• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Перевод стихотворения" My Dream"

Опубликовано Адамович Алла Алексеевна вкл 26.10.2013 - 6:45
Автор: 
Колядина Олеся

Перевод стихотворения по учебнику Биболетовой за 5-6 классы

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл perevod_o.kolyadinoy.docx11.42 КБ

Предварительный просмотр:

                                                     My Dream

                                                GILLIAN BROWN

I love all kinds of animals

Dogs and cats and rabbits

I love all kinds of animals

Despite their little habits.

       If I had tons of money

        Do you know what I would do?

        I would buy lots of animals

        And have my own zoo.

But they would nt be in cages,

They would be free to run around.

And there is one thing they could feel

And that is safe and sound.

                                           Моя мечта

                                В переводе Олеси Колядиной

Собаки, кошки, кролики

Люблю животных я!

Привычки есть у каждого

И даже у меня.

Я б купила всех животных

И знаете бы что?

Я сделала бы зоопарк.

Дальше было бы здесь то :

Они могли бы бегать здесь

И даже танцевать.

Могли бы клетки день и ночь

Для них не закрывать.

И думать обо всём вольны

Ведь здесь их вся семья    

Животные любимые,

Вы мне как семья!!!                                    


Поделиться:

Невидимое письмо

Привередница

Как напиться обезьяне?

Рисуем подснежники гуашью

Кто грамотней?