• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Песня для учителей. Перевод.(The song “You have made a difference” was written by Brian Asselin for teachers).

Опубликовано Глинская Елена Николаевна вкл 20.10.2014 - 22:15
Глинская Елена Николаевна
Автор: 
Андреев Дмитрий 10 класс

Перевод известной песни  “You have made a difference”  для учителей.(The song “You have made a difference” was written by Brian Asselin for teachers).

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл andreev_perevod.docx19.03 КБ

Предварительный просмотр:

Андреев Дмитрий 10 класс

КОУ «Осташковская вечерняя (сменная) общеобразовательная школа» г.Омск

Песня для учителей. Перевод.(The song “You have made a difference” was written by Brian Asselin for teachers).

This song is for those                              Эта песня для тех,

Who inspire us today                              Кто дает вдохновенье,

Who always lend a helping hand            Кто руку подаст

To help show us the way                        И укажет нам путь.

This song is for those                              Эта песня для тех,

Who see their students through               Кто студентов в беде не бросает.  

The tough times in their lives                  И за это, мой друг,

For that, we say thank you                       Благодарен им будь.

Refrain:                                                       Припев:

        You have made a difference               Вы меня изменили,

        You have shaped our minds                Показав мне тропу.

        You have changed the world               И сейчас белый свет

        One child at a time                              Я по ней обойду.

        You have always been there                И когда я менялся,

        In everything you do                            Вы были рядом со мной

        I hope that you’re as proud of me        И, надеюсь, гордимся

 As I am proud of you                                  Я - Вами, Вы - мной.

This song is for those                           Эта песня для тех,

Who heard the silent cries                    Кто, покоя не зная,

Who stepped in to wipe the tears         Лишь услышав наш плач,  

From the children’s eyes                      Успокоит, слезу вытирая.

For those who gave us                            Тех, кто нас защищает,

A safe to grow                                        Мы всегда будем знать

A place for us to call our home              Тех, кто может нам путь

Forever we will know… that                  В отчий дом показать.

This song is for those                                          Эта песня для тех,

Who taught us right from wrong                         Кто добро ото зла отличая,

Who taught us much more than their craft          Нас научит тому,

To help our minds grow strong                           Что мы в жизни не знали.

This song is for those                                          Эта песня для тех,

Who guide us through and through                     Кто помог нам в печали

So that we can make a life                                   И добро заточил

For that we say thank you                                    В сердце, словно в скрижали.

As I look back on my life                      Оглянувшись назад, вижу, что я достиг.

Into the path within my reach               Я могу изменить

I hope I can change a life                      Жизнь, что взгляду подвластна.

Of those that I teach                              И надеждою жить, что найду свое счастье.                                                                                                                                                                              

                                                                                                          

I can make a difference                      Я могу изменить,

All I do is try                                      И всю жизнь я пытаюсь

Try to see a different world                Детский взгляд повторить,

Through the children’s eyes.              В мир другой возвращаясь…


Поделиться:

Тигрёнок на подсолнухе

Барсучья кладовая. Александр Барков

Новогодние гирлянды

Под парусами

"Разделите так, как делили работу..."