• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Эссе "О русском языке"

Опубликовано Ошоева Людмила Александровна вкл 25.10.2015 - 23:45
Ошоева Людмила Александровна
Автор: 
Ёлкина Любовь

Творческая работа в жанре эссе  была создана в рамках школьного проекта "Грамотная школа".  С данной работой  ученица  участвовала в областном конкурсе "Один день русского языка", который проводился в рамках социально - просветительского проекта "Грамотный Нижний", организованного филологическим факультетом ННГУ им. Лобачевского. Имеет Сертификат участника конкурса.       

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл esse_o_russkom_yazyke.docx18.41 КБ

Предварительный просмотр:

Конкурс творческих работ «Один день русского языка»

Эссе

 «О русском языке»

                            Выполнила работу:

                                                   Ёлкина Любовь, ученица 8 класса

                                                   МКОУ Мамонтовская основная

                                                   общеобразовательная школа

                                                   Сокольского района

                                                   Нижегородской области

                                                   Руководитель:

                                                   Ошоева Л.А., учитель

                                                    русского языка и  литературы

                                                 

2014

Эссе.

О русском языке.

                                       Язык народа – лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни.

                                                                  ( К. Д. Ушинский -  педагог, писатель.) 

     У русских людей есть великий клад, великое достояние, великая  святыня – русский язык. Век за веком шёл своим неповторимым историческим путём русский народ. И во все времена его неизменным «спутником» был русский язык. Менялись века, обычаи, нравы, менялась форма устройства и психология, претерпевал изменения и язык народа. И всё же на протяжении тысячелетий он оставался всё тем же русским языком. Языком, на котором говорили Великий князь Киевский Владимир (Красно Солнышко), Ломоносов и Радищев, Пушкин и Лермонтов, Есенин и Чехов… Языком, на котором говорят мои родители, братья и сёстры…Языком, на котором говорю и я…

     С детских лет и до самой старости жизнь человека неразрывно связана с языком. Первые слоги «ма-ма», колыбельные, сказки, стихи, и вот уже знакомство с русским языком началось. Оно продолжается детском садике, в школе, в университете и… всю нашу жизнь. Посредством слова, чтения, речи мы узнаём о многом. О том, о чём никогда не знали и не видели. И, может быть, не увидим никогда. Мы постигаем мир посредством слова. Рассказы учителей, беседы с мамой, хорошие книги, увлекательные кинофильмы, нужная информация с электронных носителей – и мир становится нам ближе. Вселенная открывает нам свои секреты.

     Одно из главных богатств народа — его язык! Веками множатся и живут в слове вечные сокровища человеческой мысли и опыта.

     Русский язык – один из сложнейших языков в мире. Он певуч и красив, нежен и лиричен. На нём написано множество великолепных произведений.

     В русском языке огромное количество слов. Но чтобы написать хорошую литературную работу, недостаточно просто подобрать нужные слова.  Чтобы было интересно, необходимо выполнить огромный объём работы. Все мы знаем шедевры литературы – басни Ивана Андреевича Крылова. Прошло уже несколько веков после их опубликования. Но они до сих пор у всех на слуху; а все потому, что басни Крылова — это великолепные законченные драматические произведения, а их язык – это совершенный русский язык. Произведения Крылова полны удивительных фразеологических оборотов, метких выражений, тонких словосочетаний. Скорее всего, до конца оценить творения этого автора может только тот человек, для кого русский язык – родной. Хотя работы Крылова и переведены на многие языки мира, полностью ощутить тот аромат, который исходит от  языка басен Крылова и который делает их явлением только русского духа, смогут лишь те, кто владеет русским языком в совершенстве. Около двухсот строк черновых набросков было найдено к хорошо знакомой нам басне Крылова «Кукушка и петух», состоящей в чистовом варианте всего лишь из двадцати одной строки. Вот как тщательно великий баснописец обращался с русским словом, русским языком.

     Представитель русского сентиментализма, Николай Михайлович Карамзин (1766-1825), в своё время верно подметил: «Истинное богатство языка состоит не во множестве звуков, не во множестве слов, но в числе мыслей, выражаемых оным. Богатый язык тот, в котором вы найдете слова не только для означения главных идей, но и для изъяснения их различий, их оттенков, большей или меньшей силы, простоты и сложности. Иначе он беден; беден со всеми миллионами слов своих. В языке, обогащенном умными авторами, в языке выработанном не может быть синонимов; всегда имеют они между собою некоторое тонкое различие, известное тем писателям, которые владеют духом языка, сами размышляют, сами чувствуют, а не попугаями других бывают».

     О русском языке писал и рассуждал известный  педагог, критик и литературовед Алексей Федорович Мерзляков. Он был преподавателем словесного отделения в Московском университете и  педагогом писателя А.С. Грибоедова. Лекции Алексея Федоровича пользовались большим успехом у студентов. Мерзляков высоко ценил русскую литературу ХVIII века, придавал большое значение поэзии Ломоносова и Державина, занимался изучением русского языка. Он писал: «Заслуги Ломоносова языку и Литературе бессмертны.- В его сочинениях с сладостным изумлением заметили россияне в первый раз богатство, пышность, великолепие языка своего… Все нашли новый язык, новые слова, новые звуки; чувствовали, что они родные, и дивились, почему они прежде их не знали».

     За чистоту, за утверждение русского языка боролся лицейский друг Пушкина,  участник декабристского движения Вильгельм  Кюхельбекер. В публицистической статье «О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие» (1824), вызвавшей огромный отклик в обществе, Кюхельбекер писал: «Да создастся для славы России поэзия истинно русская; да будет святая Русь не только в гражданском, но и в нравственном мире первою державою во вселенной!…Летописи, песни и сказания народные – лучшие, чистейшие, вернейшие источники для нашей словесности».

      Русский язык, соединивший предков и потомков, объединивший нацию, меняющийся во времени, ни на миг не прерывающий свою историю, стал одним из самых совершенных и богатейших языков мира. Выдающийся французский писатель Проспер Мериме подчёркивал: «..французский язык, подкрепленный греческим и  латинским,  призвав  на  помощь  все  свои диалекты… и даже язык времен Франсуа Рабле, — разве только он один мог бы дать представление об этой утонченности и об энергической силе… русского языка».


Поделиться:

Одеяльце

Воздух - музыкант

Три коробки с орехами

Юрий Визбор. Милая моя

Именинный пирог