Перевод стихотворения с английского на русский язык
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 11.47 КБ |
Царева Екатерина Андреевна
МАОУ №Гимназия №87»г. Саратов
8 г класс
Руководитель: Клерикова Ольга Алексеевна
Номинация: Перевод с английского на русский. Поэтический текст
by Katherine Foreman.
Сломанные плотины,
Увядшие воспоминанья,
Звуки, огни и люди,
Идущие на расстоянии.
Сотри это и заблокируй.
Вырви из памяти резко.
В сердце захлопни дверцу.
Чужим в твоём сердце не место.
Рвется оно на части,
Но должен ты улыбаться.
Держи свою голову выше.
Сквозь слезы умей смеяться.
Пой, хоть в душе твоей горечь.
Танцуй, хоть судьба жестока.
Чтобы никто не понял,
Как тебе одиноко…

10 зимних мастер-классов для детей по рисованию

Астрономический календарь. Март, 2019

Галка в чужих перьях

Д.С.Лихачёв. Письма о добром и прекрасном: МОЛОДОСТЬ – ВСЯ ЖИЗНЬ

Интересные факты о мультфильме "Холодное сердце"