Методический потенциал текстов немецкой поэзии в обучении немецкому языку как иностранному очень высок.
Процесс изучения иностранного языка предполагает овладение знаниями, формирование и совершенствование навыков, развитие умений иноязычного общения, а также поддержание интереса и высокой внутренней мотивации к изучению языка и культуры другого народа.
Стихотворения - это не только материал для ознакомления и / или формальной тренировки частей речи, грамматического материала, но и в
структуре предложений немецкой поэзии скрывается глубокий смысл, который можно использовать для активизации страноведческих знаний и развития умений говорения учеников, побуждая их к размышлениям над содержанием и смыслом произведения, например: кто является
героем стихотворения? Где происходит действие, какая главная мысль стихотворения и т.д. Задания подобного типа побуждают к развитию, продолжению или углублению предполагаемой мысли автора, что, в свою очередь, стимулирует творческое мышление и активизирует речемыслительную деятельность.
В процессе перевода стихотворений ученик пользуется словарями, мысленно сравнивает многие речевые образцы немецкого и русского языков, учится выражать свои мысли. На практике данные задачи могут реализовываться и с помощью текстов немецкой поэзии: их прочтения, осмысления и творческого подхода к переводу на русский язык.
Вложение | Размер |
---|---|
nemetskiy_yazyk_chast2.pdf | 455.11 КБ |
nemetskiy_yazyk_chast1.pdf | 710.46 КБ |
Весенняя гроза
Машенька - ветреные косы
Простые летающие модели из бумаги
За еду птицы готовы собирать мусор
В.А. Сухомлинский. Самое красивое и самое уродливое