• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Художественный перевод стихотворения "Old Horace"

Опубликовано Трофимова Елизавета Сергеевна вкл 29.12.2015 - 20:38
Автор: 
Бородина Ксения

Old Horace 

Old Horace lives with me. 
When he comes home at three, 
He knocks at the door, 
He rolls on the floor 
And comes to sit with me. 
He watches my TV, 
He sits right on my knee, 
He takes a nap 
Upon my lap. 
That’s where he likes to be. 

Old Horace drinks a lot; 
He drinks right from the pot; 
His favourite drink 
Is milk I think; 
He likes it when it’s hot. 
He eats food from a can, 
He likes it just one way; 
It doesn’t last; 
He finishes fast, 
He eats it every day. 

He always catches birds, 
He doesn’t say a word. 
He looks at one 
And starts to run. 
He catches it for fun. 
Old Horace isn’t short, 
Old Horace isn’t fat. 
He’s very sweet, 
He has four feet. 
Old Horace is my cat! 

 

Старый Хорэс

 

Старый Хорэс живет со мной.

Когда он приходит опять в три домой,

Он в дверь мою стучится

И по полу тихо крадется,

Чтобы посидеть со мной.

Он дремлет на колене моем,

Мы смотрим с ним телевизор вдвоем.

Вот что ему нравится.

 

Старый Хорэс любит попить,

Он пьет прямо из горшка.

И, я думаю, он выпить очень любит

Когда жарко, немного молока.

Есть он любит прямо из банки,

Только так любит он.

 

Ловит птичек Старый Хорэс,

Смотрит пристально на них.

А потом одну вдруг ловит,

Распугав всех остальных.

Старый Хорэс не малыш,

Он мой добрый, мягкий
У него четыре лапки.
Старый Хорэс, ты мой кот!

Поделиться:

Как нарисовать небо акварелью

Госпожа Метелица

Мороз Иванович

Рождественский венок

И тут появился изобретатель