• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

перевод стихотворения "There are many colours that now appear..." на русский язык

Опубликовано Бойкова Дарья Александровна вкл 17.09.2013 - 20:04
Бойкова Дарья Александровна
Автор: 
Жукова Анастасия, 11 класс

ученица 11 класса решила выполнить литературный перевод стихотворения для участия в конкурсе по английскому языку

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon there_are_many_colours_that_now_appear.doc29 КБ

Предварительный просмотр:

There are many colours that now appear

once September’s here.


The trees transform before our eyes,

rain marks the skies.


Bold yellows, sharp orange, deep red,

beneath the sky of lead.


Birds migrate and insects vanish,

harsh winds banish.


Days grow short the night time long,

hear the blackbirds song.


 The winds are cooler the night air cold,

autumns taking hold.

(Sheryl Sandberg)

Вот к нам снова сентябрь приходит,

И все красками наливается.

Ветер тучи на небо наводит,

А природа опять изменяется.


И под небом свинцовым желтеют

Листья с веток деревьев нарядных.

Проявляются ярче, смелее

Резкий рыжий, глубокий багряный.


Исчезать стали мошки с ветрами,

Улетели на юг уже птицы.

Время тянется дольше ночами.

А дрозду все не поется, не спится.


Воздух ночью такой прохладный,

И все шепчут, шуршат ветра.

День короче, вес чаще туманный.

Это осень вступает в права.

(Жукова Анастасия)


Поделиться:

Где спят снеговики?

Всему свой срок

В Китае испытали "автобус будущего"

За чашкой чая

Как нарисовать китайскую розу