Данная работа была предложена учащимся 6 класса как индивидуальный творческий проект в рамках проведения недели английского языка в школе.
Вложение | Размер |
---|---|
bed_in_summer.docx | 18.43 КБ |
Bed in Summer
R.L. Stevenson
In winter I get up at night
And dress by yellow candle-light.
In summer quite the other way,
I have to go to bed by day.
I have to go to bed and see
The birds still hopping on the tree,
Or hear the grown-up people’s feet
Still going past me in the street.
And does it not seem hard to you,
When all the sky is clear and blue,
And I should like so much to play,
To have to go to bed by day?
Перевод Орловой Александры 6 класс
Зимой я затемно встаю,
Сажусь в кровати на краю,
И яркий свет моей свечи
Мерцает огоньком в ночи.
А летом все совсем не так
Пусть кто то скажет что пустяк,
Но не понятно для меня:
Зачем ложиться должен я,
Когда в разгаре белый день?
А за окном все трень да брень
Прохожие как никогда
Бегут, снуют туда –сюда
Порхают птицы, жизнь идет
И ночь никак не настает
А небо чисто и светло
Кругом трава, кругом тепло,
Сейчас пойти б, да погулять
Но должен я ложиться спать.
Что такое музыка?
Рисуем лошадь акварелью
Бородино. М.Ю. Лермонтов
Самый богатый воробей на свете
Андрей Усачев. Пятно (из книги "Умная собачка Соня")