кстати: она начала создавать  игры по родному языку, презентации с видами национальной одежды, жилища и многое другое. Как интересно «поймать рыбу» на удочку и сказать на уйльтинском языке, как называется рыба. А какие интересные книжки-раскладушки! Можно составить рассказ по картинке, можно отгадывать слова на родном языке. Мы всегда с интересом и желанием принимаем участие в подготовке и проведении интересных предметных недель.

Конечно, многое изменилось в лучшую сторону в жизни моего маленького народа. Выпускники нашего лицея-интерната работают педагогами, врачами,  художниками-дизайнерами, рабочими. Этот список можно продолжить. И в каждом из них есть частица труда Людмилы Хомовны: эта неприметная женщина вносит свой вклад в будущее своего народа. Она привила им любовь к своему народу,  к родному языку, традициям.

     Она никогда не жалуется, довольна своей жизнью, ведь она научила ее бороться  с трудностями, всегда верить в себя  и идти вперед. И эту уверенность она предает нам, и мы, глядя на эту маленькую, худенькую, веселую и добрую женщину, верим в то, что  все преодолеем и гордимся тем, что мы – представители коренных малочисленных народов Севера.

Выполнила Каримова Саяна Мирзошарифовна,

учащаяся 9 класса,

МБОУ лицей-интернат №3 г.Поронайска

Учитель: Медкова Ольга Степановна.


Поделиться:

Сочинение

В Китае испытали "автобус будущего"

Композитор Алексей Рыбников

Злая мать и добрая тётя

Есть в осени первоначальной...