• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Перевод песни "Катюша"

Опубликовано Пузанкова Елена Ивановна вкл 07.10.2013 - 10:26
Пузанкова Елена Ивановна
Автор: 
Ковалевская Анастасия

Перевод японского текста, на основании которого было проведено исследование и создан алгоритм перевода русского поэтического текста на иностранный язык.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл perevod_yaponskogo_teksta.docx476.93 КБ

Предварительный просмотр:


Перевод  японского текста

Яблоневые цветы расцветают,

И по поверхности реки легкий туман поднимается.

И в деревне, где тебя нет, весна подкрадывается.

По прилегающим к берегу местам распространяется

Поющей Кати песня.

Весенний ветер легко дует.

Красивое небо взволновано мечтой.

Катюшин песенный голос

Преодолевает холмы, распространенные в дали.

Все сейчас еще тебя ищет

Нежный тот песенный голос.

Яблоневые цветы расцветают.

И по поверхности реки легкий туман поднимается.

И в деревне, где тебя нет,

Весна подкрадывается.


Поделиться:

Новогодняя задача на смекалку. Что подарил Дед Мороз?

Есть ли лёд на других планетах?

Пустой колос голову кверху носит

Астрономический календарь. Май, 2019

Как представляли себе будущее в далеком 1960-м году